Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уточнение масштабов и пределов инвестиционной, ассоциативной и рекламной деятельности

Учитывая, что определение экономики прессы в проекте Закона о прессе (с поправками) по-прежнему носит общий характер, некоторые депутаты 9-й группы Национального собрания (включая делегации Национального собрания провинций Хынгйен и Хайфон) заявили о необходимости пересмотреть и дополнить официальное определение экономики прессы; уточнить масштабы и пределы инвестиционной, ассоциативной и рекламной деятельности, а также избежать тенденции коммерциализации контента или «газетизации» журналов.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân23/10/2025

Установить наименования типов прессов в соответствии с международной терминологией.

Комментируя проект Закона о печати (с изменениями), депутаты Национальной ассамблеи от фракции 9 отметили, что законопроект демонстрирует значительные усилия по институционализации позиций и руководящих принципов партии в отношении стратегии развития национальной прессы. Кроме того, он включает в себя ряд положений, касающихся экономики прессы, деятельности прессы в киберпространстве, цифровой трансформации и развития кадрового потенциала прессы в текущий период.

Q сцена группового обсуждения
Обзор дискуссионной сессии Группы 9. Фото: Кхань Зуй

Депутат Национального собрания До Тиен Си ( Хун Йен ) подчеркнул, что законопроект еще раз подтверждает тесную связь революционной печати с национально-освободительной революцией, строительством и защитой Отечества, ее функционированием профессионально, гуманно и современно.

Что касается видов журналистики в контексте цифровой трансформации, законопроект наследует действующие правила, выделяя 4 вида журналистики: устную прессу, печатную прессу, визуальную прессу и электронную прессу.

Депутат Национального собрания До Тиен Си (Хун Йен) выступает в дискуссионной группе.
Выступает делегат Национального собрания До Тьен Си (Хынг Йен). Фото: Кхань Зуй

Делегат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Вьет Нга (Хайфон) провел терминологический анализ и, опираясь на международную практику, обнаружил, что данное положение не совсем соответствует общепринятому в регионе и мире методу классификации.

Делегат Нгуен Тхи Вьет Нга отметила необходимость изучения вопроса переименования видов прессы для обеспечения наиболее адекватной и корректной международной терминологии. Например, вместо «голосовые газеты», «печатные газеты», «телевизионные газеты» и «электронные газеты» можно использовать такие наименования, как «печатные газеты», «радио- и телегазеты» и «электронные газеты». Поскольку эти понятия универсальны, совместимы с международной технической терминологией и отражают истинную технологическую сущность каждого вида прессы; в то же время они весьма значимы для процесса интеграции, удобны для международного сотрудничества, обучения, исследований и государственного управления прессой.

Разделяя эту точку зрения, делегат До Тиен Си предложил заменить фразу «устная газета, визуальная газета» на «радио, телевидение», чтобы соответствовать современной популярной концепции.

В свете тенденции цифровой трансформации делегат До Тиен Си предложил рассмотреть и смело добавить пятый тип – «мультимедийную, мультиплатформенную журналистику», представляющую собой тип журналистики, публикуемой и транслируемой в киберпространстве. В рамках этого типа информационные агентства будут публиковать цифровые продукты, включающие статьи, видео, аудио, прямые трансляции и т. д. Если этот тип не будет добавлен, законодательству необходимо более чётко определить в законопроекте понятие «цифровой канал распространения контента информационных агентств».

Избегайте тенденции коммерциализировать контент или «газетизировать» журналы

В части развития экономики печати и механизма финансирования агентств печати статья 21 законопроекта четко определяет источники доходов агентств печати, среди которых: выделенные бюджетные средства; доходы от рекламы, продажи авторских прав, оказания услуг, спонсорства, делового сотрудничества и т. д.

По словам делегата Нгуен Тхи Вьет Нга, это очень важный шаг вперёд, демонстрирующий новое понимание развития журналистики как сферы, которая одновременно является социально-культурной и творческой с экономической точки зрения. Кроме того, как показывает текущая практика, многие информационные агентства также сталкиваются с трудностями в обеспечении операционных ресурсов.

Между тем, потребность информационных агентств в инвестициях в технологии, цифровую трансформацию и повышение качества контента растет, что требует значительного объема финансирования.

Поэтому создание механизма экономики печати абсолютно необходимо.

Делегат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Вьет Нга (Хайфон) выступает в дискуссионной группе.
Выступает делегат Национального собрания Нгуен Тхи Вьет Нга (Хайфонг). Фото: Хан Дуй

Однако понятие «экономика прессы» в законопроекте по-прежнему носит общий характер и не чётко определено. Делегат Нгуен Тхи Вьет Нга предложила пересмотреть и дополнить официальное определение «экономики прессы», уточнить сферу и пределы инвестиционной, ассоциативной и рекламной деятельности, избегая тенденции к коммерциализации контента или «газетизации» журналов.

Наряду с этим, проводятся исследования механизма Фонда развития прессы для поддержки информационных агентств в решении общественно-политических задач, обслуживании отдалённых регионов и содействии цифровой трансформации. Фонд развития прессы уже создан во многих странах мира.

Что касается условий выдачи лицензий на деятельность в сфере печати, то в пункте b) пункта 1 статьи 17 законопроекта указано, что субъектами, которым предлагается выдать лицензии на деятельность в сфере печати, являются высшие учебные заведения, предусмотренные Законом о высшем образовании; научные и технологические организации, организованные в форме академий и институтов, предусмотренных Законом о науке, технологиях и инновациях; больницы провинциального уровня или эквивалентные им или более высокие учреждения.

Депутат Национального собрания Доан Тхи Тхань Май (Хынг Йен) заявила, что, хотя образовательные учреждения, занимающиеся подготовкой кадров, и научно-технические организации имеют чёткую правовую базу и правила, правовая основа понятия «больницы провинциального уровня или эквивалентные им учреждения более высокого уровня» неясна. В связи с этим делегат обратился к ведомству-разработчику законопроекта с просьбой разъяснить это содержание.

Делегат Национальной ассамблеи Доан Тхи Тхань Май (Хынг Йен) выступает в дискуссионной группе.
Выступает делегат Национального собрания Доан Тхи Тхань Май (Хун Йен). Фото: Хан Дуй

Кроме того, делегат также предложил рассмотреть положение пункта 1 статьи 26 о том, что «агентства печати должны предоставлять 5 экземпляров печатных изданий и один оцифрованный экземпляр издания для хранения в Национальную библиотеку Вьетнама», чтобы оно соответствовало инновационным методам хранения, сокращению бумажных документов и повышению оцифровки архивных работ. Необходимо ли предоставлять на хранение до 5 экземпляров изданий печати, или у нас есть множество других форм цифрового хранения и сокращения бумажных документов?

Источник: https://daibieunhandan.vn/lam-ro-pham-vi-va-gioi-han-trong-hoat-dong-dau-tu-lien-ket-quang-cao-10392670.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт