В прошлом году, когда я по работе посетил Национальный исторический музей, экскурсовод повёл меня знакомить с экспонатами музея. Первым, что мне показали, был стеклянный шкаф, торжественно установленный на видном месте, в котором лежала Декларация независимости, а рядом – рукописный экземпляр песни «Tien Quan Ca» музыканта Ван Као.
Представленная на выставке песня «Tien Quan Ca» была скопирована музыкантом Ван Као и подписана: «Передано в Музей Вьетнамской революции 22 декабря 1994 года».
«В настоящее время Музей вьетнамской революции объединился с Музеем истории Вьетнама, образовав Национальный исторический музей, поэтому рукописная копия песни «Tien Quan Ca» теперь принадлежит этому музею», — сказал экскурсовод.

Недавно мне довелось поработать с господином Хоангом Нгок Чинем, сотрудником отдела коллекций Национального исторического музея. Господин Чинь рассказал: «В конце 1994 года нам, сотрудникам музея, было поручено попросить музыканта Ван Као скопировать песню «Tien Quan Ca» для оформления выставки».
В то время здоровье музыканта было неважным, и ему часто приходилось пить молоко, чтобы подкрепиться. Но когда сотрудники Музея Вьетнамской революции попросили предоставить автограф на его «Тьен Куан Ка» для выставки, музыкант Ван Као стал более активным. Он с радостью принимал гостей и рассказывал истории о создании песни «Тьен Куан Ка», которая к тому времени звучала уже полвека.
По прибытии сотрудники Музея Вьетнамской революции, зная, что музыкант устал, подготовили для музыканта Ван Као ноты, чтобы он мог записать ноты и текст песни. Но музыкант Ван Као сказал, что сам нарисует ноты и полностью перепишет Государственный гимн, чтобы передать его музею.
Некоторое время спустя, получив известие о копировании Государственного гимна, сотрудники музея отправились к музыканту Ван Као домой, чтобы получить этот артефакт. В тот день они узнали, что для получения копии Государственного гимна музыканту пришлось переписать его несколько раз. Это очень тронуло сотрудников музея, поскольку в то время музыкант был слаб, его руки дрожали, но он старался очень чётко нарисовать каждую ноту, каждую партитуру и текст песни «Tien Quan Ca», чтобы отправить её в Музей Вьетнамской революции.
В тот же день, одновременно копируя песню «Tien Quan Ca», музыкант Ван Као рассказал сотрудникам Музея Вьетнамской революции о том, как полвека назад он уже записал эту песню на камне, чтобы напечатать ее в газете Doc Lap.
Музыкант Ван Као написал мемуары об этом событии: «В ноябре 1944 года я лично написал на камне песню „Тянь Куан Ка“, чтобы напечатать первую страницу газеты «Док Лап» в разделе «Литература и искусство», сохранив почерк нового работника. Через месяц после выхода газеты я вернулся из типографии.
Проходя по небольшой улочке (ныне улица Май Хак Де), я вдруг услышал звуки мандолины, доносившиеся с чердака. Я остановился и вдруг почувствовал волнение. Меня охватило волнение, превосходящее все мои предыдущие театральные постановки…».
Прошло более тридцати лет с тех пор, как музыкант Ван Као скопировал песню «Tien Quan Ca» и отправил её в Музей Вьетнамской революции. Эта тетрадь стала историческим артефактом, и сегодня посетители Национального исторического музея могут увидеть песню, ставшую государственным гимном Вьетнама.
В 1994 году музыкант Ван Као скопировал и подарил Военно- историческому музею Вьетнама ноты песни «Tien Quan Ca», которые в настоящее время экспонируются рядом с духовым оркестром, использовавшимся музыкальным оркестром Армии освобождения для исполнения национального гимна во время церемонии провозглашения независимости 2 сентября 1945 года на площади Бадинь.
В этой копии музыки музыкант также написал посвящение Вьетнамскому военно-историческому музею, датированное 22 марта 1994 года. Более чем через полгода после копирования песни «Tien Quan Ca» для передачи в дар Вьетнамскому музею революции (22 декабря 1994 года) музыкант Ван Као скончался. Вероятно, это был последний раз, когда Ван Као копировал песню «Tien Quan Ca».
Источник: https://baolaocai.vn/nhac-si-van-cao-chep-lai-ban-quoc-ca-sau-nua-the-ky-ra-doi-post881126.html
Комментарий (0)