Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мео Вак більше не буде мати труднощів зводити кінці з кінцями через нестачу вчителів англійської мови.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/11/2023


Навчання в університеті та хвилювання про те, «звідки візьмуться гроші на покриття витрат на проживання та навчання?»

Ванг Тхі Ліа, жінка з народності хмонг з комуни Лунг Пу (район Мео Вак), стала першокурсницею програми з англійської мови в Університеті наук Тхай Нгуєн. Живучи далеко від дому, вона має багато витрат, але її батьки можуть надсилати їй максимум 1 мільйон донгів на місяць, в середньому 500 000 донгів, а іноді навіть 300 000-400 000 донгів.

 Mèo Vạc sẽ không còn cảnh 'chạy ăn từng bữa' vì thiếu giáo viên tiếng Anh  - Ảnh 1.

Ванг Тхі Ля поділилася своїми почуттями після отримання фінансової підтримки для навчання в університеті, щоб вона могла повернутися до свого рідного міста Мео Вак і стати вчителькою.

Протягом перших кількох місяців далеко від дому, не маючи змоги знайти жодної роботи на неповний робочий день, Лія зізналася, що часто почувалася розгубленою, розмірковуючи, чи зможе вона «дотягнути», щоб навчатися та закінчити навчання...

Чао Тхі Сюан, жінка народності дао з комуни Сінькай (район Мео Вак), поділилася: «Я сьома дитина в сім’ї з дев’ятьма братами та сестрами; мій батько помер рано, і моя мати зараз сама займається фермерством, щоб виховувати нас, дітей. Коли мене прийняли до університету, моя старша сестра, хоча вже була заміжня, заохочувала мене до навчання та щомісяця давала мені 2 мільйони донгів зі своєї й без того мізерної зарплати виховательки в дитячому садку».

Це історія двох із дев’яти учнів з етнічних меншин району Мео Вак, які 25 листопада вирушили до Ханоя , щоб відвідати церемонію підписання та отримати стипендії за проектом «Підготовка вчителів англійської мови для району Мео Вак», у якому школа Марії Кюрі є «інвестором».

Чао Тхі Сюан розповіла репортеру газети «Тхань Ньєн» , що коли її старша сестра зателефонувала і повідомила, що благодійник щомісяця виділятиме щонайменше 5 мільйонів донгів на її освіту, вона ледве повірила своїм вухам і була настільки щаслива, що розплакалася.

«Після закінчення навчання я обов’язково повернуся до Мео Вак, щоб працювати вчителем англійської мови. Коли я навчався у старшій школі, оскільки в окрузі не вистачало вчителів, я почав вивчати англійську лише у шостому класі. Я завжди мріяв стати вчителем англійської мови для дітей у своєму рідному місті. Тепер у мене ще більше рішучості та мотивації втілити цю мрію в реальність», – сказав Сюань.

Ванг Тхі Ля зазначив: «Я дуже вдячний за цей проєкт, який дав нам можливість здійснити наші мрії. Він не лише допомагає моїй родині фінансово, але й служить чудовою мотивацією для мене наполегливо навчатися, отримувати гарний диплом і гарантувати, що я зможу повернутися до рідного міста Мео Вак, щоб стати вчителем».

 Mèo Vạc sẽ không còn cảnh 'chạy ăn từng bữa' vì thiếu giáo viên tiếng Anh  - Ảnh 2.

Перші 9 студентів отримали стипендії в рамках проекту «Підготовка вчителів англійської мови для округу Мео Вак».

«Я буду ставитися до вас усіх, як до власних дітей».

Вчитель Нгуєн Суан Ханг, директор школи Марії Кюрі, поділився інформацією про проєкт з викладання англійської мови учням у Мео Вак, який він та школа Марії Кюрі реалізують з 2022 року, завершиться у 2025 році, коли ця група учнів закінчить початкову школу. «Мене хвилює, як допомогти Мео Вак знайти фундаментальне рішення проблеми нестачі вчителів, а не просто «жити напризволяще» через поточну нестачу вчителів англійської мови», – сказав пан Ханг.

Тому директор школи Марії Кюрі запропонував пану Буй Ван Ту, керівнику відділу освіти та навчання округу Мео Вак, співпрацювати для підтримки підготовки вчителів англійської мови для округу шляхом поєднання спонсорованого урядом набору персоналу та соціальної мобілізації.

Округ знайде студентів з місцевості, які відповідають вимогам для вступу до університетів, що пропонують програми вивчення англійської мови, та організує для них викладання в школах округу після закінчення навчання. Школа Марії Кюрі надасть фінансову підтримку їхньому навчанню та проживанню.

Згідно з підписаною угодою, мінімальна сума підтримки становить 5 мільйонів донгів на одного студента на місяць (починаючи з грудня цього року). Ця сума може збільшитися до 10 мільйонів донгів на місяць залежно від академічних досягнень студентів. Ці кошти на стипендію будуть щомісяця перераховуватися на рахунки студентів.

Згідно із зобов'язанням, школа Марії Кюрі підтримає навчання 30 вчителів для округу Мео Вак у рамках цього проєкту; загальна орієнтовна вартість усього проєкту становить від 6 до 12 мільярдів донгів.

 Mèo Vạc sẽ không còn cảnh 'chạy ăn từng bữa' vì thiếu giáo viên tiếng Anh  - Ảnh 3.

Представники району Мео Вак та школи Марі Кюрі підписали зобов'язання щодо реалізації проекту «Підготовка вчителів англійської мови для району Мео Вак» у присутності керівників департаментів освіти та навчання Ханоя та Хазянга .

Пан Ханг емоційно звернувся до учнів, присутніх на церемонії: «Я сподіваюся, що ви всі прагнутимете наполегливо навчатися та досягати найкращих результатів. Після закінчення навчання ви повернетеся до своїх рідних міст і разом зі своїми нинішніми вчителями навчатимете учнів району. Відтепер я ставитисямуся до вас як до власних дітей, і як батько візьму на себе відповідальність за вашу освіту. Ви стали членами родини Марії Кюрі».

Пан Нго Мань Куонг, заступник голови Народного комітету округу Мео Вак, сказав, що керівництво округу дуже задоволене та особливо цінує підтримку школи Марії Кюрі; і зобов'язалося виконати свої обов'язки щодо пропонування найбільш підходящих стипендіатів, а також щодо прийому та організації відповідної роботи для учнів після їх закінчення навчання та повернення.

Сподіваємося, що ця модель буде широко поширена, щоб допомогти полегшити труднощі, з якими стикаються неблагополучні регіони.

Пан Нгуєн Тхе Бінь, директор Департаменту освіти та навчання провінції Хазянг, спостерігаючи за церемонією підписання та слухаючи історії вчителів та учнів, висловив свої зворушення та вдячність за підтримку, отриману від школи в Ханої для спільної роботи всього сектору. «Пан Ханг дуже просто розповів про свій досвід підтримки вчителів англійської мови в Мео Вак, але насправді це допомогло вирішити найскладнішу проблему Хазянга на початку впровадження Програми загальної освіти 2018 року», – наголосив пан Бінь.

Пан Бінь також заявив, що завдяки моделі підтримки викладання англійської мови для школи Мео Вак, впровадженій школою Марії Кюрі, цього навчального року Департамент освіти та навчання Лам Донг та благодійна організація в Хошиміні стали обізнані та активно допомагають викладати англійську мову в найбільш неблагополучних районах Хазянга.

Безумовно, найближчим часом модель підтримки школи Марії Кюрі буде прийнята та розширена урядом і Департаментом освіти та навчання провінції Хазянг, щоб стати політикою місцевого самоврядування, створюючи команду місцевих вчителів, які мають добру підготовку та можуть повернутися до життя та робити свій внесок у розвиток місцевості. «Таким чином буде досягнуто сталості розвитку освіти в неблагополучних районах, таких як Хазянг», – сказав пан Бінь.

 Mèo Vạc sẽ không còn cảnh 'chạy ăn từng bữa' vì thiếu giáo viên tiếng Anh  - Ảnh 4.

Вчитель Нгуєн Суан Кханг усиновив учнів проекту «Підготовка вчителів англійської мови для округу Мео Вак» та ставився до них як до власних дітей та онуків.

Пан Нгуєн Куанг Туан, заступник директора Департаменту освіти та навчання Ханоя, поділився тим, що керівництво департаменту уважно стежило за громадськими проектами школи Марії Кюрі для району Мео Вак та високо оцінило їх; особливо проект викладання англійської мови для учнів, який школа дуже ефективно впровадила минулого навчального року, та фундаментальне рішення для остаточного та сталого вирішення проблеми нестачі вчителів у Мео Вак у майбутньому.

Пан Туан вірить і сподівається, що робота школи Марії Кюрі сприятиме поширенню та тиражуванню в інших школах Ханоя, щоб багато інших неблагополучних районів по всій країні могли отримати підтримку та внесок громади.



Посилання на джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт