Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Директор Японской международной школы советует ученикам не сравнивать себя ни с кем

GD&TĐ - Г-н Ямамото Нориюки - директор Японской международной школы советует ученикам не сравнивать себя с кем-то еще, а верить в себя.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại27/06/2025

Днём 27 июня в Японской международной школе ( Ханой ) прошла церемония выпуска для 140 учеников. Среди них 73 ученика начальной школы, 28 учеников 9-го класса и 39 учеников 12-го класса. Церемония была отмечена торжественностью и священным ореолом, ознаменовав собой важный поворотный момент в обучении учеников.

Выпускной бал — это не только свидетельство достижений после многих лет упорного труда, но и искренние поздравления, а также отличная мотивация для студентов перед началом нового пути.

Г-н Ямамото Нориюки, директор Японской международной школы, отметил, что у каждого человека есть свои интересы и сильные стороны. Это важные семена, из которых складывается его личность и идентичность — то, что мы называем своей «уникальностью».

Например, те, кто любит рисовать, обладают прекрасной способностью выражать мир через цвета и формы. Те, кто хорош в спорте, могут передавать позитивную энергию друзьям или демонстрировать силу, выступая перед людьми. А те, кто любит читать, постепенно развивают способность к глубокому и спокойному мышлению. Всё это ценные «таланты».

dsc01703.jpg
На церемонии выступил г-н Ямамото Нориюки — директор Японской международной школы.

Поэтому господин Ямамото Нориюки посоветовал студентам не сравнивать себя с другими, а верить в свет, исходящий изнутри. «Вы — те, у кого безграничный потенциал. Поскольку вы понимаете и японскую, и вьетнамскую культуры, вы способны на великие дела, которые под силу не каждому», — сказал господин Ямамото Нориюки.

Выступая на мероприятии, г-н Ито Наоки — Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии во Вьетнаме выразил надежду, что выпускники этой школы станут важным мостом в укреплении взаимопонимания и внесут вклад в развитие дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.

dsc01715.jpg
На мероприятии выступил г-н Ито Наоки — Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии во Вьетнаме.

Г-н Ито Наоки сообщил, что в конце апреля премьер-министр Японии Исиба Сигэру посетил Вьетнам с официальным визитом. В ходе визита, в присутствии премьер-министра Фам Минь Чиня, он и министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон обменялись документами о сотрудничестве, направленном на развитие преподавания японского языка во Вьетнаме в течение следующих 10 лет, начиная с 2025 года.

dsc01680.jpg
Ученики 12-го класса Японской международной школы в день выпуска
dsc01695.jpg
Церемония вручения диплома.
dsc01678.jpg
Студенты делают памятные фотографии на церемонии вручения дипломов.

«В ближайшее время правительство Японии продолжит активно продвигать преподавание японского языка во Вьетнаме, способствуя развитию преподавания иностранных языков во Вьетнаме», - сообщил г-н Ито Наоки.

Источник: https://giaoducthoidai.vn/hieu-truong-truong-quoc-te-nhat-ban-khuyen-hoc-sinh-dung-so-sanh-minh-voi-ai-post737631.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт