Видавництво «В'єтнамська освіта» та акціонерне товариство «Інвестиції та розвиток освіти Фуонг Нам» щойно організували програму обміну «Від читання до письма – подорож розвитку мови для в'єтнамських дітей». Це спеціальний захід, спрямований на поширення звички читання в громаді та знайомство з класичною серією дитячих книг «Папелучо».
Програма привабила велику кількість учнів та батьків у Хошиміні, коли батьки ставили багато запитань про те, як змусити своїх дітей активно читати книги, як виробити природну звичку читання в середовищі, повному розважальних пристроїв?

Студенти ставлять запитання на програмі
Пан Фам Вінь Тай, головний редактор видавництва «Освіта В'єтнаму», зазначив, що в контексті цифрової ери, коли культура читання стикається з багатьма викликами, відділ глибоко усвідомлює свою роль. А саме – публікувати цінні книги, літературні твори, які торкаються душ читачів, щоб сприяти зміцненню та розвитку культури читання в громаді, особливо молодого покоління. «Ми хочемо, щоб, окрім знань у школі, учні також мали чудових друзів-книжок, які збагачують їхні душі, розширюють їхнє критичне мислення та розвивають їхню мову», – сказав пан Тай.

За словами голови Асоціації письменників В'єтнаму , діти по-справжньому читають лише тоді, коли відчувають, що їхня цікавість пробуджена, і мають свободу вибору.
На програмі поет Нгуєн Куанг Тхієу, голова Асоціації письменників В'єтнаму, пояснив, чому діти поступово відходять від книг в епоху, оточену незліченними джерелами знань.
Діти по-справжньому читають лише тоді, коли відчувають, що їхня цікавість розпалена, і мають свободу вибору, і це вимагає від батьків терпіння та підтримки, а не нав'язування. Батькам потрібно проактивно створювати середовище, багате на мову, читати разом зі своїми дітьми, відкрито обговорювати книги, щоб діти могли бачити радість і відкриття на кожній сторінці, тим самим формуючи звичку читати добровільно та послідовно. Батьки можуть заохочувати своїх дітей записувати свій день, невелику думку, кумедну річ, з якою вони зіткнулися в класі. Усі ці рядки, якими б дрібницями вони не були, є основою для творчості.

Студенти отримують досвід та багато корисних знань, беручи участь у складних завданнях програми.
За словами голови Асоціації письменників В'єтнаму, читання – це не лише отримання інформації, а й створення внутрішнього світу. Дитині, яка не читає, бракуватиме уяви, емпатії та буде важко висловлювати власні складні емоції. Читання – це спосіб допомогти дітям підтримувати глибокий зв'язок з мовою та людством.
За словами пана Тьєу, один із найефективніших способів виробити у дітей звичку читати – це супроводжувати їх під час читання історій вдома. Це не просто сидіти поруч і перегортати кілька сторінок книги, а подорож, пов’язана з обміном емоціями, момент, коли дорослі та діти зустрічаються у світі слів. Діти засвоюють звички у присутності дорослих. Коли дорослі читають разом, діти відчувають, що читання – це не завдання, а радість, якою можна ділитися. «Коли діти сприймають красу мови, коли, здавалося б, дрібні деталі раптово стають щовечора джерелом захоплення, діти, природно, захочуть «продовжити свою історію». Це той момент, коли діти переходять від пасивного читання до активного письма, що є важливим поворотним моментом у шляху розвитку мислення та творчості», – поділився пан Тьєу.
Папелучо - книга, яка підкорила 11 мільйонів читачів у всьому світі, прибуває до В'єтнаму
«Папелучо» – це твір письменниці Марсели Пас, що розповідає про внутрішній світ 8-річного чилійського хлопчика Папелучо. Завдяки гумористичному та доброзичливому стилю письма, серія привабила понад 11 мільйонів читачів у всьому світі. У 2024 році «Папелучо» було опубліковано видавництвом «В'єтнамська освіта» та представлено в'єтнамським дитячим читачам. FAHASA є ексклюзивним видавництвом, яке видає весь комплект із 12 книг.

Папелучо - книга, яка підкорила 11 мільйонів читачів у всьому світі, прибуває до В'єтнаму
«Папелучо» – це не просто історія, а цілий світ емоцій, розказаний крізь невинну та пустотливу точку зору 8-річного хлопчика. Щоденник Папелучо записує, здавалося б, дрібниці з життя, дитячі запитання, помилки, дурні, але цікаві моменти. Саме ця чесність робить книгу живим доказом того, що дитячий щоденник може стати класичним літературним твором. І саме це може стати джерелом натхнення для сучасних в'єтнамських дітей, щоб розпочати власну письменницьку подорож, перші сторінки якої прості, але сповнені життя.
Джерело: https://nld.com.vn/chu-tich-hoi-nha-van-viet-nam-ly-giai-vi-sao-tre-em-ngay-cang-roi-xa-sach-196251206124246938.htm










Коментар (0)