Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вкус блюд Тэта этнических групп в Каобанге

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết30/01/2025

Каждый год по лунному календарю этнические группы в Као Банге готовят подношения и предметы поклонения для новогоднего пира, отражающие их культурные традиции.


Поскольку эти две этнические группы составляют наибольшую долю населения провинции Као Банг (около 70% от общей численности населения), праздничные обряды Тет у народов тай и нунг имеют много общего. Во второй половине дня 30-го числа лунного Нового года каждая семья занята приготовлением еды к Тету. Самое важное – это кастрированная курица для поклонения предкам. В некоторых районах народы тай и нунг могут приносить в жертву уток вместо кур.

Кроме того, на праздничном подносе Тет обязательно должны быть такие блюда, как: лап сюонг, кхау нюк, жареная рыба, вареная или жареная свиная грудинка, пятицветный клейкий рис, суп с вермишелью... Помимо основных блюд, на алтарях семей Тай и Нунг также обязательно должны быть пирожные, такие как: бань чунг, бань кхао, кхау сли, че лам... Кроме того, они также служат для приглашения гостей, чтобы поздравить семью с Новым годом.

Г-жа Доан Тхи Йен, представительница этнической группы Тай, жительница города Нуок Хай, район Хоа Ан, рассказала: «В ночь на 30-е число Тет наша семья приносит в жертву уток, а с 1-го по 3-е число мы приносим в жертву кур, обычно кастрированных. В настоящее время многие обычаи и ритуалы поклонения жителей горных районов провинции Каобанг переняли традиции жителей низин, поэтому подготовка к празднику стала менее сложной, чем раньше».

342d3c2d6a1ad5448c0b.jpg
Черный клейкий рис — фирменное блюдо народа Нунг Ан, которое подают на праздник Тет.

У народа монг Тет обычно празднуется 3 дня, но в некоторых местах празднование длится 6-7 дней, поэтому они готовят праздничный ужин очень тщательно и продуманно. Перед Тетом женщины собираются у костра, помогая друг другу готовить клейкий рис, свинину, листья донг и заворачивать бань чунг. Мужчины отвечают за приготовление бань чунг в день праздника.

Для народа монг день бань — это символ любви, непоколебимой верности мужчин и женщин, а также символ луны и солнца — истоков человечества и всех видов живых существ. Ритм толчения рисовых лепешек в кругу семьи, иногда быстрый, иногда медленный, разносится по горам и лесам, делая атмосферу Тета более оживленной и захватывающей. Кроме того, мен мен — блюдо из мелкомолотой кукурузы, приготовленное в несколько этапов, — также является традиционным блюдом, которое нельзя пропустить во время Тета.

Г-н Хоанг Ван Май, представитель этнической группы монг из коммуны Дай Тьен, район Хоа Ан, сказал: «В последние годы жители Дай Тьен, принадлежащие к народу монг, отмечают Новый год по лунному календарю в положенный день. Состоятельные семьи также могут забивать свиней, коров и т.д. для новогодней церемонии. Хотя наша семья по-прежнему сталкивается со многими трудностями и лишениями, мы всегда усердно работаем, активно меняем структуру посевов и животноводства, увеличиваем производство, чтобы искоренить голод и сократить бедность. Поэтому в этом году у нашей семьи больше урожая кукурузы и риса, что позволит нам отпраздновать более теплый и благополучный Новый год».

877a37276810d74e8e01-40f68c957dc113f22250d21d3957978f.jpg
Народ Красных Дао готовит мен мен, традиционное блюдо.

У народа Дао за месяц до Тет семьи готовят свиней, кур, вкусный клейкий рис и листья донг для заворачивания бань чунга. Особенность бань чунга у народа Дао заключается в том, что он символизирует образ трудолюбивой женщины. При заворачивании пирога умелые руки создают для него «горбатый» силуэт, поэтому бань чунг у народа Дао также называют «бань чунг с горбатым спиной».

В последние, напряженные дни декабря каждая семья забивает свинью для приготовления еды к празднику Тет, а остальное мясо используют для хранения на кухне до Нового года. Что касается мяса, подвешенного на кухне, чем дольше оно хранится, тем больше выделяется жира, тем суше и прозрачнее становится мясо, которое затем обжаривают с листьями чеснока.

Фаршированный тофу — также типичное блюдо народа Дао. Белый тофу начиняют рубленым мясом, смешанным с рыбным соусом, солью и зеленым луком, а затем готовят. Кроме того, в провинции Као Бан народ Дао часто готовит блюдо «мэн мэн» из зерен кукурузы сорта Монг.

В частности, у народа Дао есть своя специализация – кукурузное вино с дрожжевыми листьями. Этот вид вина изготавливается из местных кукурузных зерен, которые долго выдерживаются с дрожжевыми листьями и перегоняются на водяной бане. В результате получается прозрачное вино с содержанием алкоголя 30-35 градусов, ароматное и густое, от которого пьющий опьянеет, даже не осознавая этого.

909b266d775ac804914b.jpg
Женщины племени Ло Ло разжигают костер, чтобы готовить еду во время Тет.

Для народа Ло Ло в последний день старого года все убирают свои дома, готовясь к удаче в новом году, и устраивают семейный ужин. Мужчины в семье отвечают за ловлю свиней и кур для приготовления блюд на новогодний ужин. Народ Ло Ло верит, что с наступлением нового года в доме должны быть не только кукуруза и рис, но и много дров и воды — символ процветания в этом году.

В канун Нового года семья отправила кого-нибудь за водой из деревенского источника, чтобы замесить тесто и приготовить клейкие рисовые лепешки. Такие лепешки также заворачивают в листья донг, как бань чунг. Цвет лепешек очень особенный, потому что рис замачивают в воде из листьев, собранных в лесу, что придает им темно-серый оттенок.

Согласно верованиям народа Ло Ло, трапеза в честь предков и богов должна быть приготовлена ​​из натуральных продуктов или продуктов, приготовленных вручную, чтобы выразить почтение предкам и богу земли, отпугнуть злых духов, принести несчастье и удачу в новом году.

В настоящее время в провинции Као Банг проживает семь основных этнических групп. Каждая этническая группа обладает своей уникальной культурной самобытностью, которая сохранилась до наших дней. В частности, до наших дней сохранились обычаи и традиции празднования Тета, характерные для многих этнических групп. В день Тета члены семьи и родственники собираются за столом, наслаждаясь традиционными блюдами своей этнической группы, что способствует укреплению единства и созданию более насыщенной и теплой атмосферы праздника в высокогорных районах.



Источник: https://daidoanket.vn/huong-vi-mam-co-ngay-tet-cua-cac-dan-toc-o-cao-bang-10299103.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC