
Начиная с XVIII века, когда расширение территории на юг углубило её административный охват, был издан «Исторический сборник Куангтхуана» Нгуена Хуй Куиня, описывающий административную географию и содержащий схемы дорог, почтовых станций, гор, рек и моря. В нём регион Куанг предстаёт как важнейший участок главной автомагистрали, перекресток между Севером и Югом, с горами, граничащими с морем, и реками, протекающими параллельно главной дороге.
Древняя дорога через провинцию Куангнам, от Нам-О до Кам-Са, от Да-Сон, Фуок-Туонг до Кам-Ле, когда-то была построена и возведена с учетом рельефа местности, почти совпадая с направлением современной национальной автомагистрали № 1. Это была дорога почтовых лошадей и носильщиков, перевозивших новости, императорские указы и пульс истории.
Во времена династии Нгуен, вдоль почтового маршрута из имперской столицы Хюэ на юг, в провинции Куангнам наблюдалась высокая плотность почтовых станций, образующих систему, часто называемую «Семь станций Куангнам».
На вокзале гонцы меняли лошадей, пересаживали персонал и доставляли письма. Но, что еще важнее, на вокзале центральная власть соприкасалась с местными землями, где императорский двор «заявлял о своем присутствии» в деревнях, расположенных далеко от столицы, посредством указов и распоряжений...
Благодаря этим станциям порядок не прерывался; благодаря этим станциям приграничные регионы не выпадали из национальной транспортной сети. Но помимо своей административной функции, станции постепенно стали местами, где накапливались воспоминания. Там люди встречались, и история оставляла свой след. В этом свете Куангнам – Дананг можно рассматривать как обширную сеть исторических станций.
Перевал Хай Ван — транзитная станция между провинциями Хюэ и Куангнам. Спуск с перевала ведет к прибрежной станции — ранее это был Дананг, а во времена французской колонизации — Туран.
В глубине материка расположен Хойан, важный торговый центр XVII и XVIII веков. В этом центре государственные распоряжения шли параллельно с рыночными правилами, поскольку иностранные купцы прибывали в оживленный порт на своих торговых судах. Эта параллель создала Хойан, где ценилась честность, где существовали устоявшиеся правила, но без излишней жесткости. Хойан служил мостом между внутренними и международными делами, между государственной властью и благополучием народа.
В самой южной части современного Дананга до сих пор сохранились следы слова «станция» в топонимах. Название «Рынок Трам» в Там Хиеп, Нуи Тхань, предполагает, что когда-то это была важная остановка на старом транспортном маршруте Север-Юг. Хотя нет документов, подтверждающих, что это был административный пункт, вероятно, он служил временным местом, где поток транспорта смешивался с повседневной жизнью, местом встречи людей, обмена новостями и товарами.

В традиционной транспортной системе наземные станции редко располагались отдельно. Обычно они были связаны с водными путями, паромными переправами или реками и болотами. Конные эстафетные поезда доставляли официальные приказы в пункт назначения, откуда их можно было переправить на лодках или паромах. Поэтому вдоль наземных маршрутов существовала система речных станций вдоль рек Кау До, Куа Зянг, Тху Бон и Чыонг Зянг… Лодки и корабли перевозили письма, продовольствие и военные припасы вверх и вниз по реке.
Реки — это контрольно-пропускные пункты без ворот и охраны, но при этом они живучи и эффективны. Вдоль этих рек жители провинции Куангнам развили веру в поклонение божествам воды не только из-за страха перед стихийными бедствиями, но и потому, что понимают, что реки — это поток жизни. Эти водные пути напоминают нам, что нарушение водного потока — это также разрыв нити исторической памяти.
Свидетельства слияния двух водных путей – суши и воды – можно увидеть недалеко от рынка Трам, где протекает река Трам. Эти небольшие реки и притоки, хотя и не такие крупные, как река Тху Бон, играли решающую роль в соединении и транспортировке людей, товаров и информации от сухопутного пограничного поста к более крупным рекам, текущим вниз по течению в сторону Ки Ха и Чыонг Зянга. Поэтому «реку Трам» можно понимать как водный путь, обслуживавший пограничный пост – часть логистической и транспортной сети прошлого.
Направляясь к Док Сой, граничащему с провинцией Куанг Нгай , следы станции, такие как Нам Ван, отмечают завершение серии «Семь станций Куанг Нам». Там станция была не просто точкой пересечения, а границей, местом, где гонцы знали, что им предстоит покинуть один район и перейти в другой. Эти последние станции часто несли в себе ощущение прощания – прощания с географическими границами, акцентами и обычаями – перед тем, как история продолжит свой путь.
Глядя на обширный современный ландшафт, территория от Хай Ван до Док Сой, от моря до леса, через реки, с ее сетью речной и прибрежной торговли, может рассматриваться как крупный исторический и культурный центр. Эти центры, хранящие память о море, реках, деревнях и городах, являются местами для размышлений о наследии, передаваемом от наших предков будущим поколениям, для построения нового города, богатого самобытностью, с цепочкой местных ценностей, связанных с нацией и миром.
Сегодня Дананг, в рамках недавно объединенного городского пространства, остается центральным узлом, координирующим экономику и культуру всего региона. Это открытый центр, но он также сталкивается со значительными проблемами в сохранении глубины своей культурной и исторической самобытности.
Концепция «Семи станций Куангнама», первоначально административная концепция династии Нгуен, оказывается глубокой метафорой того, как существовала эта земля: всегда на пути истории, всегда имея «станцию» для остановки и перехода, для выполнения миссии «стратегического узла», связывающего развитие всего королевства.
Источник: https://baodanang.vn/nghiem-ve-nhung-tram-dung-3324609.html







Комментарий (0)