Med integrationstrenden och vikten av främmande språk blir engelsk tolkyrket det populäraste valet för många studenter.
För att ta reda på om lönen för en engelsk tolk verkligen är så hög som det ryktas, låt oss ta reda på det i artikeln nedan.
Yrket som engelsk tolk erbjuder fantastiska jobbmöjligheter. (Illustrationsfoto)
Tolkarlön
Engelska tolkar är personer som konverterar skriven eller talad text från vilket språk som helst till engelska och vice versa. Detta hjälper personer som använder två olika språk att förstå varandra bättre.
För att utföra ovanstående arbete väl måste en tolk behärska både källspråket (originalspråket) och målspråket (det språk som ska översättas till) flytande. Samtidigt behöver du vissa grundläggande färdigheter som krävs för tolkyrket.
Enligt artikeln som delas på webbplatsen TopCV, jämfört med den genomsnittliga lönen för arbetare i Vietnam, varierar den nuvarande lönen för en tolk mellan 15 och 20 miljoner VND/månad.
För studenter som just tagit examen med begränsad erfarenhet, när de arbetar på småföretag, ligger lönen vanligtvis mellan 10 och 12 miljoner VND/månad. Därefter, beroende på förmåga, kommer denna lön att anses öka gradvis över tid.
För de med många års erfarenhet som tolkar kan den genomsnittliga lönen uppgå till 1 miljard VND/år (enligt statistik från Ziprecruiter).
Vilken skola går man på för att bli tolk?
För närvarande finns det i vårt land ingen huvudinriktning för att utbilda engelska översättare/tolkar och inget universitet har organiserat en separat examen för denna huvudinriktning. Därför kan du bara ansöka till engelska huvudämnen och sedan lära dig mer färdigheter och kunskaper inom tolkning.
Nedan följer antagningsinformation till några toppuniversitet som utbildar i engelska.
Universitetet för främmande språk (Vietnam National University , Hanoi ) är en av de skolor med de högsta standardpoängen i engelska språket i landet. År 2023, med metoden för att beakta resultat från gymnasieexamen, kommer skolans engelska språkinriktning att ha ett standardpoäng på 35,55, antagning baserad på 3 examensämnesgrupper D01; D78; D90.
Den uppskattade studieavgiften för engelska som huvudämne är 35 000 000 VND/läsår, och studieavgiften ändras inte varje läsår.
Foreign Trade University - år 2021 var referenspoängen för engelska som huvudämne 37,55 poäng. År 2022 var referenspoängen för detta huvudämne 36,4 poäng. År 2023 satte skolan referenspoängen för engelska som huvudämne nästan 9 poäng lägre än föregående år (27,5 poäng).
Foreign Trade University använder endast en ämneskombination för antagning, nämligen D01.
University of Foreign Languages ( Hue University) utbildar engelska språket i fem huvudämnen: engelsk tolkning, engelsk översättning, engelsk litteratur, engelsk turism och engelsk grundskoleutbildning.
År 2023 kommer denna bransch att rekrytera studenter baserat på tre examensgrupper: D01, D14 och D15, med ett antagningskrav på 19,5 poäng.
Undervisningsavgiften för engelska som huvudämne förväntas bli cirka 14 100 000 VND/läsår/student, en ökning med högst 20 % jämfört med föregående år.
Universitetet för främmande språk (Universitetet i Danang) sätter tröskelvärdet för antagning till gymnasieexamen till 23,22 poäng, med fyra ämnesgrupper: D01, A01, D96, D78. Metoden för akademisk transkription sätter en högre tröskel på 26,79 poäng.
År 2023, vid Ho Chi Minh City University of Foreign Languages and Information Technology, är antagningsgränsen för engelska som huvudämne 21,5 poäng (engelska multiplicerat med koefficienten 2), med fyra antagningsämneskombinationer A01; D01; D14; D15.
Förutom att beakta antagning baserat på resultat från gymnasieexamen, beaktar skolan även gymnasiebetyg och resultat från Ho Chi Minh City National Universitys kapacitetsbedömningstest.
Om du studerar ett helt annat huvudämne, utan anknytning till engelska, kan du fortfarande arbeta som engelsk tolk. Efter examen måste du dock delta i kortare tolkutbildningar på välrenommerade tolkutbildningscenter.
Tuyet Anh (Syntes)
[annons_2]
Källa
Kommentar (0)