Lunar nyårsdagarna i min hemstad flyger förbi så fort. På ett ögonblick är det redan den dag då min farfar bakar riskakor med klibbiga riskakor, och på ett ögonblick är det redan den första, andra och sedan den tredje dagen av Lunar nyåret.
Under den tolfte månmånaden använde barnen i min familj röda pennor för att räkna ner i skrivbordskalendern och undrade när dagen skulle komma då vi kunde släpa våra resväskor till våra morföräldrars hus för Tet (månadsnyåret). Månaderna fram till Tet kändes så långa. Ändå flög den tolfte månmånaden förbi. Särskilt efter att vi hade ställt ner våra resväskor i min morfars trädgård, andats in doften av alla blommor i trädgården och insett att det redan var mörkt strax efter gryningen, en snabb tur till marknaden och lite städning i huset och köket.
Mina morföräldrar har fortfarande traditionen att slå in banh chung (traditionella vietnamesiska riskakor) på eftermiddagen den 27 tet.
Hos mina morföräldrar på mors sida behåller Tet (vietnamesiskt nyår) fortfarande nästan alla traditionella seder från förr. Mina morföräldrar upprätthåller fortfarande traditionen att slå in banh chung (traditionella riskakor) på eftermiddagen den 27:e Tet, koka dem på morgonen den 28:e och offra dem på eftermiddagen den 3:e dagen Tet så att syskon och barn från hela världen kan återförenas. Alla måste bada i väldoftande örtvatten på eftermiddagen den 30:e Tet, och nyårsaftonsmåltiden på eftermiddagen den 30:e måste innehålla banh chung, kyckling, klibbigt ris och bambuskotts- och vermicellisoppa. Inuti och utanför huset finns det livfulla blommor i alla färger, och naturligtvis är de ljust blommande persikogrenarna oumbärliga.
Under Tet (vietnamesiskt nyår) i min hemstad besöker grannar och släktingar varandra och utbyter glatt nyårshälsningar från morgonen den första dagen. De vanligtvis tysta gränderna är nu dekorerade med flaggor, blommor och ljus som lyser starkt hela natten. Varje dag frågar barnen: "Mamma, när åker vi tillbaka till stan?", och räknar sedan sorgset: "Då är det bara några dagar kvar innan vi inte kan fira Tet hemma hos morfar längre." Dessa korta Tet-dagar på landet ger barnen så många erfarenheter och värdefulla livsläxor.
Under vårpersikoblommorna tvättar barn ivrigt bladen för att slå in banh chung (traditionella vietnamesiska riskakor).
Tet (vietnamesiskt nyår) går så fort; värna om stunderna av Tet i dina tankar så att de kommande 365 dagarna alltid kommer att vara fyllda med värme.
Våren
Tet-atmosfären i min hemstad är alltid något alldeles speciellt.
Doften av Tet
Tet handlar om återförening och hopp.
Tet (vietnamesiskt nyår) går så fort. De varma dagarna med familjeåterförening flyger också förbi så fort. Många säger att Tet är mindre meningsfullt nu, inte lika levande som det brukade vara. Men för oss, särskilt barnen, representerar Tet fortfarande hopp.
Förhoppningen är att ge nytt liv åt de som är långt hemifrån, ge dem motivation att arbeta så att de kan återvända hem till Tet (månsnyåret). Förhoppningen är att avsluta avståndet och längtan, att börja ett nytt år fyllt av återföreningar. Tet handlar om att avsluta kapitlet i ett år, hur fullt det än är av bekymmer, misstag och misslyckanden, för att börja ett bättre. Detta hopp är inte bara för en person; alla väntar på vad som ligger framför dem...
[annons_2]
Källa: https://thanhnien.vn/nhanh-troi-qua-nhu-tet-o-que-nha-185250201065000278.htm







Kommentar (0)