Мы рады представить полный текст Совместного коммюнике по итогам официального визита во Вьетнам премьер-министра Российской Федерации М.В. Мишустина:
По приглашению премьер-министра Социалистической Республики Вьетнам премьер-министр Российской Федерации М.В. Мишустин совершил официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам с 14 по 15 января 2025 года. Визит состоялся в преддверии празднования 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами (30 января 1950 года).
В Ханое премьер-министр М.В. Мишустин нанес визит вежливости генеральному секретарю Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламу и президенту Луонг Куонгу, провел переговоры с премьер-министром Фам Минь Чинем и встретился с председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. Премьер-министр М.В. Мишустин возложил цветы к памятнику героям и мученикам и посетил мавзолей президента Хо Ши Мина.
Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Чинь и премьер-министр России М.В. Мишустин совместно председательствовали на встрече с ведущими представителями бизнеса обеих стран.
В теплой и дружественной атмосфере стороны провели обстоятельные дискуссии по различным темам и направлениям развития вьетнамско-российских отношений в сферах политики, экономики и торговли, науки и техники, гуманитарных наук, обороны, безопасности, образования и профессиональной подготовки, транспорта, туризма и других областях. Стороны также обменялись мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес. Обе стороны поддержали укрепление обменов по партийным и парламентским каналам, между министерствами и ведомствами, а также содействие сотрудничеству между регионами.
Российская сторона признала значительные достижения Вьетнама в социально-экономическом развитии и в укреплении позиций страны в регионе и в мире.
Вьетнамская сторона высоко оценивает позитивные достижения России в стабилизации и развитии социально-экономической ситуации в стране.
Обе стороны признали, что всестороннее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Россией непрерывно развивается на взаимовыгодной основе благодаря регулярному обмену мнениями и контактам, особенно на самом высоком уровне. Результаты государственного визита президента Российской Федерации Владимира Путина во Вьетнам (19-20 июня 2024 г.), переговоров премьер-министра Вьетнама Фам Минь Чиня и президента России Владимира Путина в рамках расширенного саммита БРИКС (24 октября 2024 г.), а также официального визита в Россию председателя Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Мана (8-10 сентября 2024 г.) создали мощный импульс для многостороннего сотрудничества между двумя странами.
Обе стороны подчеркнули важность совместного празднования крупных исторических годовщин обеих стран и вьетнамско-российских отношений, включая 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 г.), 50-ю годовщину освобождения Южного Вьетнама и национального воссоединения (30 апреля 1975 г.), 80-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне России (9 мая 1945 г.) и 80-ю годовщину провозглашения независимости Вьетнама (2 сентября 1945 г.).
Стороны обменялись мнениями и согласовали меры по укреплению двустороннего торгового сотрудничества, включая дальнейшее использование преимуществ Соглашения о свободной торговле между Социалистической Республикой Вьетнам и Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, 10-летие которого обе стороны отметят в этом году (с 29 мая 2015 года по 29 мая 2025 года), а также увеличение поставок товаров на рынки друг друга.
Обе стороны согласились с необходимостью развития железнодорожных и морских транспортных систем, а также мультимодальных грузоперевозок. Обе стороны признали необходимость изучения методов оплаты для облегчения двусторонней торговли и других сделок.
Обе стороны согласились с необходимостью дальнейшего совершенствования двусторонней правовой базы для развития сотрудничества в различных областях. Обе стороны высоко оценили усилия Вьетнамско-российского межправительственного комитета по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству, а также министерств и ведомств обеих стран по согласованию и подписанию документов о сотрудничестве в ходе визита, и приветствовали продолжение обмена опытом и обсуждение новых документов о сотрудничестве в будущем.
Обе стороны договорились продолжать содействовать реализации совместных нефтегазовых проектов на континентальном шельфе Вьетнама и на территории Российской Федерации в соответствии с законодательством обеих стран и международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Обе стороны признали, что поставки Российской Федерации нефти и сжиженного природного газа во Вьетнам, а также переработка готовой продукции и развитие новых энергетических проектов, в том числе проектов в области возобновляемой энергетики, являются перспективными областями сотрудничества.
Обе стороны продолжат сотрудничество в реализации проекта по созданию научно-исследовательского центра ядерной науки и техники во Вьетнаме. Россия готова участвовать в развитии национальной атомной энергетики Вьетнама.
Обе стороны отметили стабильную работу российского совместного предприятия по сборке автомобилей ГАЗ в Дананге, часть продукции которого экспортируется в соседние страны.
Обе стороны договорились продолжать поддерживать все аспекты деятельности Вьетнамско-российского совместного научно-технического центра тропических исследований, учреждения, играющего важную роль в развитии двустороннего научно-технического сотрудничества.
Обе стороны признали важность продолжения сотрудничества в области образования и профессиональной подготовки, включая обучение граждан Вьетнама в российских университетах в рамках квот, предоставленных российским правительством, и деятельности Вьетнамско-российской сети технических университетов; и решили ускорить реализацию проекта по созданию общеобразовательного учреждения, преподающего русский язык, в Ханое. Обе стороны договорились продолжать поддерживать исследования и преподавание русского языка во Вьетнаме, в том числе использование Института русского языка им. А. С. Пушкина в Ханое, одновременно укрепляя и расширяя исследования и преподавание вьетнамского языка в России.
Обе стороны придают большое значение развитию сотрудничества в области здравоохранения, включая предоставление медицинского оборудования, фармацевтических препаратов, подготовку персонала, ядерную медицину и другие области, представляющие взаимный интерес.
Обе стороны признали роль обменов между людьми в развитии традиционной дружбы между Вьетнамом и Россией; приветствовали укрепление культурных обменов, регулярную организацию национальных культурных дней, художественных представлений, кинопоказов и мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимания между народами двух стран посредством организаций дружбы, средств массовой информации и общественных организаций. Обе стороны поддержали дальнейшие усилия по упрощению процедур поездок для граждан обеих стран.
Обе стороны с удовлетворением отметили, что возобновление регулярных прямых и чартерных рейсов способствовало увеличению туристического потока между двумя странами. Обе стороны согласились с тем, что сотрудничество в расширении списка направлений и увеличении количества рейсов соответствует потребностям населения обеих стран в сфере путешествий. Обе стороны приветствовали расширение обмена информацией между соответствующими ведомствами двух стран в целях содействия сотрудничеству в области транспортного сообщения между Вьетнамом и Россией, а также развитию транспортной системы Вьетнама.
Обе стороны признали, что отношения между регионами обладают большим потенциалом и всегда играют важную роль в сотрудничестве между Вьетнамом и Россией. Укрепление сотрудничества между регионами будет отвечать чаяниям и интересам народов обеих стран и должно воплотиться в конкретные двусторонние проекты сотрудничества.
Обе стороны выступают против применения односторонних ограничительных мер, вмешательства во внутренние дела суверенных государств, протекционизма и применения внеправового регулирования, которые нарушают принципы и нормы международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций.
Обе стороны подчеркнули универсальность и всеобъемлющий характер Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982), которая служит правовой основой для всей деятельности на морях и в океанах, и подтвердили необходимость сохранения целостности Конвенции. Обе стороны будут сотрудничать в целях обеспечения безопасности, защиты и свободы судоходства, полетов и беспрепятственной коммерческой деятельности.
Обе стороны поддерживают сдержанность, неприменение силы или угрозы применения силы, а также мирное урегулирование споров в соответствии с принципами международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций и Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года. Они поддерживают полное и эффективное выполнение Декларации 2002 года о поведении сторон в Южно-Китайском море и приветствуют усилия по скорейшему принятию содержательного и эффективного Кодекса поведения в Южно-Китайском море.
Обе стороны поддерживают формирование всеобъемлющей и устойчивой структуры отношений между азиатскими странами, основанной на принципах равенства, суверенитета, независимости, неприсоединения и международного права. Они подчеркивают важность и поддерживают укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональных делах и подтверждают свою приверженность Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии 1976 года.
Обе стороны приветствовали расширение обменов, сотрудничества и взаимной поддержки на многосторонних форумах, включая Организацию Объединенных Наций, Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и механизмы АСЕАН, такие как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН и Расширенное совещание министров обороны АСЕАН. Они также приветствовали инициативы в рамках этих механизмов, направленные на содействие многополярному, справедливому и устойчивому мировому порядку, основанному на основополагающих принципах международного права и Устава ООН, расширение пространства и возможностей для свободного и успешного развития государств и ассоциаций.
Обе стороны выразили готовность к сотрудничеству на взаимовыгодной и эффективной основе в рамках АТЭС, ведущего регионального механизма экономического сотрудничества, сосредоточившись на реализации видения и приоритетов АТЭС, решении практических вопросов и уделяя особое внимание продвижению и поддержке инициатив друг друга, в том числе и в случае, если Вьетнам примет председательство в этом форуме в 2027 году.
Обе стороны подчеркнули важность первого саммита АСЕАН-Россия (состоявшегося в Куала-Лумпуре в 2005 году) и приветствовали значимость 20-летия саммита АСЕАН-Россия в этом году. Они договорились укреплять и углублять стратегическое партнерство АСЕАН-Россия, продолжая при этом эффективно реализовывать Комплексный план действий АСЕАН-Россия на 2021-2025 годы и готовясь к совместной разработке новых документов о сотрудничестве на следующие пять лет, а также стратегической программы торгово-инвестиционного сотрудничества между АСЕАН и Российской Федерацией, с акцентом на энергетику, высокотехнологичное производство, цифровую трансформацию и «умные города». Обе стороны договорились продолжать тесное сотрудничество на ведущих экономических форумах Азии, таких как Саммит АСЕАН по бизнесу и инвестициям и Восточный экономический форум.
Обе стороны приветствовали укрепление партнерства АСЕАН с Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества (ШОС) на основе Меморандума о взаимопонимании по экономическому сотрудничеству между АСЕАН и Евразийской экономической комиссией от 2018 года, а также Меморандума о взаимопонимании между Секретариатом АСЕАН и Секретариатом ШОС от 2005 года, способствующего формированию пространства мира, стабильности, безопасности, равенства и неделимости, доверия, развития и процветания на Евразийском континенте.
Российская сторона приветствовала активное участие Вьетнама в мероприятиях БРИКС в 2024 году и выразила готовность содействовать участию Вьетнама в качестве страны-партнера.
Источник






Комментарий (0)