Наслаждайтесь вьетнамской музыкой и пробуйте вьетнамскую еду в Европе
В 7 часов вечера в Берлине стемнело, и Данг Май Хонг с мужем (жителем Германии) отправились на ужин в ресторан Nampan. Перед этим она случайно увидела фотографии вьетнамских блюд, которые здесь подавали, и решила воспользоваться случаем и заглянуть туда, чтобы насладиться ими.
Когда женщина переступила порог, до нее донеслись звуки музыки королевского двора Хюэ , заставив женщину ощутить атмосферу ее родного города.
Уютное пространство ресторана украшают две керамические вазы с банановыми листьями, а также фотография всей семьи, собравшейся за обеденным столом.
Из открытой кухни доносился аромат тушеной рыбы, жареного мяса, жареных овощей... Взглянув на меню, Хонг с мужем решили заказать ужин в северном стиле на двоих за 45 евро (более 1,3 миллиона донгов).

Г-жа Хун и ее муж наслаждались вкусной едой в ресторане (Фото: предоставлено персонажем).
«Через 15 минут владелец ресторана лично принёс поднос с едой к столу, чтобы обслужить клиентов. Он любезно консультировал по поводу блюд и расспрашивал о жизни, помогая мне почувствовать близость соотечественников», — сказала госпожа Хун.
Перед госпожой Хун на алюминиевом подносе были расставлены миски и тарелки, словно для традиционной трапезы в её родном городе. Она аккуратно зачерпнула рис, взяла кусочек золотистого жареного мяса, обмакнула его в рыбный соус, а затем неспешно с удовольствием съела тарелку жареных овощей с ароматом чеснока. Среди блюд больше всего женщину впечатлила миска хрустящих маринованных баклажанов, кисловатый вкус которых мягко растекался по кончику языка.
Прожив за границей четыре года, госпожа Хун каждый раз, когда ей не хватает маминой кухни, она часто посещает рестораны в Германии, но вкус не до конца ощущается. Она считает, что в других ресторанах брокколи часто обжаривают, а рис в горшочке подают с мясом, поэтому блюда не обладают насыщенным вкусом вьетнамских.
«После еды в «Нампане» я осталась довольна. Помимо хрустящей жареной свинины, мне больше всего понравились баклажаны и маринованные огурцы... Мы с мужем давно не наслаждались этими деревенскими блюдами», — поделилась госпожа Хун.

Обед стоимостью 45 евро (1,3 миллиона донгов), которым наслаждались г-жа Хонг и ее муж (Фото: предоставлено персонажем).
В конце ужина г-жа Хун и её муж слушали мелодичную музыку и пили кисловатый сливовый сок. В начале зимы в Берлине этот знакомый вкус напомнил ей о днях, проведённых в Ханое.
На обратном поезде в Гамбург, в 300 км от Берлина, муж г-жи Хун, немец китайского происхождения, похвалил изысканность еды и её насыщенный вкус. Помимо еды, супруги остались довольны дружелюбием и заботой владельца ресторана.
«Этот ресторан определённо станет любимым местом для моей семьи каждый раз, когда мы возвращаемся в Берлин. В следующий раз я хочу попробовать здесь вермишель с креветочной пастой и вермишель с крабом и раками-богомолами», — поделилась госпожа Хун.
Вьетнамская кухня «спасает» ресторан
Май Хонг и ее муж — лишь двое из тысяч клиентов, которые за последние пять месяцев посетили ресторан Nampan, чтобы насладиться блюдами вьетнамской кухни.
Человеком, которому пришла в голову идея расставить отдельные блюда на подносе, напоминая о традиционной семейной трапезе, стал управляющий ресторана г-н Во Та Люк.
В беседе с корреспондентом Dan Tri г-н Люк рассказал, что, прежде чем подать блюдо из трёх регионов, многие были настроены скептически. Ведь в столице, Берлине, за последние десятилетия многие рестораны создали себе бренд, специализирующийся на вьетнамской кухне. Выходя в этот сегмент, владелец ресторана сталкивается с жёсткой конкуренцией.

Блюдо в южном стиле (фото: предоставлено персонажем).
В то время ресторан Nampan испытывал трудности из-за сокращения числа клиентов после многих лет продажи японской еды. Владелец считал, что ему будет сложно продолжать работу.
«Владелец ресторана сказал мне, что если он не изменится, Нампан не выживет. Каждый день, видя ресторан пустым, он чувствовал сильное давление», — вспоминает господин Люк.
По словам парня из Нге Ан , Nampan нужно не обновлять пространство или запускать рекламные программы, а совершить прорыв, изменив меню.
Понимая беспокойство владельца ресторана, он придумал готовить семейные блюда во вьетнамском стиле, чтобы угощать вьетнамцев, живущих за рубежом, и знакомить иностранных гостей с их кулинарной культурой.

В ресторане подают блюда в северном стиле (фото: предоставлено персонажем).
Когда он еще работал грузоотправителем во Вьетнаме, каждый раз, доставляя еду клиентам, молодой человек мечтал о том, что когда-нибудь будет продавать простые блюда, которые согреют сердца людей, живущих вдали от дома.
«Я никогда не ожидал, что мне представится возможность реализовать свою идею в самом сердце Европы. Встреча с владельцем ресторана Nampan была для меня счастливой случайностью», — сказал Люк.
Несмотря на одобрение владельца ресторана, вьетнамцу было непросто найти подход к иностранным клиентам. Переход от продажи японской еды к приготовлению блюд во вьетнамском стиле потребовал больше времени, чтобы завоевать доверие клиентов.
Прежде чем подавать блюда, ему и его команде пришлось искать идеи, рецепты, способы подачи и приготовления, чтобы произвести впечатление на посетителей. Раньше многие рестораны в Германии подавали вьетнамский рис, но ограничивались отдельными блюдами. Главной особенностью, которая помогла Nampan завоевать популярность, стал полноценный обед, многие блюда которого были наполнены домашней атмосферой.
После двух месяцев размышлений Люк составил четыре меню на каждую неделю месяца. В первую, вторую и третью недели месяца будут продаваться блюда северной, центральной и южной кухни соответственно, а в последнюю неделю месяца — смешанные блюда.

Блюдо в южном стиле (фото: предоставлено персонажем).
Раньше ресторан Nampan специализировался на японской кухне, поэтому миски и тарелки были оформлены в разных стилях. Чтобы создать традиционное вьетнамское блюдо, Люк и его команда тщательно подбирали каждую миску и пару палочек для еды. Миски и тарелки были доставлены из его родной страны в Германию, отличаясь лаконичными линиями и цветами, а алюминиевые подносы были приобретены в магазине в Германии.
Чтобы запустить меню в июне, шеф-повару пришлось готовить каждое блюдо заранее. Люк пригласил знакомых и друзей насладиться им. Тщательно записывая все отзывы и впечатления, через два месяца молодой человек и шеф-повар выбрали наиболее стандартный рецепт.
«Когда мы официально начали продавать блюда клиентам, они понравились людям больше, чем ожидалось. Количество клиентов росло с каждой неделей. Многие западные гости приходили насладиться едой, хотя им было немного сложно держать палочки», — сказал он.
В каждом подносе с едой в ресторане есть закусочное блюдо, овощи, суп, арахис, баклажаны и соленые огурцы стоимостью 45–65 евро (около 1,4–1,6 млн донгов) на 2–3 человек и более.

Блюда в стиле центрального Вьетнама (фото: предоставлено персонажем).
На подносе с блюдами северной вьетнамской кухни будут хрустящая жареная свиная грудинка, тофу с томатным соусом, хрустящая жареная свинина, крабовый суп, жареный шпинат с чесноком, баклажаны и маринованная капуста, жареный арахис... На подносе с блюдами центрально-вьетнамской кухни будут тушеная скумбрия, тушеная свинина, хрустящая жареная свинина, суп из зелени хризантемы с рубленым мясом, жареная капуста с грибами...
Южновьетнамские блюда обычно включают тушеную рыбу змееголов в глиняном горшочке, тушеную курицу, хрустящую жареную свинину, кислый суп со змееголовом, жареную горчицу с грибами... Смешанные блюда подаются в последнюю неделю каждого месяца с тушеной рыбой в соусе, кисло-сладкими ребрышками, хрустящей жареной свининой, супом из кабачков и креветок, отварными овощами...
Хотя шеф-повар ресторана — вьетнамец, тщательное приготовление каждого блюда на подносе — задача не из лёгких. Шеф-повар должен подготовить все ингредиенты за 3-4 часа до открытия. Некоторые сложные блюда, например, тушеную рыбу, готовят накануне вечером.
«Все ингредиенты мы купили на азиатском рынке в самом сердце Берлина. Маринованные баклажаны и соус к тушеной рыбе шеф-повар приготовил по собственному рецепту, покорив многих придирчивых гурманов», — поделился молодой человек.
Вначале ресторан продавал 10–15 подносов еды в день. Сейчас в среднем посетителям подается 20–30 подносов еды в день, из которых 30–40% — иностранные клиенты.
Ресторан Nampan предлагает еду в 2 временных интервалах: с 11:30 до 22:30 и с 17:00 до 22:00, в послеобеденное время продаются кофе и пирожные.

Многие западные гости приходят в ресторан, чтобы насладиться едой (фото: предоставлено персонажем).
Молодой человек, часто посещающий ресторан, радуется, видя, как посетители улыбаются и весело общаются за едой.
«Многие гости хвалят наши блюда и часто возвращаются. Один студент даже расплакался, попробовав их, потому что давно не пробовал настоящую еду своей матери за границей», — поделился господин Люк.
После пяти месяцев мучений с блюдами и поиском способов удовлетворить клиентов, господин Люк почувствовал, что выбранный им и владельцем ресторана путь был абсолютно правильным. Nampan не исчез, а, напротив, открылся новый путь.
Он считает, что для многих людей прием пищи уже не просто способ наполнить желудок, но становится путешествием, наполненным культурным опытом: вкусы, подача и атмосфера способствуют рассказу истории родины.
Рассказывая о ближайших планах, молодой человек отметил, что ресторан продолжит предлагать блюда, улучшит качество обслуживания и добавит в меню блюда с насыщенными вьетнамскими вкусами.
Источник: https://dantri.com.vn/du-lich/mam-com-viet-13-trieu-voi-canh-cua-ca-phao-vuc-day-mot-nha-hang-o-duc-20251103214954524.htm






Комментарий (0)