На многих участках дороги возле моста Бен Лой (район Донг Хоа) толстый слой грязи покрывал всю местность, эрозия была такой же глубокой, как устье ручья, разлившегося после сильного шторма. Но на этом слое почвы можно было разглядеть маленькие следы детских ножек.
Дети ходят в школу по дорогам, усеянным гнилыми листьями, обломками дерева, размокшим бамбуком и даже крышами из гофрированного железа, которые откуда-то смыло.
Один ребенок был в порванных сандалиях, другой ходил босиком, потому что его маленькие сандалии унесло потоком воды.
Ребенок в белой рубашке стал цвета наносов, держа в руках школьную сумку, завернутую в пластиковый пакет, словно хрупкое сокровище.
Фигурки детей кажутся маленькими в огромном и хаотичном пространстве, но в каждом шаге чувствуется что-то очень устойчивое.
![]() |
| Студенты Университета Тэй Нгуен помогают пострадавшим от наводнения студентам преодолеть трудности в учебе. |
Во многих школах до сих пор не убраны; в классах под стенами толстые грязевые пятна, окна заросли мхом, а парты и стулья перекошены. Но дети всё равно ходят в школу. Их не волнует, что классы не убраны, доски не вытерты, а книги не высохли после нескольких дней на солнце. Они знают лишь, что самое главное – «смогу пойти в школу» после наводнения.
В западных районах провинции дорога в школу после наводнения была не менее сложной. Дорога в коммуну Купуй была глубоко прорыта водой, словно ров, и её пришлось быстро засыпать землёй. Участок от центра коммуны Кронбон до коммуны Хоасон был перекрыт сброшенными сверху камнями, образовавшими огромные насыпи. Небольшие ручьи возле коммуны Янмао, которые раньше можно было перейти только пешком, теперь всё ещё бурлят. И всё же дети преодолели всё, чтобы добраться до школы. Некоторым приходилось идти по краю скал, другим – объезжать кофейные плантации, чтобы успеть на занятия.
Когда ранние зимние солнечные лучи проникали на школьный двор, взрослые аккуратно расставляли ряды мокрых парт и стульев в углу стены и вытирали их насухо.
Учителя, родители, солдаты и ополченцы сидели вместе, оттирая пятна с доски и собирая мокрые тетради для просушки. А потом, когда школа снова открылась, знакомые звуки вдруг стали самой тёплой музыкой.
Звук шлепанцев по грязному цементному полу, шуршание сухих листьев под ногами, звук передвигаемых столов и стульев, звуки учителей, раскладывающих новые учебники... все это смешивается, создавая новый ритм жизни для земли, которая только что пережила шторм и наводнение.
Дети, хоть и всё ещё измождённые после бессонных ночей, проведённых вместе с родителями в борьбе с наводнением, всё ещё сидели прямо, их глаза сияли, как звёзды. Они открыли свои помятые тетради и записали каждую строчку. Если природа способна разрушить дорогу, то эти самые строчки открыли другую дорогу – дорогу надежды и знания.
Дорога в школу после наводнения – это не просто путешествие. Это возвращение веры. Каждый детский след в грязи несёт тепло будущего. Земли, где смыло крыши, погиб скот, пострадал урожай… всё ещё сильны, потому что есть такие дети – те, кто знает, как преодолеть грязь, чтобы обрести знания, кто знает, как использовать свой ясный взгляд, чтобы смягчить боль всей семьи, кто знает, как сделать утро после наводнения не таким тяжёлым. Поэтому дорога в школу после наводнения – это не просто дорога для детей. Это дорога всей родины, пульс жизни и доказательство того, что, пройдя через опасности, всегда есть возможность начать всё сначала.
Источник: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202512/duong-den-truong-sau-lu-58706ce/











Комментарий (0)