Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нге Ан выпустил телеграмму в ответ на шторм № 2

Việt NamViệt Nam22/07/2024


Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгуен Ван Де только что подписал официальное сообщение № 25/CD-UBND от 22 июля 2024 года председателя Народного комитета провинции, главы Руководящего комитета провинции по предупреждению стихийных бедствий - поисково-спасательным работам и гражданской обороне о сосредоточении внимания на реагировании на шторм № 2 и наводнения.

Телеграмма в провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне; провинциальное военное командование, провинциальное командование пограничной охраны; провинциальную полицию; провинциальные управления, филиалы, сектора и организации; председателям народных комитетов районов, городов и посёлков; Северо-центральную гидрометеорологическую станцию; ирригационные и гидроэнергетические компании провинции. Включая телеграмму премьер-министра № 70/CD-TTg от 21 июля 2024 года о мерах реагирования на ураган № 2 и наводнения.

Утром 21 июля 2024 года тропическая депрессия в Восточном море усилилась, перейдя в шторм (шторм номер 2 в 2024 году). В 7:00 утра 22 июля центр шторма находился примерно в точке с координатами 19,5° северной широты и 109,3° восточной долготы, в районе острова Хайнань (Китай). Наиболее сильный ветер вблизи центра шторма достигал 8-9 баллов, порывы достигали 11 баллов, двигаясь на северо-запад со скоростью около 15 км/ч.

Прогнозируется, что в ближайшие 24 часа шторм будет двигаться преимущественно в северо-западном направлении со скоростью около 10–15 км в час и войдет в Тонкинский залив.

Для оперативного реагирования на шторм № 2 и наводнения, вызванные штормом, председатель Народного комитета провинции - глава Руководящего комитета провинции по предупреждению, борьбе со стихийными бедствиями, поисково-спасательным работам и гражданской обороне (РКПСТ-ЛПСС и ГО) поручил директорам департаментов, начальникам управлений, филиалов и организаций провинциального уровня, председателям народных комитетов районов, городов и поселков, агентств и подразделений продолжить руководство и оперативное и эффективное осуществление мер по реагированию на штормы и наводнения для обеспечения безопасности жизни и минимизации материального ущерба людей, сосредоточившись на следующих основных задачах:

1. Председателям народных комитетов районов, городов и поселков: Продолжать внимательно следить за развитием событий, связанных со штормами, наводнениями и затоплениями, направлять и своевременно развертывать работы по реагированию, соответствующие конкретной ситуации на местности, обеспечивая безопасность жизни людей, в том числе:

а) Продолжать руководить судами и транспортными средствами, все еще работающими в море и вдоль побережья, с целью заблаговременного покидания опасных районов или возвращения в безопасные укрытия.

б) Осмотрите и будьте готовы эвакуировать людей из опасных зон для обеспечения безопасности, особенно домохозяйств в районах, подверженных риску оползней и внезапных наводнений.

c) Организуйте силы для охраны, контроля, направления и обеспечения безопасности дорожного движения через водопропускные трубы, оползневые зоны или зоны риска оползней, глубоко затопленные территории и зоны с сильным течением; решительно не допускайте проезда людей и транспортных средств, если безопасность не обеспечена. Будьте готовы оказать помощь пострадавшим в случае возникновения аварийной ситуации.

г) Принять меры по обеспечению безопасности плотин, дамб и защитных сооружений, ограничению ущерба объектам аквакультуры, сельскохозяйственного и промышленного производства, а также инфраструктурным работам.

2. Гидрометеорологическая станция Северо-Центрального региона: внимательно следить за развитием штормов и послештормовых наводнений, прогнозировать и оперативно информировать власти и население для принятия заблаговременных и соответствующих мер.

3. Департаменты сельского хозяйства и развития сельских районов и промышленности и торговли в соответствии с возложенными на них функциями государственного управления координируют свою деятельность с местными органами власти и подразделениями для руководства работой по обеспечению безопасности плотин, особенно малых гидроэлектростанций и важных ирригационных водохранилищ; руководят регулированием ирригационных и гидроэлектростанций для обеспечения научной эксплуатации и абсолютной безопасности работ, предотвращают искусственные наводнения и способствуют снижению наводнений ниже по течению, отмечая, что население должно быть заблаговременно уведомлено до начала сброса паводковых вод.

4. Провинциальное военное командование, провинциальное командование пограничной охраны, провинциальная полиция: Дать указание соответствующим подразделениям и силам, размещенным в этом районе, тесно взаимодействовать с местными органами власти, заблаговременно организовывать силы и средства для поддержки эвакуации и переселения жителей из опасных зон, организовывать спасательные работы и ликвидацию последствий по требованию местных органов власти.

5. Департамент транспорта: Осуществляет контроль и управление движением транспорта на водопропускных трубах, водосбросах и в глубоко затопленных районах; распределяет силы, материалы и средства для оперативного реагирования на инциденты и обеспечения бесперебойного движения транспорта на основных транспортных маршрутах; руководит и координирует действия с соответствующими ведомствами по очистке потока и обеспечению отвода паводковых вод на строящихся транспортных объектах; обеспечивает безопасность транспортных судов, работающих в море, устьях рек и на реках.

6. Провинциальная радио- и телевизионная станция, газета «Нге Ан» и информагентства: Увеличивать время, оперативно и точно сообщать о развитии событий во время штормов, наводнений и мерах реагирования, чтобы люди знали и могли заблаговременно предотвращать и избегать их.

7. Другие соответствующие ведомства, отрасли, сектора и организации в соответствии с их функциями государственного управления и возложенными на них задачами обязаны инициативно направлять и координировать с местными органами власти действия по оперативному и эффективному развертыванию мер реагирования на шторм № 2 и вызванные штормами наводнения.

8. Поручить Провинциальному руководящему комитету по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предупреждению стихийных бедствий организовывать дежурные смены, вникать в ситуацию, заблаговременно направлять, проверять и побуждать департаменты, филиалы и местные органы власти к развертыванию конкретных мер реагирования, внимательно следить за развитием событий, связанных со штормами, наводнениями и дождями, незамедлительно сообщать и вносить предложения в Провинциальный народный комитет по решению вопросов, выходящих за рамки его полномочий.

Обязать директоров департаментов, руководителей управлений, филиалов и организаций провинциального уровня, председателей народных комитетов районов, городов и поселков, а также соответствующих агентств и подразделений серьезно отнестись к выполнению; доложить о результатах в провинциальный руководящий комитет по предупреждению и контролю за стихийными бедствиями и предупреждению стихийных бедствий (через Постоянный офис) для обобщения и представления отчетности в соответствии с положениями.

ББТ


Источник: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202407/nghe-an-ra-cong-dien-ung-pho-bao-so-2-73a2f9f/

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт