
Голова делегації Національних зборів міста Кантхо Нгуєн Туан Ань головував на груповому обговоренні.
Продовжуючи 10-ту сесію, сьогодні вдень, 3 грудня, Національні збори обговорили в групах інвестиційну політику Національної цільової програми щодо нових сільських районів, сталого скорочення бідності та соціально -економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2026-2030 років. Голова Національних зборів Чан Тхань Ман взяв участь у дискусійному засіданні в Групі 11, включаючи делегацію Національних зборів міста Кантхо та провінції Дьєнб'єн.
Делегувати більше автономії місцевим органам влади
У Групі 11 делегати Національної Асамблеї погодилися з необхідністю Національної цільової програми щодо нових сільських районів, сталого скорочення бідності та соціально-економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2026-2030 років.
Депутат Національних зборів Ле Тхі Тхань Лам ( Кан Тхо ) заявив, що зі звіту уряду видно, що результати реалізації 3 національних цільових програм з 2021 року дотепер суттєво відрізняються. Нова програма сільського будівництва виконала 7/7 цільових показників, усі з яких досягли та перевищили встановлені показники. Програма сталого скорочення бідності досягла 4/5 цільових показників. Програма соціально-економічного розвитку для етнічних меншин та гірських районів досягла лише 6/9 цільових показників, а 3 цільові показники все ще не виконані. У звіті зазначено цільові групи, які все ще обмежені, включаючи покращення соціальної інфраструктури, переселення сіл з надзвичайно складних районів та пропагандистську роботу.

Виступає делегат Національних зборів Ле Тхі Тхань Лам (Кан Тхо)
Із загального підсумку, на думку делегатів, можна чітко побачити «вузькі місця» в механізмах та політиках: система керівництва з впровадження все ще складна та повільно видається; багато змістів та інвестиційних об'єктів дублюються; ресурси розпорошені, завдання дублюються, що створює багато труднощів в організації та впровадженні.
Посилаючись на місцеві реалії, делегат Ле Тхі Тхань Лам зазначив, що коефіцієнт місцевого партнерського капіталу до 1,5 раза перевищує центральний капітал, тоді як складові проекти є невеликими та фрагментованими, що ускладнює концентрацію ресурсів. Тому делегат погодився з пропозицією надати місцевим органам влади більшу автономію у період 2026-2035 років.
Пункт a, пункт 1, стаття 1 проекту Резолюції про загальні цілі Програми чітко визначив орієнтацію розвитку сільської економіки на зелений, екологічний обіг, пов'язаний з реструктуризацією сільського господарства, цифровою трансформацією та інноваціями. Однак, за словами делегата Ле Тхі Тхань Лама, порівняно з системою конкретних цілей, поточні показники в основному зосереджені на доходах, скороченні бідності та інфраструктурі; вони не чітко відображають цифрову трансформацію та інновації.
Тому делегати запропонували додати до цільової групи номер 5 проміжні показники, такі як: рівень кооперативів та кооперативних груп, що застосовують цифрові технології; рівень сільськогосподарської продукції OCOP, яка оцифрована та відстежується... щоб забезпечити узгодженість між загальними та конкретними цілями, а також водночас відповідати 5-річній орієнтації соціально-економічного розвитку на 2026-2030 роки.
Щодо ресурсів та механізмів партнерства, очікується, що загальний капітал програми на період 2026-2030 років становитиме 1,23 мільйона мільярдів донгів, з яких 33% припадає на місцевий бюджет. Оцінка цієї структури свідчить про дух децентралізації та зростання місцевої ініціативи, але делегат Ле Тхі Тхань Лам також стурбований тим, що неблагополучні населені пункти, особливо ті, що знаходяться в етнічних меншинах та гірських районах, мають обмежену здатність до балансування бюджету. Якщо жорстко застосовувати високий рівень партнерства, це спричинить великий тиск, зменшить доцільність та легко призведе до формального впровадження, що не дозволить досягти поставлених цілей.
Тому делегат Ле Тхі Тхань Лам запропонував розробити набір критеріїв для нових сільських районів та сталого скорочення бідності на період 2026-2030 років у напрямку суттєвої та гнучкої оцінки за регіонами: зменшення частки формальних критеріїв, збільшення частки критеріїв щодо засобів до існування, базових послуг, багатовимірного скорочення бідності; додавання критеріїв щодо публічності, прозорості, участі людей та цифрової трансформації на рівні комун.
Звідти, скоригуйте структуру капіталу в стратифікованому напрямку: населені пункти, які мають можливість збалансувати власне впровадження контрагента відповідно до загального стандарту; населені пункти з труднощами зменшують коефіцієнт контрагента, збільшують підтримку з центрального бюджету; населені пункти з особливими труднощами застосовують вищий рівень підтримки. Такий підхід допоможе пов'язати критерії з ресурсами, цілі з можливостями впровадження, тим самим підвищуючи ефективність та стійкість програми, що реалізується в майбутньому.
Делегат Ле Тхі Тхань Лам також запропонував розглянути питання гармонійного розподілу ресурсів, збільшення гнучкості для неблагополучних районів, забезпечення успадкування результатів періоду 2021-2025 років та підвищення ефективності на період 2026-2035 років. Усі програми та політика уряду зрештою спрямовані на покращення життя людей; тому чітка децентралізація та делегування повноважень, а також відповідні механізми підтримки, визначатимуть здатність їх ефективно та суттєво впроваджувати.
Немає вимоги інтегрувати джерела фінансування Програм
З іншої точки зору, делегат Національних зборів Ло Тхі Луєн (Дьєн Б'єн) запропонував назвати нову Програму «Національною цільовою програмою соціально-економічного розвитку сільських і гірських районів та сталого скорочення бідності на період 2026-2030 років», щоб забезпечити стислость, але водночас охопити зміст Програми.

Виступає делегат Національних зборів Ло Тхі Луєн (Дьєн Б'єн)
Проект постанови передбачає, що Центральний уряд розподіляє та призначає кошти міністерствам, центральним відділенням та місцевим органам влади відповідно до загального капіталу Програми; міністерства, центральні відділення та місцеві органи влади вирішують та несуть відповідальність за розподіл деталей між конкретним змістом, проектами та завданнями для реалізації цілей та завдань Програми.
Висловивши повну згоду з вищезазначеним положенням, делегат Ло Тхі Луєн також запропонував додати до проекту Резолюції положення про те, що неблагополучні населені пункти, які отримують 70% або більше підтримки центрального бюджету, не зобов'язані виділяти партнерські кошти на реалізацію програми. Немає вимоги інтегрувати капітал цієї національної цільової програми з капіталом інших національних цільових програм, інших програм та проектів під час організації реалізації.
Поряд з цим, делегат Ло Тхі Луєн також запропонував Національним зборам дозволити продовження терміну реалізації та виплати капітальних джерел Національних цільових програм на 2025 рік (включаючи капітал з попередніх років, перенесений на 2025 рік) до 31 грудня 2026 року, а народним комітетам усіх рівнів прийняти рішення про коригування кошторисів та планів державних інвестицій з державного бюджету на складові проекти, які більше не підтримуються та не мають завдань з витрачання коштів, для доповнення реалізації інших проектів та завдань у кожній Національній цільовій програмі, продовженій до 2026 року, забезпечуючи ефективне використання державного бюджету, уникаючи розпорошення та марнотратства.
Делегати також запропонували Національним зборам звернути увагу та закріпити цей зміст у Резолюції 10-ї сесії 15-ї Національної асамблеї, щоб мати основу для реалізації, прагнучи досягти цілей та завдань Національних цільових програм на період 2021-2025 років, як основу для реалізації цілей та завдань Програми на період 2026-2030 років.

Делегати обговорюють у Групі 14
Фактично, останнім часом погодна ситуація ускладнилася, спричинивши сильні дощі, повені та серйозні зсуви в гірських районах. Тому депутат Національних зборів Нгуєн Туан Ань (Кан Тхо) запропонував вивчити та доповнити зміст Програми щодо планів евакуації людей з районів, що знаходяться під загрозою зсувів, та створити модель стабілізації життя переселених людей.
Крім того, останнім часом по всій країні активно впроваджується політика щодо ліквідації тимчасових та аварійних будинків і будівництва шкіл у гірських районах. Тому делегати просили надати конкретні дані щодо реалізації цієї політики, особливо в гірських районах, щоб таким чином скласти оцінки для організації впровадження відповідного, реалістичного та ефективнішого змісту.
Делегат Нгуєн Туан Ань також запропонував вивчити та доповнити детальний зміст щодо міжнародного співробітництва, механізмів та політики залучення джерел фінансування та іноземних інвестиційних проектів для нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності та соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах, щоб конкретизувати політику Резолюції Політбюро № 59-NQ/TW від 24 січня 2025 року щодо міжнародної інтеграції в новій ситуації, особливо міжнародного співробітництва в інвестиціях, будівництві інфраструктури та послугах для етнічних меншин та гірських районів, розвитку моделей економічного розвитку громад, продуктів OCOP, збереження та розвитку добрих культурних цінностей нації...

Сцена обговорення групи 14
Щодо змісту, пов'язаного із застосуванням науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації, делегат Нгуєн Туан Ань запропонував оцінити поточний стан застосування інформаційних технологій та комп'ютеризації при організації реалізації відповідних Національних цільових програм для коригування цілей, завдань та пріоритетних заходів на період 2026-2035 років відповідно до можливостей та якості людських ресурсів, а також поточного стану установ, підрозділів та населених пунктів за чинної дворівневої моделі місцевого самоврядування.
Наголошуючи, що «виконання цілей для кожної мети та змісту вимагає забезпечення джерел фінансування для реалізації», делегат Нгуєн Туан Ань зазначив, що для кожного змісту, завдання та діяльності необхідно враховувати та переглядати важливі цілі, зосереджуватися на визначенні пріоритетів відповідно до встановлених часових рамок, переглядати та перевіряти завдання та діяльність, щоб уникнути дублювання та перекриття, забезпечувати ефективне виконання відповідно до виділених джерел фінансування, практикувати ощадливість, боротися з марнотратством та уникати марнування ресурсів.
Джерело: https://daibieunhandan.vn/chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-nong-thon-moi-giam-ngheo-ben-vung-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-tieu-chi-gan-voi-nguon-luc-muc-tieu-gan-voi-kha-nang-thuc-thi-10398070.html






Коментар (0)