Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Девушка из народа хмонг и её мечта о ткачестве парчи.

Движимая страстью к нитям и узорам, несущим отпечаток ее этнической идентичности, Хо Тхи Нхе, девушка из народа хмонг, родившаяся в 2001 году в деревне Пунг Луонг, коммуна Пунг Луонг, усердно создает культуру хмонг, живя в ритме современной жизни. Рядом со своей автоматической ткацкой машиной для вышивки парчи Нхе вкладывает в каждый стежок гордость и любовь к ярким краскам культуры своего народа.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai20/10/2025

В один из выходных дней, следуя по извилистой дороге, ведущей к деревне Пунг Луонг, мы нашли лавку Хо Тхи Нхе, где продавались парчовые ткани. Звук ткацкого станка смешивался с оживленным щебетанием и смехом посетителей, оживляя небольшую деревню. Вокруг ткацкого станка толпились туристы, некоторые снимали видео, некоторые фотографировали, а некоторые даже просили потрогать свежесотканную ткань, пораженные изысканным мастерством. Маленькие ручки Хо Тхи Нхе ловко регулировали каждую катушку нитей, ее взгляд следил за каждой полоской ткани, по мере того как постепенно появлялись традиционные узоры. Хо Тхи Нхе мягко и подробно объясняла посетителям, как соединять нити и создавать узоры, ее глаза сияли от гордости.

Хо Тхи Нхе сказала: «Машина работает быстрее, но этот узор все равно разработан мной; это дизайн народа хмонг из Пунг Луонга».

Чуть позже, когда толпа постепенно разошлась, атмосфера успокоилась, и в маленьком магазинчике остался лишь слабый запах свежей пряжи. Приводя в порядок товар, Нхе начала свой рассказ с нежной улыбкой, подобной заходящему солнцу.

Нхе призналась: «Я с детства увлекалась парчой. Образ моей матери и бабушки, сидящих у ткацкого станка, прядущих пряжу, красящих индиго и ткущих ткань, мне хорошо знаком. Узоры и орнаменты проникли в мою кровь, я даже не осознавала этого. Когда я училась в этнической профессиональной школе-интернате Нгиа Ло, я изучала как теоретические дисциплины, так и портняжное дело, надеясь, что однажды смогу создавать платья хмонгов со свежим, современным подходом…»

После окончания учёбы и возвращения в родной город Хо Тхи Нхе открыла дома небольшую швейную мастерскую. Мастерская была простой: всего лишь швейная машинка, несколько кусков ткани и её умелые руки. В этом маленьком уголке молодая женщина день за днём лелеяла свою мечту — создавать одежду этнических цветов. Вспоминая начало, Нхе говорит: «Тогда туристов было мало, в основном это были жители деревни, которые заказывали платья и одежду. Но я подумала, что если буду хорошо работать, они обязательно вернутся».

copy-of-the-girl-with-a-poetic-dream-1.jpg

Затем, благодаря ее упорному труду и настойчивости, рукоделие Нхе постепенно привлекло новых клиентов и заказы из отдаленных мест, позволив мечте о создании парчовых тканей в ее маленькой деревне распространиться.

Годы неустанного труда за швейной машиной, каждый кусочек ткани, каждый стежок – вот что привило молодой женщине глубокую любовь к парче. Эта страсть еще больше укрепилась, когда Нхе вышла замуж, найдя спутника жизни, который объединил с ней усилия и поощрял ее заниматься этим традиционным ремеслом.

В начале 2025 года, осознавая растущий спрос со стороны туристов, Нхе и его жена решили инвестировать в автоматический ткацкий станок. Вспоминая момент принятия решения о покупке станка, Нхе признался: «Если бы мы не осмелились попробовать, мы бы остались с маленькой швейной машиной и не смогли бы развивать это ремесло».

Сейчас в маленькой мастерской воздух наполнен ритмичным звуком ткацкого станка. Нхе терпеливо меняет нить, наблюдая, как на ткани постепенно появляется каждый узор. Каждый стежок, кажется, связывает прошлое с настоящим, воплощая гордость и глубокую любовь к культуре хмонгов высокогорья Пунг Луонг. Наш разговор прервал большой грузовик, остановившийся перед магазином. Нхе быстро вывела нас, ее глаза сияли от радости. Она взволнованно сказала: «Станок, который мы купили дома в этом году, стоил 300 миллионов донгов, две трети из которых мы с мужем взяли в долг. Сейчас наша ежемесячная выручка составляет чуть более 20 миллионов донгов, но спрос со стороны клиентов высок. Поощряемая мужем, я взяла еще денег в долг, чтобы купить этот станок и быстрее ткать больше узоров».

noco-gai-mong-va-giac-mo-tho-cam.jpg

Новая машина только что была собрана, и Нхе рассматривала каждую деталь, каждую шестерню, каждую нить, натянутую на раму, словно пытаясь запомнить каждое движение. Страсть и решимость были отчетливо видны на лице молодой женщины. Не теряя времени, Нхе проверила машину, и вихреобразные, волнообразные узоры отчетливо проявились на ткани.

В ритмичном шитье каждая нить и узор отсылают к традиционной истории народа хмонг, одновременно пробуждая в Нхе страсть и желание интегрировать культуру своей родины в каждое изделие.

Указав на готовую ткань, Нхе улыбнулась и сказала: «У народа хмонг есть спиральные узоры, символизирующие круговорот жизни. Хотя всё меняется, культура остаётся неизменной. Я хочу включить этот узор в современные изделия, чтобы каждый, кто их использует, чувствовал себя с ним комфортно и помнил о народе хмонг из Пунг Луонга».

Возможно, именно благодаря этой простой, но глубокой ценности изделия девушек из племени хмонг всегда источают первозданную красоту гор и лесов, что делает их популярными среди многих людей. В настоящее время Нхе поставляет оптом готовые детали для платьев и рубашек другим предприятиям внутри и за пределами коммуны, чтобы те могли сшивать из них готовые изделия.

Сегодня, когда речь заходит о ткачестве парчи в Пунг Луонге, многие сразу вспоминают Хо Тхи Нхе – молодую женщину из народа хмонг, которая вдохнула новую жизнь в это традиционное ремесло. Движимая любовью к текстилю, Нхе вносит свой вклад в сохранение культурной красоты своей этнической группы, а также создает возможности для бизнеса для женщин в деревне.

noco-gai-mong-va-giac-mo-tho-cam-1.jpg

Товарищ Сунг Тхи Ча, президент Женского союза коммуны Пунг Луонг, сказала: «Нхе — одна из выдающихся членов Союза, динамичная, творческая, смелая в своих мыслях и действиях, как в сохранении традиционных ремесел, так и в смелом применении новых технологий в производстве. Женский союз коммуны Пунг Луонг поощряет тиражирование модели Нхе, чтобы женщины из народа Монг могли развивать свои этнические ремесла в сочетании с развитием местного туризма».

Покинув Пунг Луонг, когда вечерний туман начал мягко окутывать долину, мы все еще слышали ритмичное гудение ткацких станков позади нас. В дыму от кухонных очагов яркие цвета парчовых тканей сияли в лучах заходящего солнца, словно искорки веры и надежды. Среди суеты современности девушка из народа хмонг продолжает каждый день создавать традиционные ткани, соединяя прошлое с настоящим, чтобы сохранить и защитить краски культуры хмонг в регионе Пунг Луонг.

Источник: https://baolaocai.vn/co-gai-mong-va-giac-mo-tho-cam-post884863.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
ТАНЕЦ ЛЬВА

ТАНЕЦ ЛЬВА

Водопад Дамбри

Водопад Дамбри

рыбацкий город

рыбацкий город