Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mystiska sju berg: Tabletter och undertryckande av steler vid Bong Lai-pagoden

Bong Lai-pagoden (Vinh Te-kommunen, An Giang) bevarar fortfarande några artefakter och legender som har förts vidare muntligt i många generationer. Bland dem finns berättelsen om tavlan och stelen som undertryckte onda andar under den tid då Buddhamästare Tay An grundade religionen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/10/2025

Buddhas kortträd

Gudstjänstlokalen, kallad Dinh Quan The, byggdes bredvid Bong Lai-pagoden. Nära Ong Thes altare, till vänster, finns en målning och fyra poesiverser som återberättar historien om Dao Lap som grävde upp stenstelen. Inuti finns platsen där stenstelealtaret är placerat. Till höger finns också en målning som beskriver planteringen av kortträdet och en illustrativ dikt. Nedan finns ett träkort som är cirka 7,5 cm högt och en träbit som tros vara en flaggstång, högtidligt placerad i en glasbur.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 1.

Bong Lai-pagoden

Foto: Hoang Phuong

Från Dao Laps tid och framåt hade ingen hört talas om Buddha Thays kortträd. Enligt de äldre hade de tidigare sett ett kortträd av trä planterat nära flaggstången, med en lotusknopp utskuren på toppen. Barn som lekte rörde ofta vid det utan att veta vad det var. År 1966 bombades pagoden och kollapsade, och alla människor evakuerades. Någon sågade i hemlighet upp kortträdet och sålde det till en kinesisk antikvitetssamlare på Chau Doc-marknaden. Vare sig det var avsiktligt eller inte, skar mannen kortträdet i två delar och placerade det på altaret. En tid senare blev han sjuk och gick bort. Hans familj var så rädd att de donerade kortträdet till Chau Long-pagoden i Chau Doc.

Enligt berättelsen drömde två personer, fru Nguyen Thi Tron från Dinh My, Thoai Son och Thach Thi Be Tu från Cam Mountain, år 1987 att någon kom för att be dem stödja folket i Ba Bai by att återuppbygga pagoden och komma ihåg att ta med Buddha Thays kortträd tillbaka till pagoden. I drömmen såg de den förstörda pagoden och formen på kortträdet. Därför gick de två flickorna för att leta efter spår av pagoden och den var precis som i deras dröm.

Vid den tiden lät Bong Lai-pagodens styrelse, baserat på berättelsen, folk gräva upp flaggstången och upptäckte att en del av kortträdet hade sågats av. Efter det hörde folk nyheten och kom i hemlighet för att snida det för att koka vatten att dricka för att bota sjukdomar. Den del av kortet som såldes gick de till Chau Long-pagoden för att hitta den igen, men den var inte intakt. Denna del av kortet dyrkas fortfarande bredvid den första Dao Laps och hans stavs tavla.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 2.

Quan The Palace

Foto: Hoang Phuong

Inte ett magiskt kort?

Enligt forskaren Truong Ngoc Tuongs förklaring trodde de gamla att ödemarken i södern styrdes av Ngung Mang Nuong (gudinnan Ũma, förkroppsligandet av kvinnlig kraft inom hinduismen). Därför, när vietnameserna kom hit för att återta marken, var de tvungna att utföra ceremonin "ta tho" (markarrendering) eller "mai tho" (markköp). Enligt det gamla konceptet var byns tjänstemän tvungna att representera byborna, jordägaren var tvungen att representera arrendatorerna för att utföra ceremonin och bjuda in en shaman för att utföra ceremonin, ge gåvor och plantera 5 ta-träd (eller 5 stenar) som by- eller markgräns.

Berättelsen om Buddhamästare Tay An som beordrade biträdande chef Tran Van Thanh att plantera fem trämarkörer (moc bai) kan ha sitt ursprung i den tid då Buddhamästaren ledde sina lärjungar att återta mark och anlägga åkrar i That Son-regionen och hålla en ceremoni för markförsäljning. De fem markmarkörerna inkluderar:

Det första kortet: Den östra kejsaren Thanh Chi Cong Vuong Buddha planterades i byn Vinh Hanh (Long Xuyen), landets vänstra främre gräns. Det andra kortet: Den nordliga kejsaren Hac De Hoa Cong Vuong Buddha planterades i byn Thanh My Tay (Chau Doc), landets högra främre gräns. Det tredje kortet: Den västra kejsaren Bach De Lang Cong Vuong Buddha planterades i Ba Bai, vid stranden av Vinh Te-kanalen (Chau Doc), landets vänstra bakre gräns. Det fjärde kortet: Den sydliga kejsaren Xich De Buu Cong Vuong Buddha planterades i Giong Cat Tram-skogen, landets högra bakre gräns. Det femte kortet: Den centrala kejsaren Huynh De, Duong Cong Vuong Buddha planterades på Cam-berget, kanske hade denna plats en eremitage av Buddha Thay. För närvarande finns det fortfarande en relik från Ong The-grottan på Cam-berget.

Giang Nha Lang nedtecknade berättelsen om att "glömma" detta kort på Cam Mountain: "På grund av tiderna upplöses vi tillfälligt/Bröder, dröj er inte kvar här/Jag måste fortfarande ta hand om mitt arbete/Placera fyra kort öst, väst, söder och norr...".

Sedan dess har folk trott att de 5 Buddha-korten som Mästare Tay An beordrade biträdande chef Tran Van Thanh att plantera på 5 platser bara var kort från markköpsceremonin, men hade färgen av Buu Son Ky Huong, inte kort för att undertrycka onda andar som folket ryktades om.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 3.

"Herr"-altaret

Foto: Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 4.

Altare av Hero Nguyen Trung Truc vid Bong Lai Pagoda

Foto: Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 5.

Reliker av gamla flaggstänger och kort

Foto: Hoang Phuong

Och stelen

Den gamla stenstelen finns fortfarande placerad på altaret i det vänstra gudstjänstrummet. De kinesiska tecknen på stenytan kan fortfarande ses till höger. Vid ingången hänger de troende en målning som påminner om den gamla berättelsen med fyra verser: "Herr Dao Lap, Tu Sung Duc Vo/Följde Buddha Thay för att förtydliga sitt namn/När han anlände till Ton Hon tog han av sig skjortan/Vid Bong Lai-templet finns stenbiten fortfarande bevarad".

Legenden säger att Dao Lap förr i tiden reste till Giang Thanh-området, där det mitt i Ton Hon-fältet fanns ett gigantiskt banyanträd. Det ryktades att banyanträdet ofta hemsöktes av spöken och demoner, så ingen vågade gå nära det. När Dao Lap hörde detta ledde han ett antal lärjungar med macheter och hackor för att hugga ner banyanträdet. Efter att ha huggit ner det brände han den torra halmen och grävde upp marken för att hitta en stentavla. När han tvättade den såg han orden "Hoang Thanh Can Long, ngu that nien trong thu coc dan". Dao Lap trodde att detta var en talisman som Mac Cuus ättlingar hade för att undertrycka onda andar och på grund av talismanen härjade onda andar. Nu när han hade grävt upp den skulle de onda andarna försvinna.

En annan teori är att stelen är en kinesisk talisman för att undertrycka drakens ådror i Mekongdeltat. Omkring 1850, när Buddhamästare Tay An besökte Thuy Dai Son med sina lärjungar, upptäckte han en dold stenstele begravd under ett gammalt träd, nästan helt täckt av slam. Genom skriften på stelen sa Buddhamästaren att det var en typ av "Cao Bien Tran Phu Bia" som användes för att undertrycka andlig energi.

Fram tills nu cirkulerar fortfarande berättelserna om "Cao Bien-stadens talismanstele", full av mystiska och illusoriska färger. Vissa troende säger att efter att ha grävt upp stelen sa Mr. Dao Lap att detta var en kinesisk förbannelsestele, så han lät bära tillbaka den, suddade ut en del av orden och begravde den bredvid Bong Lai-pagoden så att byborna kunde vara i fred. Men enligt Mr. Truong Ngoc Tuong är detta också en landgränsstele planterad av Mac Cuus ättlingar. Baserat på inskriptionen på stelen registreras det som året "Can Long ngu that nien", vilket är år 1792, den tid då Mac-familjen i Ha Tien hade avböjt, vem var fortfarande förbannad och vem var förbannad?! ( fortsättning )

Källa: https://thanhnien.vn/that-son-huyen-bi-the-bai-va-bia-tran-yem-o-chua-bong-lai-185251003192050776.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv
Beundra Gia Lais kustnära vindkraftsfält gömda i molnen

Av samma författare

Arv

;

Figur

;

Företag

;

No videos available

Aktuella händelser

;

Politiskt system

;

Lokal

;

Produkt

;