Продовжуючи програму 7-ї сесії, вранці 22 травня, за участі 96,92% делегатів, які проголосували «за» (472/473), Національні збори ухвалили резолюцію про обрання члена Політбюро товариша То Лама Міністром громадської безпеки на посаду Президента Соціалістичної Республіки В'єтнам на термін 2021-2026 років.
У своїй інавгураційній промові перед Національними зборами Президент То Лам шанобливо подякував Національним зборам за довіру, надану в обранні та довірі йому важливої посади Президента Соціалістичної Республіки В'єтнам; а також шанобливо подякував Центральному комітету партії, Генеральному секретарю Нгуєн Фу Чонгу та іншим керівникам партії та держави за довіру, надану в рекомендації йому взяти на себе цю благородну відповідальність.
«Я глибоко усвідомлюю, що це честь, велика відповідальність і водночас можливість разом із Центральним виконавчим комітетом, Політбюро та Секретаріатом присвятити все своє серце та розум служінню країні та народу на шляху, який обрали наша партія та дядько Хо», – сказав Президент.
| Президент То Лам проводить церемонію складання присяги. Фото: QH. |
Зазначивши, що за мудрого, талановитого та чуйного керівництва Партії, рішучої участі всієї політичної системи, спільних зусиль та консенсусу Народу, підтримки та допомоги міжнародних друзів наша країна ніколи не мала такого фундаменту, потенціалу, престижу та міжнародного становища, як сьогодні, Президент поділився тим, що це надзвичайно важливі передумови для успішного виконання ним покладених на нього обов'язків на посаді Президента, а з іншого боку, він також ставить перед собою вищі вимоги та очікування в новий період розвитку, щоб творити нові дива заради багатого народу, сильної країни, демократії, справедливості та цивілізації.
Глибоко усвідомлюючи велику відповідальність перед Партією, Державою та Народом, Президент обіцяє серйозно та повною мірою виконувати обов'язки та повноваження Президента, передбачені Конституцією; активно здійснювати завдання внутрішньої та зовнішньої політики, національної оборони та безпеки країни; разом з усією Партією, усім народом, усією армією та організаціями політичної системи сприяти на найвищому рівні духу «самостійності, впевненості в собі, опори на власні сили, самозміцнення, національної гордості»; прагнути успішно втілювати в життя всі політичні напрямки та директиви Партії, насамперед Резолюцію 13-го Національного з'їзду Партії, прагнути успішно завершити цілі країни щодо 100 років під керівництвом Партії, 100 років заснування Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам, перетворити нашу країну на розвинену країну з високим рівнем доходу, яка дотримується соціалістичної орієнтації.
Президент заявив, що, спираючись на неухильне застосування та творчий розвиток марксизму-ленінізму, ідей Хо Ши Міна та політики оновлення партії; незалежність, суверенітет, єдність, територіальна цілісність, національні та етнічні інтереси є понад усе; щастя та процвітання народу є понад усе, ми будемо тісно координувати свої дії з відповідними органами, зосереджуючись на ефективному виконанні завдань з розбудови та вдосконалення права; побудові соціалістичної правової держави В'єтнам народу, народом і для народу в новий період; створенні сучасного, ефективного, передового та розвиненого національного управління; професійної, правової та сучасної адміністрації та судової системи; підписанні міжнародних договорів від імені держави; дбаючи про розбудову, зміцнення та просування сили великого блоку національної єдності, пов'язаного з впровадженням соціального прогресу та справедливості, покращенням якості життя та щастя народу; керувати, організовувати та здійснювати практичні та ефективні патріотичні рухи наслідування, пов'язані з вивченням та дотриманням ідеології, моралі та способу життя Хо Ши Міна.
| Президент То Лам виголошує свою інавгураційну промову перед Національними зборами. Фото: NA. |
Разом з товаришами з Центрального виконавчого комітету, Політбюро та Секретаріату продовжувати вдосконалювати лідерські якості, управлінські здібності та бойову силу партії; рішуче та наполегливо боротися з корупцією та негативом, запобігати та відбивати деградацію, «саморозвиток» та «самотрансформацію»; зміцнювати тісні стосунки між партією та народом; сприяти соціалістичній демократії, зміцнюючи порядок та дисципліну; зосереджуватися на керівництві розбудовою передової в'єтнамської культури, пронизаної національною ідентичністю, яка дійсно є ендогенним ресурсом та рушійною силою розвитку. Всебічно та синхронно сприяти процесу національних інновацій та модернізації. Рішуче та ефективно здійснювати зовнішню політику багатосторонності та диверсифікації зовнішніх відносин, пронизану дипломатичною ідентичністю «в'єтнамського бамбука», проактивно та активно інтегруватися в міжнародне співтовариство; тісно поєднувати зовнішні справи партії з державною дипломатією та міжособистісною дипломатією; повною мірою використовувати силу національної солідарності з силою часу, сприяючи розвитку та поглибленню відносин між нашою країною та іншими країнами, особливо з сусідніми країнами, традиційними друзями та великими країнами; підтримувати мирну та стабільну обстановку. ефективно, завчасно та здалеку вирішувати всі виклики захисту Вітчизни; продовжувати нарощувати позиції та сили, а також зміцнювати роль і становище В'єтнаму у світовій політиці, світовій економіці та людській цивілізації.
Завдяки єдності між «волі Партії та серцями народу», рішучості та волі до розвитку нації у справі побудови та міцного захисту соціалістичної Вітчизни В'єтнам; завдяки мудрості, мужності та правильності Партії, сильним і мудрим рішенням, а також підтримці народу, Президент твердо вірить, що наша країна розвиватиметься все більш і більш процвітаючим, наш народ ставатиме все більш процвітаючим і щасливим, наша нація ставатиме все більш процвітаючою та вічною, неухильно рухаючись до соціалізму, успішно реалізуючи бажання великого Президента Хо Ши Міна та прагнення всієї нації.
Портал Комуністичної партії В'єтнаму
Джерело: https://dangcongsan.org.vn/noidung/tintuc/Lists/Tinhoatdong/View_Detail.aspx?ItemID=2971










Коментар (0)