Prim-ministrul Pham Minh Chinh a semnat recent Deplasarea Oficială nr. 239/CD-TTg din 12 decembrie 2025, prin care solicită ministerelor, sectoarelor și localităților să depășească urgent consecințele dezastrelor naturale, să restabilească producția și afacerile, să stimuleze consumul și să răspundă nevoilor populației cu ocazia sărbătorii Tet.
Comunicatul oficial menționa că, recent, multe localități din țară s-au confruntat cu dezastre naturale istorice și de amploare succesive, inclusiv inundații și furtuni, cu alunecări de teren care au provocat pagube enorme oamenilor, proprietăților și locuințelor, afectând grav viața oamenilor și având impact asupra creșterii economice .
Cu toate acestea, în primele 11 luni ale anului 2025, fundamentele macroeconomice au fost stabile, inflația a fost bine controlată, au fost asigurate echilibre economice majore, iar creșterea a fost promovată.

Prim-ministrul a solicitat promovarea producției și a afacerilor, stimularea consumului și servirea populației la sfârșitul anului și în Anul Nou Lunar (Anul Calului). (Imagine ilustrativă - Foto: VGP)
Pentru a aborda urgent consecințele dezastrelor naturale, a restabili producția și afacerile, a stimula consumul și a satisface nevoile populației în timpul sărbătorilor Anului Nou Lunar și Anului Nou 2026, contribuind la promovarea unei creșteri economice de 8% sau mai mult în 2025 și vizând atingerea a 10% sau mai mult în 2026, Prim-ministrul solicită miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial, agențiilor guvernamentale, președinților comitetelor populare din provincii și orașe administrate central, președinților și directorilor generali ai corporațiilor și companiilor de stat, conform funcțiilor, sarcinilor și competențelor care le sunt atribuite, să implementeze urgent, decisiv, prompt și eficient Rezoluțiile și Concluziile Comitetului Central, Biroului Politic, Adunării Naționale, Guvernului, precum și Telegramele, Directivele și documentele de îndrumare ale Prim-ministrului, concentrându-se pe următoarele sarcini și soluții cheie:
1. Concentrați-vă pe atenuarea consecințelor dezastrelor naturale, furtunilor și inundațiilor.
a) Ministere, agenții și localități:
- Concentrarea pe implementarea decisivă și eficientă a sarcinilor și soluțiilor prezentate în Rezoluția Guvernului nr. 347/NQ-CP din 24 octombrie 2025, privind sarcinile și soluțiile cheie pentru depășirea urgentă a consecințelor dezastrelor naturale de după taifunul nr. 11, stabilizarea rapidă a vieții oamenilor , promovarea restabilirii producției și a afacerilor, stimularea activă a creșterii economice și controlul eficient al inflației; și Rezoluția Guvernului nr. 380/NQ-CP din 25 noiembrie 2025, privind soluțiile pentru depășirea consecințelor dezastrelor naturale și restabilirea producției în localitățile din regiunea Centru.
- Implementarea „Campaniei Quang Trung” în mod decisiv și eficient, hotărâtă să finalizeze repararea caselor pentru familiile ale căror locuințe au fost grav avariate înainte de 31 decembrie 2025; reconstruirea caselor și relocarea tuturor familiilor ale căror case au fost distruse, prăbușite sau luate de valuri cel târziu până la 31 ianuarie 2026.
b) Comitetele Populare din provinciile și orașele afectate de dezastre naturale se vor coordona cu ministerele și agențiile relevante pentru a implementa proactiv soluții în limitele autorității lor, pentru a asigura bunăstarea socială, educația, examinarea și tratamentul medical și stabilizarea vieții oamenilor ; pentru a restabili producția și activitățile comerciale și a stabiliza piața în zonele lor.
2. Promovarea producției și a afacerilor, stimularea consumului și servirea oamenilor la sfârșitul anului și în Anul Nou Lunar (Anul Calului).
a) Ministerele, agențiile și localitățile, conform funcțiilor și sarcinilor ce le sunt atribuite, vor implementa soluții pentru promovarea producției și a afacerilor, dezvoltarea puternică a pieței interne și stimularea cererii consumatorilor, inclusiv:
- Monitorizarea proactivă și urmărirea atentă a ofertei și cererii de bunuri și servicii, a producției și a situației economice a întreprinderilor, asigurând aprovizionarea, în special pentru alimente și bunuri esențiale. Creșterea producției și a ofertei de alimente procesate, alimente proaspete și alte bunuri de consum pentru a satisface nevoile populației .
- Concentrarea pe dezvoltarea infrastructurii comerciale, a sistemelor de distribuție și implementarea programelor de stabilizare a prețurilor pentru sărbătorile de sfârșit de an și de Anul Nou Lunar. Promovarea activităților comerciale și a programelor de stimulare a consumului intern, implementarea eficientă a campaniei „Prioritate pentru utilizarea produselor vietnameze de către vietnamezi” și pregătirea pentru Târgul de Primăvară din 2026. Consolidarea eforturilor de combatere a contrabandei, fraudei comerciale, fraudei de origine, mărfurilor contrafăcute și produselor sub standarde...
- Promovarea și utilizarea eficientă a sezonului turistic internațional și intern, îmbunătățirea experienței turistice și creșterea cheltuielilor medii ale turiștilor; consolidarea inspecției pieței și a gestionării prețurilor serviciilor de cazare și alimentație publică; promovarea legăturilor în dezvoltarea turismului, combinând turismul cu consumul de produse OCOP și specialități locale.
- Utilizarea flexibilă și eficientă a instrumentelor și măsurilor de reglementare a prețurilor, conform prevederilor legale, pentru a controla și stabiliza piața. Consolidarea implementării și supravegherii eficiente a măsurilor de declarare și listare a prețurilor; publicarea informațiilor privind prețurile. Organizarea de inspecții și verificări și gestionarea cu strictețe a încălcărilor legilor privind prețurile.
b) Ministerul Sănătății va prelua inițiativa și va coordona acțiunile cu Ministerul Industriei și Comerțului și cu alte agenții și localități pentru a consolida inspecția, examinarea și controlul siguranței alimentare de la producție și procesare până la consum; va combate cu fermitate, va preveni și va trata cu strictețe persoanele, organizațiile și unitățile de producție și comerciale care încalcă reglementările privind siguranța alimentară.
c) Ministerul Industriei și Comerțului va prezida și va coordona cu Ministerul Afacerilor Externe și cu alte agenții și localități:
- Concentrarea pe implementarea unor măsuri decisive pentru promovarea puternică a exporturilor, în special la sfârșitul anului și începutul anului nou, pentru a satisface cererea consumatorilor de pe piața internațională în perioada sărbătorilor de Crăciun și Anul Nou.
- Utilizarea eficientă a acordurilor de liber schimb la care Vietnamul este membru, accelerarea negocierii și semnării acordurilor comerciale bilaterale și multilaterale cu potențiali parteneri (cum ar fi GCC, Pakistan, Egipt, Mercosur, Algeria etc.); continuarea negocierilor privind un acord comercial reciproc cu Statele Unite, conform instrucțiunilor autorităților competente.
- Consolidarea activităților care conectează întreprinderile autohtone cu întreprinderile cu investiții străine și încurajarea întreprinderilor autohtone să participe la lanțurile de aprovizionare ale întreprinderilor cu investiții străine.
d) Corporațiile de stat și companiile generale ar trebui să abordeze prompt consecințele furtunilor și inundațiilor, să implementeze planuri de producție, afaceri și import-export în mod eficient și flexibil; să consolideze aplicarea științei și tehnologiei, să construiască mărci comerciale, să îmbunătățească calitatea și competitivitatea produselor pentru a satisface cerințele piețelor de export; și să se concentreze pe dezvoltarea și diversificarea piețelor, produselor și lanțurilor de aprovizionare.
3. Miniștrii, șefii agențiilor la nivel ministerial, agențiile guvernamentale, președinții Comitetelor Populare din provincii și orașe administrate central, președinții și directorii generali ai corporațiilor și companiilor de stat se vor concentra pe înțelegerea temeinică și organizarea promptă a implementării decisive, la timp și eficiente a prezentei directive pentru a stabiliza rapid viața oamenilor după furtuni și inundații, a restabili și promova producția și afacerile, a crea locuri de muncă și mijloace de trai pentru oameni, menținând în același timp stabilitatea macroeconomică, controlând inflația și promovând creșterea economică pentru a atinge o țintă de creștere economică de 8% sau mai mare în 2025, creând o bază pentru atingerea unei rate de creștere de 10% sau mai mare în 2026.
4. Viceprim-miniștrii, conform domeniilor de responsabilitate care le-au fost atribuite, sunt responsabili de dirijarea ministerelor, agențiilor și localităților în vederea implementării prezentei Directive.
5. Aparatul Guvernului, în conformitate cu funcțiile și atribuțiile sale, va monitoriza și va încuraja implementarea prezentei Directive; și va raporta Prim-ministrului cu privire la aspectele care depășesc atribuțiile sale.
Sursă: https://vtv.vn/khan-truong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-phuc-hoi-san-xuat-kinh-doanh-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-100251212201744647.htm






Comentariu (0)