Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Эффективное использование потенциала и сильных сторон, содействие устойчивому развитию туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме.

TCCS - Устойчивое развитие туризма в зоне боевых действий во Вьетбаке – это не только насущная потребность социально-экономического развития, но и задача, связанная с сохранением революционного наследия, способствующая улучшению жизни людей и консолидации великого национального единства. В условиях цифровой трансформации и глубокой международной интеграции эффективное использование туристического потенциала и сильных сторон провинций в зоне боевых действий во Вьетбаке требует разработки фундаментальных, синхронных и долгосрочных решений, особенно в области механизмов и политики региональных связей, а также развития высококвалифицированных кадровых ресурсов.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản22/10/2025

Объективные требования и стратегическая ориентация   

Зона сопротивления Вьетбак, включающая провинции Каобанг, Лангшон, Тхайнгуен (старый) и Туенкуанг (старый), представляет собой регион с особо важным стратегическим положением, внесший значительный вклад в борьбу против французского колониализма, тесно связанную с «правительством сопротивления» и «армией дяди Хо». Однако жизнь населения, особенно этнических меньшинств, проживающего в этом регионе, по-прежнему сложна; социально -экономическое развитие не соответствует потенциалу и преимуществам.

Развитие экономики, культуры, общества, улучшение материальной и духовной жизни населения в зоне военных действий во Вьетбаке является важной политической задачей, демонстрирующей моральный принцип «помни об источнике воды, когда пьёшь воду» и одновременно конкретизирующей руководящие принципы и политику партии, а также государственные законы о развитии центральных и горных районов Севера. В последние годы местные органы власти региона определили туризм как важный сектор экономики, прорыв в устойчивом развитии. В частности, после принятия Постановления Политбюро № 08-NQ/TW от 16 января 2017 года «О развитии туризма как ведущей отрасли экономики» тематические резолюции и конкретные программы действий провинций продемонстрировали политическую решимость в использовании туристического потенциала и преимуществ.

Ритуал взятия воды из источника на ручье Ленина на Фестивале источника Пак Бо в 2025 году_Источник: baocaobang.vn

Развитие устойчивого туризма в зоне боевых действий во Вьетбаке является не только экономической целью, но и имеет глубокое политическое, культурное, оборонное и охранное значение. Устойчивость здесь понимается как гармония между развитием и сохранением, между экономическим ростом и охраной окружающей среды, между эксплуатацией исторических и культурных ценностей, революционных традиций и сохранением местной идентичности. Это земля с богатыми ресурсами, с нетронутой природой, разнообразными горными и лесными экосистемами, уникальными культурами этнических меньшинств, многочисленными революционными историческими реликвиями, связанными с партией, войной сопротивления и президентом Хо Ши Мином. Этот фактор не только создает уникальную привлекательность туристических продуктов Вьетбака, но и служит основой для партийных комитетов и органов власти, чтобы ориентировать, возглавлять и направлять создание гуманного туристического образа с культурной глубиной, способствуя воспитанию патриотических традиций, пробуждению национального духа и стремления к национальному развитию.

Ограничения и недостатки

Несмотря на достижение некоторых важных первоначальных результатов, процесс развития туризма в провинциях зоны боевых действий во Вьетнаме по-прежнему сталкивается с многочисленными трудностями и проблемами. Туристическая инфраструктура во многих районах региона не отвечает требованиям развития; транспортная система до туристических объектов по-прежнему не синхронизирована, некоторые дороги находятся в плохом состоянии, а транспортные средства ограничены, особенно в отдаленных районах, что затрудняет эффективное использование туристического потенциала, несмотря на его богатый потенциал.

Во многих регионах ещё не сформированы уникальные, самобытные и высококонкурентные туристические продукты. Виды туризма не отличаются разнообразием, в основном это экологический туризм и маломасштабный, стихийный туризм в местных сообществах. В то же время, туризм к истокам, посещение исторических мест, ставших революционными событиями, – выдающееся преимущество региона – не используется в полной мере и не имеет чётких связей. Планирование и государственное управление туризмом по-прежнему нестрогие, в некоторых регионах отсутствует генеральный план развития или отсутствует синхронная интеграция отраслевого и регионального планирования; межотраслевая координация в использовании ресурсов и инвестициях в развитие по-прежнему слаба, что не способствует общей эффективности туризма.

Инвестиционные ресурсы для туризма по-прежнему ограничены, как с точки зрения государственного бюджета, так и привлечения внебюджетных инвестиций. Многие провинции пока не разработали достаточно эффективных механизмов и мер политики для привлечения бизнеса и инвесторов. Качество кадровых ресурсов в туристической отрасли по-прежнему низкое, особенно среди работников сферы услуг, которые не прошли надлежащую подготовку, не обладают профессиональными навыками, ограниченным знанием иностранных языков, коммуникативными навыками и пониманием культуры и истории.

Продвижение, координация пропаганды и реклама туризма во Вьетнаме по-прежнему разрозненны и недостаточно глубоки; имидж и бренд не имеют четкого позиционирования на внутреннем и международном рынках; не разработана коммуникационная кампания, обеспечивающая связь и распространение информации. В условиях активной цифровой трансформации некоторые регионы по-прежнему не заинтересованы в применении информационных технологий в управлении и развитии туризма; система цифровых баз данных не завершена, цифровые туристические продукты, цифровые карты и электронные приложения для поддержки туристов по-прежнему отсутствуют и неэффективны.

Уровень осведомлённости о защите ресурсов и окружающей среды среди некоторых работников туристической отрасли и жителей некоторых населённых пунктов невысок. Некоторые туристические зоны и объекты загрязнены и имеют перегруженную инфраструктуру. Управление и надзор за сохранением ландшафтов и реликвий по-прежнему нестрогие. Местные сообщества, особенно этнические меньшинства, которые могут непосредственно участвовать в развитии традиционного культурного туризма, ещё не в полной мере вовлечены в цепочку создания стоимости в сфере туризма. Люди не обладают знаниями и навыками, необходимыми для туризма, и по-прежнему нерешительны, пассивны или зависят от внешней поддержки.

Связи между населёнными пунктами региона, а также между туристической индустрией и смежными секторами и сферами по-прежнему слабы. Многие населённые пункты развивают туризм в отдельных направлениях, не скоординировав разработку туров, маршрутов и межпровинциальных и межрегиональных продуктов; отсутствует эффективный механизм координации на региональном уровне для создания объединённого потенциала в области устойчивого развития туризма с высокой конкурентоспособностью на рынке.

Вышеуказанные ограничения и недостатки обусловливают острую необходимость в предложении синхронных, фундаментальных и стратегических решений, чтобы туризм в зоне боевых действий во Вьетнаме действительно стал важным сектором экономики, развивающимся в профессиональном, современном и устойчивом направлении.

Некоторые ключевые решения

Во-первых, необходимо уделить первоочередное внимание совершенствованию механизмов и политики развития регионального туризма.

Приоритетное внимание следует уделять завершению разработки механизмов и политики развития туристической инфраструктуры, особенно в части подключения транспортной инфраструктуры, систем водоснабжения и водоотведения, очистки окружающей среды и современных систем электроснабжения и телекоммуникаций к ключевым туристическим зонам. В то же время государству необходимо поддерживать источники капитала, расчистку территорий и долгосрочные льготы по аренде земель для проектов в области зеленого, ориентированного на местные сообщества и экологически чистого туризма. Государству необходимо уделять первоочередное внимание бюджетным ассигнованиям на продвижение, рекламу, научные исследования и подготовку высококвалифицированных кадров в сфере туризма; поддерживать строительство экологических зон отдыха, связанных с сохранением природы и культурного наследия на месте; освобождать от уплаты и снижать налоги, сборы, арендную плату за землю и процентные ставки по кредитам для проектов в отдаленных, изолированных и приграничных районах с потенциалом развития.

Необходимо разработать гибкую налоговую политику для привлечения инвестиций в неосвоенные направления и секторы, создавая условия для развития новых видов туризма, увеличения продолжительности пребывания и повышения доходов местного населения. Также необходимо рассмотреть возможность налогового стимулирования отрасли производства сувениров для обеспечения устойчивого развития.

Что касается рыночной политики, государству необходимо поддерживать исследования ключевых рынков, создавать региональные туристические бренды, содействовать социализации рекламных мероприятий и формировать уникальные туристические продукты. Кроме того, необходимо активно поощрять участие местного сообщества и секторов экономики в развитии таких видов туризма, как проживание в семьях, сельское хозяйство и фестивали, тем самым сохраняя традиционную культуру и способствуя устойчивому социально-экономическому развитию в зоне боевых действий во Вьетнаме.

Во-вторых, повысить эффективность государственного управления развитием туризма.

Укрепление эффективности и результативности государственного управления туризмом является ключевым решением для содействия устойчивому развитию в зоне военных действий во Вьетнаме. Прежде всего, необходимо уделить внимание подготовке и развитию команды кадров, особенно лидеров и менеджеров туристической отрасли с прочными политическими качествами, лидерскими и управленческими способностями, профессиональным опытом и практическими навыками; в то же время сосредоточиться на консультировании, утверждении планов и проектов, обучении кадров и профессиональном продвижении. Наряду с этим необходимо совершенствовать систему правовых документов по туризму; обнародовать синхронные технические стандарты в области планирования, инвестиций, управления ресурсами и окружающей средой, чтобы создать стабильный правовой коридор для развития отрасли. Продолжить административную реформу, усовершенствовать организационную структуру агентств и организаций по управлению туризмом на провинциальном и коммунальном уровнях после реорганизации административных единиц и создать Совет по управлению национальными туристическими зонами в соответствии с законом.

Укрепление механизмов координации между населёнными пунктами региона для формирования плотной туристической сети, развития сравнительных преимуществ и создания уникальных и конкурентоспособных межрегиональных туристических продуктов. Кроме того, необходимо развивать межотраслевую координацию, обеспечивая эффективную интеграцию целей развития туризма с инвестициями, продвижением, сохранением ресурсов и развитием инфраструктуры.

В-третьих, мобилизовать и привлечь инвестиции для развития регионального туризма.

Мобилизация и привлечение инвестиций являются решающим фактором устойчивого развития туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме. В частности, необходимо четко определить внутренние ресурсы как ключевой фактор, при этом государственный бюджет должен играть роль первоначального продвижения, ориентации и стимулирования социальных инвестиций в туристический сектор. Бюджетный капитал должен быть направлен на приоритетное синхронное инвестирование в инфраструктуру, обслуживающую туризм. Необходимо существенно улучшить инвестиционный климат и упростить процедуры для проектов с внебюджетным капиталом, особенно крупномасштабных проектов, использующих современные технологии и экологически безопасных.

Поощрять инвестиции в туризм посредством социализации, мобилизуя ресурсы населения для небольших проектов, соответствующих реалиям каждой местности. Одновременно содействовать социализации инвестиций в сохранение, реставрацию реликвий, популяризацию традиционных культурных ценностей, создание ремесленных деревень и фестивалей в целях развития туризма. Разрабатывать соответствующую политику стимулирования, создавать фонды чистых земель, связанные с утвержденным планированием, готовые привлекать динамичные проекты, способствующие региональному социально-экономическому развитию. Разрабатывать соответствующие механизмы и политику для содействия государственно-частному партнерству (ГЧП), максимальной мобилизации социальных ресурсов, снижения бюджетной нагрузки и эффективного развития туризма в отдаленных и изолированных районах с богатым потенциалом.

В-четвертых, развивать рынок и диверсифицировать туристические продукты.

Развитие рынка и диверсификация продукции – стратегические решения, способствующие повышению конкурентоспособности и эффективности туристического бизнеса в зоне боевых действий во Вьетнаме в контексте интеграции и цифровой трансформации. Туристическим компаниям необходимо активно разрабатывать планы выхода на рынок с соответствующими, гибкими и эффективными целями и маршрутами. Необходимо продолжать укреплять связи с туроператорами, турагентствами, а также отечественными и зарубежными центрами продвижения для расширения сети потребителей, повышения уровня взаимодействия и эффективного освоения рынка.

При разработке туристического продукта необходимо эффективно использовать преимущества уникальных ресурсов, основанных на местной культурной самобытности. Основываясь на тщательном изучении тенденций и потребительских особенностей каждого сегмента рынка, местные сообщества региона создают систему разнообразных, высококачественных туристических продуктов, привлекательных организационных решений и впечатлений. Разработка продукта должна быть связана с принципами устойчивого развития, экологичности, вовлечения местного сообщества, сохранения и продвижения традиционных культурных ценностей, тем самым укрепляя экономические, социальные и культурные ценности, укрепляя позиции зоны военных действий во Вьетнаме в национальной и международной цепочке создания стоимости в сфере туризма.

Пятая цель — подготовка и развитие кадрового потенциала сферы туризма.

Развитие высококвалифицированных кадровых ресурсов является ключевым фактором обеспечения устойчивого развития и профессионализации региональной туристической отрасли. Региональным органам власти необходимо синхронно проводить обучение и углубленную подготовку руководящего состава и государственных менеджеров в сфере туризма, уделяя особое внимание таким направлениям, как планирование, оценка проектов, охрана окружающей среды, а также продвижение и реклама туризма. Необходимо разработать политику и режимы, соответствующие особенностям региона, для поддержки участия должностных лиц в университетском и аспирантском образовании в сфере туризма, повышения квалификации должностных лиц для обеспечения систематического, методичного и спланированного процесса.

Кроме того, туристическим компаниям необходимо разработать долгосрочную стратегию развития человеческих ресурсов, уделить первоочередное внимание обучению персонала, стимулировать инновационный потенциал, управленческий опыт и потенциал развития. Каждому региону необходима политика, учитывающая региональные особенности, а также поддержка компаний в направлении сотрудников на программы обучения в отечественных и зарубежных центрах развития туризма для получения современного опыта работы.

Продолжать совершенствовать режим, политику, стимулы, привлекать и поощрять коллектив интеллектуалов, экспертов, ремесленников и квалифицированных рабочих, работающих в смежных областях. Привлечение и удержание высококвалифицированных кадров является важным фактором, способствующим развитию уникальных туристических продуктов, сохранению традиционной культуры региона и повышению привлекательности и конкурентоспособности туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме.

Помогите туристам сыграть на цитре Тинь на озере Ба Бе, провинция Тхай Нгуен_Источник: nhiepanhdoisong.vn

В-шестых, усилить продвижение и рекламу туризма.

Продвижение и реклама являются ключевыми инструментами для укрепления имиджа, позиций и привлекательности регионального туризма в условиях внутренней и международной интеграции и жесткой конкуренции. Эта деятельность должна осуществляться синхронно, профессионально, с учетом характеристик ресурсов и целевой рыночной ориентации. Региональным органам власти необходимо активно координировать свои действия с центральными органами власти для организации программ по представлению и продвижению на ключевых рынках, таких как Франция, Япония, Корея, Таиланд, США и др.; активно участвовать в международных туристических выставках, создавать стенды с учетом местной идентичности или входить в региональные кластеры для формирования узнаваемого бренда.

Содействовать использованию цифровых платформ, мультимедиа и многоязычной коммуникации на международных и внутренних каналах; интегрировать имидж туризма во Вьетбаке в общую коммуникационную стратегию национальной туристической отрасли. Продолжать координировать работу с местной прессой, телевидением и онлайн-платформами для представления туристических направлений, продуктов, фестивалей и уникальной культуры региона.

Кроме того, организовывать конференции, семинары и мероприятия, связывающие спрос и предложение в сфере туризма, для улучшения возможностей продвижения и рекламы, создания возможностей для представления продуктов, обмена опытом и ориентации стратегий развития туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме в профессиональном, эффективном и устойчивом направлении.

В-седьмых, содействовать применению науки и технологий в развитии туризма.

Четвертая промышленная революция набирает силу, и содействие применению научно-технических достижений в развитии туризма является насущной необходимостью для повышения конкурентоспособности, эффективности эксплуатации ресурсов и обеспечения устойчивого развития туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме.

Соответственно, необходимо отдать приоритет исследованиям моделей управления, эксплуатации туристических ресурсов, связанных с охраной окружающей среды, сохранением культурного наследия и адаптацией к изменению климата. Разрабатывать модели зеленого туризма, экотуризма, туризма в местных сообществах, высокотехнологичного агротуризма..., объединяя производство, услуги и опыт в современном, экологически безопасном направлении. Поощрять применение энерго- и водосберегающих технологий, использование экологически чистых материалов, технологий переработки отходов и вторичной переработки в туристических зонах и местах. Одновременно применять информационные технологии в управлении, эксплуатации, продвижении и рекламе туризма, такие как оцифровка ресурсов, цифровые карты, интеллектуальный туризм, виртуальные гиды, электронная коммерция в сфере туризма...

Это прорывное решение по внедрению цифровой трансформации в индустрию туризма, которое позволит улучшить качество обслуживания туристов, а также подтвердить роль науки и технологий в развитии зеленого, интеллектуального и устойчивого туризма в регионе.

Восьмое. Защита ресурсов, окружающей среды и эффективное реагирование на изменение регионального климата.

Защита природных ресурсов, окружающей среды и реагирование на изменение климата являются предпосылками устойчивого развития туризма... Природные ресурсы и окружающая среда не только являются основой для создания уникальных туристических продуктов, но и гарантируют качество впечатлений и долгосрочную привлекательность направлений. Местные органы власти должны строго соблюдать правила землепользования; строго контролировать эксплуатацию ресурсов, связанную с оценкой воздействия на окружающую среду; в полной мере выполнять правовые нормы в области охраны окружающей среды, наследия и биоразнообразия. Необходимо строго охранять территории, которые могут быть затронуты туристической деятельностью, такие как реликвии, живописные места, национальные парки, заповедники и т. д.; одновременно с этим разрабатывать меры по строгому пресечению нарушений.

Усилить пропаганду и просвещение населения и туристов об ответственности за защиту туристической среды; активизировать проверки и проверки предприятий сферы услуг, особенно с большим количеством посетителей. Разработать своевременные, полные и предсказуемые планы реагирования на изменение климата и включить их в планирование развития туризма, особенно в районах, подверженных стихийным бедствиям и экстремальным погодным явлениям.

Поощрять развитие экологически безопасного туризма, такого как экотуризм, общественный туризм, зелёный туризм; продвигать использование чистой, возобновляемой энергии, экологичных материалов и модели «3R» (сокращение; повторное использование и переработка) в туристической деятельности. Тем самым постепенно позиционируя туризм во Вьетнаме как устойчивое, ответственное и уникальное направление.

Девятое: поощрять участие местного сообщества в развитии туризма.

Развитие устойчивого туризма в зоне боевых действий во Вьетнаме требует активного и эффективного участия местного сообщества, особенно этнических меньшинств, которые непосредственно сохраняют, поддерживают и продвигают местные культурные и экологические ценности. Поощрение участия сообщества должно быть определено как стратегическое решение в политике развития туризма во всем регионе. Местным властям необходимо повышать осведомленность населения о своей роли в развитии туризма; поощрять инвестиции в услуги размещения в семьях, услуги экскурсоводов на местах, традиционные ремёсла и обеспечение экологически чистыми продуктами питания. В то же время необходимо предложить механизм финансовой и технической поддержки, а также обучения профессиональным навыкам, способствующий созданию устойчивых источников существования для населения.

Модели туризма, основанного на сообществе, сельскохозяйственного туризма и экотуризма, связанные с высокими технологиями, традиционными видами деятельности и природной средой, следует рассматривать как долгосрочные ориентиры развития. Необходимо уважать и поддерживать сообщество в сохранении фестивалей, традиционных ремёсел и народной культуры – важных ресурсов для создания уникальных и привлекательных туристических продуктов. Необходимо эффективно использовать формы туризма, богатые традиционной самобытностью и местными особенностями, такие как туризм по местам происхождения, изучение исторических реликвий, знакомство с чайными регионами и т. д., способствуя позиционированию туристического бренда сообщества Вьетбак с ярко выраженной самобытностью, богатыми культурными и историческими ценностями и ориентированными на устойчивое развитие.

В-десятых, содействовать развитию региональных связей в сфере туризма.

Развитие туризма в сочетании с другими направлениями – это стратегическое и прорывное решение, позволяющее эффективно использовать потенциал и преимущества зоны боевых действий во Вьетнаме. В условиях местных ограничений в масштабах, инфраструктуре и ресурсах, взаимодействие и сотрудничество – ключ к укреплению объединённых возможностей, достижению устойчивого развития и повышению конкурентоспособности.

Прежде всего , необходимо развивать внутрирегиональные связи между провинциями Вьетбака в области разработки туров и маршрутов, разработки продуктов, обучения и продвижения кадров, чтобы каждый населённый пункт мог сохранять свою самобытность и вносить вклад в создание уникальной, богатой и высококачественной цепочки создания стоимости в сфере туризма. Во-вторых , необходимо создать эффективный механизм координации региональных связей, обеспечивающий стратегическое единство, синхронное планирование и согласование интересов. В-третьих , необходимо сосредоточиться на отраслевых связях, усилить координацию между центральными министерствами и ведомствами с местными органами власти, предприятиями, общественными организациями и населением в области инвестиций, разработки политики, развития инфраструктуры и туристических коммуникаций.

Развитие туризма в сочетании с другими видами туризма не только приносит социально-экономическую эффективность, но и способствует распространению культурно-исторических ценностей и революционных традиций, способствуя реализации политики всестороннего и устойчивого развития центральных и горных районов Севера в соответствии с курсом партии и государства.

------

Источник: https://tapcicongsan.org.vn/web/guest/van_hoa_xa_hoi/-/2018/1154602/khai-thac-hieu-qua-tiem-nang%2C-the-manh%2C-gop-phan-phat-trien-ben-vung-du-lich-vung-chien-khu-viet-bac.aspx


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт