Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Purple Flowers of the Past» — песня музыканта Хуу Сюаня, которая трогает слушателей.

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV25/10/2024


Песня «Purple Flowers of the Past» была написана музыкантом Хуу Сюанем по мотивам стихотворения поэта Цао Ву Хуэй Мьена.

Настоящее имя журналиста и поэта Као Ву Хуэй Мьена — Динь Доан Хунг. Он родился 31 декабря 1955 года в коммуне Сюйен Ча уезда Зуйсюен провинции Куангнам .

Поэт До Чунг Куан сказал: «Као Ву Хюй Мьен принадлежал к поколению Молодёжных добровольцев Хошимина (ТХП), появившемуся после 1975 года. Окончив Педагогический университет, он присоединился к команде поэтов и писателей ТХП, таких как Нгуен Нят Ань, Нгуен Донг Тхук, Тран Нгок Чау, Нам Тьен... После юго-западной пограничной кампании 1978 года молодёжь узнала его по стихам и песням, написанным о деятельности ТХП, по некогда знаменитому художественному коллективу ТХП, в котором также участвовала его жена, певица Ань Хонг. Песни с его участием стали традиционными, например, «Луна висит над головой» (композиции Ле Дык Ду), которая до сих пор звучит каждый год в годовщину создания ТХП: «Яркая полная луна кружится/Следуя за тобой по маршруту боеприпасов/Луна сейчас…» твой друг Висит, мерцая, над твоей головой... Луна следует за тобой через мост/Вода течет, и луна останавливается/Но ты продолжаешь идти/Потому что пули все еще на твоем плече».

Као Ву Хуэй Мьен и ряд писателей и поэтов партии TNXP поочередно издавали газету «Туен Дау», которая в течение длительного времени, с 1978 по 1995 год, пользовалась большой популярностью среди городской молодежи. После этого он уволился из армии и более 20 лет проработал в газете «Сайгон Гиай Фонг».

Среди опубликованных произведений Цао Ву Хуэй Мьена: «Время воспоминаний», «Фиолетовые цветы прошлого»... Особенно любимы многими песни на его стихи, такие как «Фиолетовые цветы прошлого» (исполнитель Хуу Сюань), «Иногда» (исполнитель Ла Ван Кыонг) и «Сай Гон во мне» (исполнитель Тхе Хиен). Песня «Сай Гон во мне» заняла третье место на конкурсе авторских песен на тему «Пение о городе любви», организованном газетой SGGP.

О стихотворении «Фиолетовые цветы прошлого» я узнал, что это стихотворение связано с воспоминаниями о доме с решёткой из тёмно-фиолетовой бугенвиллеи и старым орхидейным деревом, которое всегда источало аромат… во времена его учёбы в старшей школе в Дананге , поэтом Цао Ву Хуй Мьеном. Тогда, вернувшись на родину, он внезапно укрылся от дождя в старой решётке из бугенвиллеи, и чувства нахлынули на него, и той же ночью родилось стихотворение из шести слов: «Дорога, по которой ты вернулся в полдень/Фиолетовые цветы склонились и ждали/Тебе было всего семнадцать/Твои волосы едва достигли плеч…». Стихотворение было опубликовано в газете «Туой Тре» в 1985 году и было положено на музыку несколькими музыкантами, но не вызвало ажиотажа. Лишь в 1998 году, благодаря музыке музыканта Хуу Сюаня и вокалу певца Лам Чыонга, песня «Фиолетовые цветы прошлого» стала известна и любима многими.

Что касается музыканта Хыу Сюаня, его полное имя — Нгуен Хыу Сюан, он родился 23 февраля 1941 года в Ханаме . Виолончелист, окончивший Вьетнамскую музыкальную школу (ныне Вьетнамская национальная музыкальная академия) в 1963 году, он стремился стать автором множества песен и фольклорных ансамблей. В 1989 году музыкант Хыу Сюан перешёл на работу в Сайгонскую железнодорожную туристическую компанию. Его произведения хорошо известны многим, например, «Песнь о моём Отечестве»; «Лодки и море» Сюань Куиня; «Ханой в пору облетающих листьев»; «Осень, написанная для тебя»; песня «Пурпурные цветы прошлого» Цао Ву Хыу Мьена пользуется большой популярностью у слушателей.

Помимо сочинения песен, музыкант Хуу Сюань также пишет танцевальную музыку, музыку для фильмов, оркестровую музыку, сольную музыку для традиционных народных инструментов... Среди его работ — «Весна приходит», написанная для клунг-пут и оркестра; «Сезон сбора фруктов», написанная для тюрунга и оркестра; «Дом Ронг в новой деревне»; «Танец Хо Ре»; «Весна в центральном нагорье»...

Даже в преклонном возрасте музыкант продолжает писать довольно регулярно. Он признавался: «Только много путешествуя, сквозь ветер, дождь и солнце, я могу получить практический опыт создания хорошей музыки. Сидеть на одном месте — значит чувствовать себя очень подавленным». Его вклад в музыку отмечен Медалью Сопротивления Америке третьей степени за национальное спасение, Медалью за вклад в культуру и множеством золотых и серебряных медалей, Почётных грамот и Почётных грамот национальных фестивалей профессиональной музыки и танца, а также других направлений деятельности.

Что касается песни «Hoa tim ngay xua» (Фиолетовые цветы прошлого) - композитор Хуу Сюань написал стихотворение поэта Цао Ву Хуй Мьена, в 2003 году Лай Тхи Линь из деревни 5, Ха Ван, Ха Чунг, Тхань Хоа написала о своих чувствах к песне и отправила ее в раздел «Вы любите музыку и комментируете музыку» музыкальной программы YCTG: «Однажды жарким летним днем я тихо считала свои шаги по дороге в школу в прошлом, остановилась в тенистом месте и почувствовала, как моя душа воспарила... когда откуда-то раздалась сладкая мелодия «Hoa tim ngay xua» (Фиолетовые цветы прошлого). В одно мгновение всплыло много знакомых воспоминаний. Знакомых, как цвет диких пурпурных цветов на обочине дороги, которые я когда-то любила: Дорога, по которой ты вернулась в полдень/Фиолетовые цветы наклонились и ждали/Тебе было всего семнадцать/Твои волосы едва достигли плеч...

Хуу Сюань, как никто другой, понимает воспоминания о студенческих годах – нежные, быстро пролетающие, но оставляющие в памяти на всю жизнь. Воспоминания о 17-летнем возрасте возникают вместе с медленной, не шумной мелодией песни... Это юноша, тайно влюблённый в девушку с волосами до плеч... Это пурпурный цвет студенческих лет... Это аромат магнолий по ночам, это звуки пианино где-то... всё прекрасно, но так далеко. Возвращаясь к реальности, реальность 17-летнего возраста – лишь воспоминание. Теперь фиолетовые цветы больше не ждут, и «только я стою под дождём». Все, кому исполнилось 17, тронуты песней Хуу Сюаня. Вновь встречая дождь в одиночестве и слушая эту песню, мы молча благодарим музыканта Хуу Сюаня и поэта Цао У Хуй Мьена за то, что они говорили от нашего имени: «Воспоминания о прошлом нежны, но глубоки, вот почему».



Source: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/hoa-tim-ngay-xua-cua-nhac-si-huu-xuan-ca-khuc-lam-xon-xang-nguoi-nghe-post1129786.vov

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт