
Таким образом, в проекте предлагаются четыре формы совместных программ обучения на уровне бакалавриата, магистратуры и докторантуры.
Во-первых, очные программы обучения применяются на уровнях бакалавриата, магистратуры и докторантуры, где не менее 70% всего учебного плана преподается в очном формате.
Во-вторых, онлайн-обучение применяется на университетском уровне, где 50% или более от общей продолжительности учебной программы (включая преподавание, наставничество, обучение и оценку) проводится в цифровой среде на основе системы программного обеспечения, учебных материалов и информационно-технологической инфраструктуры, позволяющей управлять и организовывать обучение через Интернет (система онлайн-обучения).
В-третьих, смешанное обучение (интегрированное очное и онлайн-обучение) применяется на уровнях бакалавриата, магистратуры и докторантуры, где от 30% до 50% общей продолжительности учебной программы проводится с использованием системы онлайн-обучения.
В-четвертых, вьетнамские высшие учебные заведения могут проводить совместные программы обучения с зарубежными высшими учебными заведениями в соответствующем формате обучения, который реализуется или разрешен к реализации компетентными органами в главных кампусах обоих учреждений в принимающей стране.
Что касается дипломов, выданных в рамках совместных программ обучения, проект циркуляра требует соблюдения положений Правительства о сотрудничестве и инвестициях с зарубежными странами в сфере образования, а также следующих требований: диплом должен содержать полную информацию, предписанную выдающей стороной; он должен включать приложение к диплому (на вьетнамском, английском или родном языке иностранного высшего учебного заведения, проводящего совместную программу обучения), содержащее следующую информацию: (название совместной программы обучения, форма обучения; продолжительность обучения во Вьетнаме и за рубежом; язык, используемый в процессе обучения; уровень обучения, присвоенный в соответствии с вьетнамской национальной системой квалификаций и соответствующей системой квалификаций и дипломов иностранного высшего учебного заведения в принимающей стране).
Дипломы, выдаваемые иностранными высшими учебными заведениями студентам, обучающимся по совместным программам профессиональной подготовки, проводимым полностью или частично во Вьетнаме, должны полностью соответствовать правилам присуждающей стороны, чтобы студенты имели те же права, что и студенты, окончившие иностранные высшие учебные заведения в своей стране.
Вьетнамские высшие учебные заведения обязаны публично раскрывать доказательства правовой основы, касающейся дипломов, выданных иностранными высшими учебными заведениями, проводящими совместные программы обучения во Вьетнаме; и несут ответственность за содействие признанию дипломов, выданных иностранными высшими учебными заведениями студентам, обучающимся по совместным программам обучения с зарубежными странами, для использования во Вьетнаме по запросу.
Источник: https://kinhtedothi.vn/de-xuat-4-hinh-thuc-dao-tao-lien-ket-voi-nuoc-ngoai.html






Комментарий (0)