Соответственно, Закон о военной службе 2015 года устанавливает, что к гражданам, подлежащим временной отсрочке от военной службы, относятся те, кто согласно заключению Совета по проверке состояния здоровья не может нести службу в армии, молодые люди, являющиеся единственными работниками, которые должны напрямую содержать родственников, утративших трудоспособность или не достигших трудоспособного возраста, или семьи которых понесли серьезный ущерб здоровью и имуществу в результате несчастных случаев, стихийных бедствий или опасных эпидемий, подтвержденных Народным комитетом на уровне коммуны...
Возраст призыва на военную службу — от 18 до 25 лет, для студентов, имеющих отсрочку, — до 27 лет.
Кроме того, временной отсрочке от призыва на военную службу подлежат учащиеся общеобразовательных организаций, а также студенты, обучающиеся по очной форме в высших учебных заведениях или по очной форме в профессионально-технических учебных заведениях в период обучения по образовательной ступени.
Статья 30 настоящего Закона устанавливает, что на военную службу могут быть призваны граждане, достигшие 18 лет. Военный возраст составляет от 18 до 25 лет. Для граждан, имеющих высшее или среднее специальное образование и временно отсроченных от военной службы, военный возраст составляет до 27 лет.
Предложение о 100% прохождении военной службы молодыми людьми
Мастер Данг Киен Кыонг, глава отдела по работе со студентами Университета сельского и лесного хозяйства города Хошимин, сообщил, что, согласно положениям Закона о военной службе, отсрочка от службы в армии предоставляется только студентам, обучающимся в университетах или колледжах на подготовительных курсах. «Что касается выпускников университетов, тех, кто продолжает обучение в магистратуре или докторантуре или идёт работать, то если им меньше 27 лет, они числятся в списке призыва на военную службу и соответствуют установленным требованиям, они всё равно будут проходить военную службу», — пояснил мастер Кыонг.
Относительно того, могут ли студенты международных совместных программ в университетах отложить свою военную службу, магистр Цао Куанг Ту, директор приемной комиссии Сайгонского международного университета, сказал: «Эти студенты все еще обучаются по обычной университетской программе университетов, поэтому, согласно правилам, они все еще могут отложить свою военную службу».
По словам Мастера Цао Куанг Ту, студенты каждый год запрашивают подтверждение от школы, чтобы предоставить местному военному командованию отсрочку от службы в армии. «В то же время, местное военное командование, в котором находится школа, также ежегодно посещает школу, чтобы убедиться, что студенты, отложившие службу в армии, продолжают учиться. Если нет, местный совет внесет их в список призываемых на военную службу. Я также напоминаю студентам ежегодно обновлять подтверждение в местном совете, чтобы избежать прерывания учебы», — поделился Мастер Ту.
Ссылка на источник
Комментарий (0)