Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Асоціація дружби В'єтнам-Таїланд: погоджується щодо 7 ключових завдань на 2026 рік

11 грудня в Хайфоні відбулася 14-та конференція між Асоціацією дружби В'єтнам-Таїланд та Асоціацією дружби Таїланд-В'єтнам. Обидві сторони домовилися про багато нових напрямків співпраці в галузі міжособистісного обміну, освіти, культури, економіки та місцевих зв'язків, що призвело до 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин.

Thời ĐạiThời Đại11/12/2025

У конференції взяли участь посол Таїланду у В'єтнамі Ураваді Сріфіром'я; пан Хоанг Мінь Куонг, заступник голови Народного комітету міста Хайфон ; пан Нгуєн Ван Тхань, колишній член Центрального комітету Комуністичної партії В'єтнаму, заступник голови Центральної теоретичної ради та голова Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд; пан Санан Ангуболкул, голова Тайської торгової палати та голова Асоціації дружби Таїланд-В'єтнам; представники Спілки організацій дружби міста Хайфон; керівники міських департаментів та агентств; Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд у 12 населених пунктах; та члени виконавчих рад обох асоціацій.

Сприяння міжособистісному обміну шляхом налагодження зв'язків.

Việt Nam - Thái Lan mở rộng hợp tác nhân dân, hướng tới 50 năm quan hệ ngoại giao
Пан Хоанг Мінь Куонг, заступник голови Народного комітету міста Хайфон, виступив з вітальною промовою на конференції. (Фото: Тхань Луан)

Виступаючи на конференції, пан Хоанг Мінь Куонг, заступник голови Народного комітету міста Хайфон, високо оцінив вибір обома асоціаціями Хайфону місцем проведення 14-ї конференції, продемонструвавши свою довіру та повагу до престижу та ролі міста у сприянні міжнародній співпраці та міжособистісному обміну. ​​Як великий промисловий, комерційний, логістичний та морський портовий центр країни, Хайфон завжди активно сприяв співпраці з міжнародними партнерами, одним з важливих партнерів яких є Таїланд.

Місто очікує, що ця конференція призведе до більш поглибленого обміну та змістовних пропозицій щодо співпраці, що сприятиме формуванню нових програм співпраці між В'єтнамом та Таїландом загалом, а також між місцевими громадами та підприємствами Хайфону та Таїланду зокрема. Хайфон сподівається на продовження співпраці двох асоціацій у сприянні міжособистісному обміну, зміцненні взаєморозуміння та довіри, а також розширенні мереж співпраці відповідно до бачення всебічного стратегічного партнерства, узгодженого високопоставленими лідерами двох країн.

Посол Таїланду у В'єтнамі Ураваді Сріфіром'я оцінила Конференцію як можливість для двох Асоціацій підбити підсумки співпраці за минулий період та розробити напрямки діяльності до 2026 року – 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Таїландом. Вона відзначила зусилля двох Асоціацій у розширенні програм обміну між людьми в галузях освіти, культури, спорту та економіки; та подякувала Посольству Таїланду у В'єтнамі за співпрацю в цих заходах. Посол підтвердила, що 2025 рік є ключовим у реалізації Всеохоплюючого стратегічного партнерства, і що Посольство продовжуватиме тісну співпрацю з двома Асоціаціями для сприяння двосторонній співпраці.

Việt Nam - Thái Lan mở rộng hợp tác nhân dân, hướng tới 50 năm quan hệ ngoại giao
Посол Таїланду у В'єтнамі Ураваді Сріфіромія виступає на конференції. (Фото: Тхань Луан)

У своєму вступному слові пан Нгуєн Ван Тхань, голова Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд, заявив, що, незважаючи на складний міжнародний контекст, відносини між двома країнами продовжують позитивно розвиватися. Перехід відносин до рівня Всеохоплюючого стратегічного партнерства відкриває новий розділ з довгостроковим баченням, стратегічною довірою та спільними прагненнями до об'єднаного та сталого майбутнього. Він зазначив, що економічна , торговельна та інвестиційна співпраця між двома країнами продовжує зростати. За перші дев'ять місяців 2025 року двосторонній товарообіг досяг понад 16 мільярдів доларів США, що на 8,3% більше, ніж за аналогічний період 2024 року; Таїланд є другим за величиною інвестором АСЕАН у В'єтнамі з 761 проектом та загальним капіталом понад 14,8 мільярда доларів США. Дві країни також сприяють реалізації стратегій «Три зв'язки» та «П'ять удосконалень», просувають ініціативу співпраці в галузі туризму «Шість країн - один напрямок», і наразі мають 20 пар населених пунктів у двох країнах, які встановили побратимські відносини.

Пан Нгуєн Ван Тхань оцінив, що протягом минулого року дві Асоціації здійснили багато різноманітних заходів: координацію організації заходів з нагоди важливих річниць двох країн; участь у заходах, організованих посольством Таїланду у В'єтнамі; налагодження зв'язків між підприємствами; надання медичного обладнання; обмін студентами; сприяння розвитку побратимських відносин; дружні спортивні обміни… сприяючи зміцненню взаєморозуміння та просуванню міжособистісних обмінів.

Việt Nam - Thái Lan mở rộng hợp tác nhân dân, hướng tới 50 năm quan hệ ngoại giao
Пан Нгуєн Ван Тхань, голова Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд, виступив з вступним словом на конференції. (Фото: Тхань Луан)

Забігаючи напередодні 2026 року – 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Таїландом – він запропонував двом Асоціаціям зосередитися на підготовці ювілейних заходів та сприянні реалізації Програми дій щодо Всеохоплюючого стратегічного партнерства на період 2025-2030 років. Крім того, дві Асоціації повинні продовжувати відігравати роль мосту, активно сприяючи міжособистісному обміну, особливо серед молодого покоління; зміцнюючи співпрацю в освіті та обмін студентами; розширюючи центри в'єтнамської мови в Таїланді та центри тайської мови у В'єтнамі; підтримуючи підприємства з обох сторін у налагодженні зв'язків для інвестицій та торгівлі; та сприяючи розвитку туристичної співпраці в рамках ініціативи «6 країн – 1 напрямок».

Виступаючи на конференції, Санан Ангуболкул, президент Таїландсько-В'єтнамської асоціації дружби, висловив глибоке співчуття з приводу збитків, завданих нещодавніми штормами та повенями у В'єтнамі. Він заявив, що тайська громада та тайсько-в'єтнамська громада як у Таїланді, так і у В'єтнамі думають про В'єтнам, висловлюють співчуття та щирі почуття людям у постраждалих районах. За його словами, це є явним свідченням тісних зв'язків між двома асоціаціями та між народами двох країн.

Пан Санан Ангуболкул високо оцінив орієнтацію та планування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Таїландом, представлені керівниками Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд; та наголосив, що ця зустріч є важливою можливістю для обох сторін обмінятися більш детальною інформацією про діяльність на 2026 рік.

Згадуючи результати співпраці за минулий рік, він відзначив визначний захід – товариський футбольний матч між жіночими командами двох країн до 17 років – та висловив сподівання, що наступний товариський матч відбудеться в Таїланді. Він також підтвердив намір Таїланду опублікувати наступного року пам’ятне видання, присвячене 50-річчю встановлення відносин між Таїландом і В’єтнамом.

Việt Nam - Thái Lan mở rộng hợp tác nhân dân, hướng tới 50 năm quan hệ ngoại giao
Санан Ангуболкул, голова Таїландсько-В'єтнамської асоціації дружби, виступає на конференції. (Фото: Тхань Луан)

Пан Санан Ангуболкул заявив, що В'єтнам і Таїланд мають унікальні сильні сторони, і поєднання цих переваг примножить їхню міць, створюючи синергетичний ефект у всіх сферах. Перехід відносин до рівня Всеохоплюючого стратегічного партнерства цього року сприятиме взаєморозумінню та розширюватиме співпрацю між державами, між приватним сектором та між народами двох країн. Він наголосив, що тісне взаєморозуміння та міцні зв'язки між Таїландом і В'єтнамом ґрунтуються на твердій вірі в те, що ці дружні відносини й надалі приноситимуть спільні, стійкі та довгострокові вигоди обом країнам.

Було зроблено багато пропозицій щодо розширення співпраці в різних сферах.

Делегати обох асоціацій, а також представники обласних та міських асоціацій обговорили та запропонували ідеї для уточнення напрямку скоординованої діяльності на наступний період.

Пан Торфонг Чайясан, радник Асоціації дружби Таїланд-В'єтнам, оцінив, що обидві асоціації проводять багато насичених та змістовних заходів – рідкісне явище в міжособистісній дипломатії. Він наголосив, що центральним завданням двох асоціацій у наступному році буде важливе, особливо сприяння міжособистісним зв'язкам – стійкій основі двосторонніх відносин.

Він стверджував, що культурний обмін потрібно розширювати, особливо в галузі кулінарії – «міст без мови», який чітко демонструє емпатію та добру волю. Він запропонував обом сторонам пропагувати кухню одна одної для поширення культурних цінностей.

Пан Нгуєн Суан Лак, голова Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд провінції Хатінь, розповів про переваги глибоководного порту Вунг Анг та запросив тайський бізнес до співпраці у переробці та експорті морепродуктів і делікатесних фруктів; він також запропонував розробити спільні туристичні продукти на основі найкоротшого сполучного маршруту з північного сходу Таїланду до Хатіння.

Việt Nam - Thái Lan mở rộng hợp tác nhân dân, hướng tới 50 năm quan hệ ngoại giao
Делегати обговорюють на конференції. (Фото: Тхань Луан)

Пан Тран В'єт, голова Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд провінції Туєн Куанг, наголосив на потенціалі культурного та історичного обміну між двома місцевостями, пов'язаного з подорожжю президента Хо Ши Міна, та запропонував посилити діяльність для молодого покоління.

Пан Во Кім Ку, голова ради директорів В'єтнамської фармацевтичної групи Нгок Лінь женьшеню, запропонував посилити комунікацію для поширення інформації про діяльність двох асоціацій та розширення можливостей для ділового спілкування у сферах культури, суспільства, охорони здоров'я, туризму та торгівлі.

Пані Тран Тхі Май, колишня голова Союзу організацій дружби провінції Тхуа Тхієн Хюе (раніше) та член Постійного комітету Асоціації дружби В'єтнам-Таїланд, заявила, що Хюе отримав очевидну користь від співпраці між В'єтнамом і Таїландом: від перших студентів за обміном до мережі обміну студентами та викладачами, художніх фестивалів та чотирьох церемоній дарування халатів Катхіна. У 2026 році Хюе планує організувати програму обміну студентами та викладачами та День тайської культури, що включатиме страви тайської кухні, виставки та обмін мистецтвом.

Завершуючи конференцію, пан Нгуєн Ван Тхань заявив, що з часу 13-ї конференції дві асоціації підсумували вісім основних груп результатів, включаючи багато конкретних продуктів, таких як проекти, заходи та, особливо, заходи з підвищення обізнаності та навчання наступного покоління.

Щодо напрямків на 2026 рік, дві Асоціації домовилися про сім ключових завдань: святкування 50-ї річниці дипломатичних відносин; програма обміну гольф-клубами для бізнесменів з обох країн; зустрічі з підприємствами під час Місячного Нового року; конференція з розвитку бізнес-мереж для підтримки пошуку партнерів, ринків та інвестиційних можливостей; та сприяння обмінам між населеними пунктами на основі існуючої мережі міст-побратимів між 20 в'єтнамськими провінціями та містами й населеними пунктами в Таїланді. Дві Асоціації також зміцнили співпрацю в галузі освіти та навчання шляхом обміну студентами, зв'язків між університетами та розширення центрів в'єтнамської мови в Таїланді та центрів тайської мови у В'єтнамі. Тайська сторона розглянула питання надання додаткових стипендій для в'єтнамських студентів з малозабезпечених сімей. Крім того, вони сприяли співпраці в галузі туризму, охорони здоров'я та інших потенційних сферах.

Джерело: https://thoidai.com.vn/hoi-huu-nghi-hai-nuoc-viet-nam-thai-lan-thong-nhat-7-nhom-nhiem-vu-trong-tam-nam-2026-218331.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт