หลังจากประสบความสำเร็จในการแสดงที่นครโฮจิมินห์ ละคร เพลง เรื่องพิเศษ Princess Anio ยังคงจัดแสดงให้ผู้ชม ในฮานอย ได้รับชมอย่างต่อเนื่อง โดยมีเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม อิโตะ นาโอกิ และภริยาเข้าร่วมชมการแสดง
โรงละครเยาวชน นำเสนอละครเรื่อง “เจ้าหญิงอานิโอ”
เจ้าหญิงอานิโอ พาผู้ชมย้อนเวลากลับไปสู่ศตวรรษที่ 17 ในบริบทของ “ โลก ในยุคแห่งการค้นพบ” เจ้าหญิงหง็อกฮวาแห่งเมืองดังจ่อง และอารากิ โซทาโร พ่อค้าชาวญี่ปุ่น พบกันบนเรือที่ล่องลอยอยู่ในทะเลที่เชื่อมระหว่างสองประเทศ
10 ปีต่อมา โชคชะตานำพาพวกเขากลับมาพบกันอีกครั้ง และแล้วโดยไม่รู้ว่าเมื่อใด ทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกันและตัดสินใจแต่งงานกัน
แม้ว่าท่านเหงียนจะคัดค้านอย่างหนักต่อความคิดที่จะให้ลูกสาวแต่งงานกับชาวต่างชาติ แต่ท่านก็รู้สึกซาบซึ้งในความมุ่งมั่นและความรักอันลึกซึ้งของทั้งคู่ ในที่สุดท่านจึงได้แต่งงานกับทั้งคู่และส่งพวกเขาไปยังนางาซากิ ประเทศญี่ปุ่น
และตั้งแต่เมื่อนานมาแล้ว ชาวนางาซากิได้ขนานนามเจ้าหญิงหง็อกฮัวด้วยนามอันสนิทสนมว่า "อะนีโอ" พวกเธอเป็นที่รักใคร่ของประชาชนและใช้ชีวิตอย่างมีความสุข ทว่า "คลื่นแห่งกาลเวลา" ก็มาเยือนอย่างกะทันหันและเปลี่ยนแปลงชะตากรรมของทั้งสองคน...
บทบาทของเจ้าหญิงอนีโอรับบทโดยศิลปินผู้มีเกียรติ Pham Khanh Ngoc หนึ่งในนักร้องชั้นนำของเวียดนาม
ก่อนหน้านี้ โอเปร่าเรื่อง Princess Anio ได้รับการริเริ่มโดยสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในเวียดนามในปี 2023 เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-ญี่ปุ่น (21 กันยายน 1973 - 21 กันยายน 2023)
การแสดงทั้งสามรอบที่ฮานอยและหนึ่งรอบที่โตเกียวได้รับคำชมอย่างสูงจากผู้ชมและผู้เชี่ยวชาญด้านดนตรี ด้วยรูปแบบการแสดงที่แตกต่างจากโอเปร่าขนาดใหญ่ ละครเพลงเล่าเรื่องเรื่องนี้ช่วยให้ผู้ชมสัมผัสได้ถึงเรื่องราวของเจ้าหญิงอานิโอและอารา
บทเจ้าหญิงอานีโอแสดงโดยศิลปินเอก ฟาม ข่าน หง็อก หนึ่งในนักร้องชั้นนำของเวียดนาม เสียงอันไพเราะของศิลปินเอก ฟาม ข่าน หง็อก สร้างความตื่นตาตื่นใจให้กับผู้ชมในละครโอเปร่า เรื่องเจ้าหญิงอานีโอ เมื่อปีที่แล้ว ในฐานะแขกรับเชิญพิเศษในบทบาทหมอดู
ด้วยความสามารถและประสบการณ์การแสดงหลายปี ศิลปินผู้มีเกียรติ Pham Khanh Ngoc สามารถรับบทเป็นเจ้าหญิง Anio ได้สำเร็จ
คนรักโอเปร่าต่างคุ้นเคยกับเสียงโซปราโนของศิลปินผู้ทรงเกียรติอย่าง Pham Khanh Ngoc ในละครหลายเรื่อง เธอรับบทเป็นหญิงสาวชื่อ Thuong ในละครเพลงเรื่อง Nguoi Chan Dun (ประพันธ์โดยรองศาสตราจารย์ Ca Le Thuan), รับบทเป็น Queen of the Night (ในละคร Queen of the Night ) ในโอเปร่าเรื่อง The Magic Flute (โดย Mozart), รับบทเป็น Frasquita ในโอเปร่าเรื่อง Carmen (โดย Bizet), รับบทเป็น Adele ในละครเรื่อง The Bat ของ Johann Strauss, รับบทเป็น Gabrielle ในโอเปเรตตาเรื่อง La vie Parisene (โดย Offenbach) และรับบทเป็น Hanna Glawari ภรรยาม่ายใน The Merry Widow ...
เธอได้รับเชิญหลายครั้งให้แสดงร่วมกับวง Vietnam National Symphony Orchestra (VNSO) ในคอนเสิร์ตใหญ่ๆ รวมไปถึงเข้าร่วมคอนเสิร์ตในหลายประเทศ เช่น ฝรั่งเศส เบลเยียม สวีเดน ฮังการี ออสเตรีย อิตาลี สเปน ญี่ปุ่น เกาหลี อียิปต์...
โกโบริ ยูสึเกะ ศิลปินชาวญี่ปุ่น รับบทเป็น อารากิ โซทาโร่ ทั้งสองแสดงคู่และอาเรียตามเนื้อเรื่องของผลงาน ท่วงทำนองอันไพเราะของวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม ภายใต้การอำนวยเพลงของวาทยกร ฮอนนะ เท็ตสึจิ การเล่าเรื่องอันน่าประทับใจของผู้บรรยายหลัก และเทคนิคพิเศษอันประณีตบรรจงที่รังสรรค์ฉากบนเวที ทั้งหมดนี้ช่วยเติมเต็มโลกแห่งโอเปร่าอันมีสีสัน ของเจ้าหญิงอานิโอะ ให้มีชีวิตชีวา
ด้วยรูปแบบที่แตกต่างจากโอเปร่าขนาดใหญ่ ละครเพลงเรื่องนี้ช่วยให้ผู้ชมรู้สึกใกล้ชิดกับเจ้าหญิงอานิโอะและอารากิ โซทาโร่มากกว่าที่เคย
ฉากหลังเวทีเป็นจอ LED ขนาดใหญ่ ที่สร้างฉากและเอฟเฟกต์ภาพบนเวทีขึ้นมาใหม่ สร้างมุมมองโลกที่เต็มไปด้วยสีสันและมีชีวิตชีวาด้วยฉากที่สวยงามของเมืองฮอยอันและนางาซากิที่หมุนรอบตัวละครหลักสองตัว
อารากิ โซทาโร่ พระเอกรับบทโดยโคโบริ ยูสึเกะ ศิลปินชาวญี่ปุ่น
ในส่วนของดนตรี นักประพันธ์เพลง Tran Manh Hung ได้ดัดแปลงโอเปร่าให้เป็นผลงานออร์เคสตราสำหรับไวโอลิน เชลโล คลาริเน็ต ดับเบิลเบส และเปียโนโดยเฉพาะ
วาทยกร ฮอนนะ เท็ตสึจิ ดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการทั่วไป และศิลปินชั้นนำของวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนามได้นำทำนองอันไพเราะมาถ่ายทอด นอกจากนักแสดงหลักสองคนแล้ว ผู้บรรยายคือคุณโอยามะ ไดสุเกะ ศิลปินอุปรากรชั้นนำและผู้เขียนบทละคร
ด้วยปัจจัยทั้งหมดนี้ เจ้าหญิงอานีโอ จึงได้รับการตอบรับเชิงบวกมากมายจากผู้ชมและผู้เชี่ยวชาญระหว่างการแสดง
ที่มา: https://vtcnews.vn/cong-nu-anio-tai-hien-chuyen-tinh-cong-chua-nha-nguyen-va-thuong-nhan-nhat-ban-ar897104.html
การแสดงความคิดเห็น (0)