Відразу після оголошення результатів голосування ЮНЕСКО, репортер газети «Бакнінь» швидко зв’язався телефоном із паном Май Соном, членом Постійного комітету провінційного партійного комітету, постійним заступником голови провінційного народного комітету та головою делегації провінції Бакнінь, яка брала участь у сесії ЮНЕСКО в Індії, щоб записати його перші враження та повідомити про значення події, а також про термінові плани дій щодо захисту та просування цінності народного живопису Дон Хо на новому етапі.
![]() |
Товариш Май Сон (перший ряд, другий зліва) відвідує 20-ту сесію Міжурядового комітету Конвенції 2003 року в Індії. |
– Шановний пане постійний заступнику голови провінційного народного комітету, які ваші почуття та думки в цей момент, коли народний розпис Дон Хо щойно був визнаний ЮНЕСКО нематеріальною культурною спадщиною людства, яка потребує термінового захисту?
Товариш Май Сон: Зараз моє найбільше почуття — це гордість, коли унікальна спадщина мого рідного міста Бакнінь визнається міжнародною спільнотою, і водночас це також підтверджує мою відповідальність, коли ЮНЕСКО довіряє нам захист спадщини, яка потребує термінової підтримки.
Особисто для мене, а також для членів делегації та тих, хто працює в культурному секторі провінції, подія внесення народного живопису Донг Хо ЮНЕСКО до списку нематеріальної культурної спадщини, що потребує термінової охорони, є джерелом глибоких емоцій та гордості. Це результат багаторічних наполегливих зусиль провінційного партійного комітету, уряду, спеціалізованих установ, експертів, дослідників і особливо спільноти ремісників села живописців – тих, хто підтримував полум'я цієї спадщини живим у найважчі часи.
![]() |
Товариш Май Сон та делегація з повагою подарували картини Донг Хо послу В'єтнаму в Індії. |
- Яке значення має визнання ЮНЕСКО для спадщини, особливо для ремісничої спільноти, ремісничих сіл та сучасного культурного та економічного розвитку провінції Бакнінь?
Товариш Май Сон: По-перше, цей впис підтверджує видатну світову цінність живопису Дон Хо не лише з точки зору мистецтва, а й з точки зору народних знань, культурної ідентичності та гуманістичного послання, яке передає ця спадщина. По-друге, впис ЮНЕСКО відбувається в той час, коли це ремесло стикається з багатьма викликами: нестача ремісників-наступників, скорочення ринку та сильний вплив урбанізації на сільський простір... Тому це визнання служить одночасно каталізатором і попередженням, допомагаючи мобілізувати пильну увагу держави, громади та міжнародної спільноти до збереження спадщини більш терміновим, систематичним та сталим способом.
Що ще важливіше, це можливість для нас зберегти та розвинути професію художника у поєднанні з розвитком туризму, креативною економікою, створенням засобів до існування для людей та ширшим поширенням квінтесенції в'єтнамської культури.
– Як члени ЮНЕСКО оцінили «Досьє народного живопису Донг Хо» В’єтнаму під час процесу оцінювання та які видатні цінності були визнані, сер?
Товариш Май Сон: Члени Міжурядового комітету ЮНЕСКО з охорони нематеріальної культурної спадщини високо оцінили інформацію в досьє, ретельну підготовку та виконання критеріїв для включення до Списку нематеріальної культурної спадщини, що потребує термінової охорони.
Міжнародні делегати також зазначили, що народна традиція живопису Донг Хо тісно пов'язана з життям в'єтнамського народу протягом сотень років, особливо під час Місячного Нового року, Свята середини осені та ритуалів поклоніння предкам. Тематика картин пов'язана з традиційними звичаями, історією, повсякденним життям та пейзажами. Міжнародна спільнота також високо цінує цінність та унікальність картин Донг Хо, знаючи, що весь процес малювання виконується вручну, від ескізів на папері до різьблення по дереву та друку кожного кольору за допомогою дерев'яних блоків. Особливої уваги заслуговує той факт, що матеріали, текстури та кольори повністю взяті з природи, такі як трава, квіти, мушлі та червоні камінці.
У досьє також зазначається, що кількість ремісників, які займаються цим ремеслом, зменшується, що потребує термінового захисту. Запропонований план та цілі щодо збереження спадщини також є здійсненними та відповідають міжнародним рекомендаціям щодо привернення уваги громади.
![]() |
Картина Донг Хо - Повернення додому у славі, щоб віддати шану предкам. |
– Чи не могли б ви розповісти нам про процес координації провінції Бакнінь щодо створення та завершення номінаційного досьє за останній час, особливо про труднощі та зусилля, які необхідно було подолати для повної відповідності суворим критеріям ЮНЕСКО?
Товариш Май Сон: Шлях до створення досьє про народний розпис Донг Хо для подання до ЮНЕСКО – це процес, який триває багато років за відповідальної участі провінції Бакнінь, Міністерства культури, спорту та туризму, експертів і особливо спільноти ремісників розписного села.
З позитивного боку, малярське ремесло Донг Хо є цінною спадщиною, яку громада безперервно зберігає протягом багатьох поколінь, що призводить до створення великої кількості документації, гравюр на дереві, зразків живопису та історій про це ремесло. Крім того, провінція Бакнінь постійно виявляла жвавий інтерес та надавала тісне керівництво Департаменту культури, спорту та туризму, активно координуючи свою діяльність з дослідницькими інститутами, університетами та провідними експертами для створення досьє, суворо дотримуючись стандартів ЮНЕСКО. Зокрема, спільнота ремісників брала активну участь, надаючи документацію та підтримуючи кожен етап процесу розробки досьє.
Однак процес створення номінаційного досьє також зіткнувся з багатьма труднощами. Оскільки спадщина перебуває у стані занепаду, складання списку ремісників, інвентаризація дерев'яних блоків та відновлення традиційних технік вимагали багато часу та зусиль. Крім того, контекст швидкої урбанізації ускладнив доведення безперервності простору для практики ремесла. Крім того, ЮНЕСКО має суворі вимоги до досьє, від наукових доказів та відеодоказів до короткострокових та довгострокових планів дій, тому необхідною була ретельна підготовка та тісна координація між багатьма агентствами та підрозділами. Незважаючи на труднощі, ця подорож допомогла нам глибоко зрозуміти цінність спадщини та зміцнити нашу рішучість захищати живопис Дон Хо сталим та довгостроковим способом.
![]() |
Видатний майстер Нгуєн Данг Че допомагає туристам друкувати народні картини Донг Хо. |
– Після реєстрації спадщини, як провінція спрямовуватиме реалізацію програми дій щодо захисту та популяризації цінності народного живопису Донг Хо в новій ситуації?
Товариш Май Сон: Відразу після того, як об'єкт був внесений до списку спадщини ЮНЕСКО, провінція Бакнінь запровадила Програму дій щодо термінового захисту народного живопису Донг Хо відповідно до міжнародних зобов'язань.
Перш за все, провінція доручить спеціалізованим установам та місцевим органам влади координувати свої дії з відповідними підрозділами для зміцнення ремісничого складу, відкриття класів для навчання та підготовки наступного покоління, забезпечуючи довгострокових наступників у цій професії.
По-друге, зосередити увагу на збереженні місць для практики, таких як відновлення деяких традиційних ремісничих господарств, створення креативних виставкових зон, покращення середовища ремісничих селищ та поєднання охорони природи з культурним туризмом.
По-третє, доручити Міністерству культури, спорту та туризму координувати з консалтинговими підрозділами інвентаризацію та оцифрування системи ксилографій та пов'язаних з ними документів для їх збереження, сформувавши банк даних для досліджень, освіти та творчості.
По-четверте, зміцнити міжнародну співпрацю для дослідження та вивчення успішних і ефективних моделей країн світу у збереженні, просуванні цінностей та просуванні народної малярської спадщини Дон Хо на міжнародному рівні.
Крім того, важливо зміцнювати комунікацію, розробляти різноманітні експериментальні продукти та взаємодіяти з ринками, щоб забезпечити сталий дохід для тих, хто займається ремеслом. Найголовніше, що всі заходи будуть здійснюватися на основі принципу, що громада є головною зацікавленою стороною, а управлінська установа – допоміжною одиницею, з метою забезпечення збереження спадщини у її справжній цінності та сприяння сталому розвитку.
– Як ви оцінюєте роль громади, особливо молодого покоління, у збереженні та поширенні спадщини? Які плани має провінція щодо заохочення участі громадськості?
Товариш Май Сон: Як я щойно зазначила, громада є головним суб'єктом у створенні, збереженні та поширенні цінностей спадщини; тому вся політика збереження повинна ставити людей у центр уваги. Під час процесу створення номінаційного досьє ЮНЕСКО місцева громада, від старійшин та сімей ремісників до мешканців району Донг Кхе, активно брала участь у наданні документів, обміні методами, обговоренні труднощів та пропонуванні рішень для збереження народного ремесла розпису Донг Хо. Це є чітким свідченням духу співпраці та єдності місцевої громади у збереженні спадщини.
Провінція керуватиме впровадженням багатьох синхронізованих рішень, щоб надати громаді можливість брати участь у збереженні спадщини, таких як: відновлення ринку живопису Тет, відтворення традиційних культурних просторів; поширення інформації через медіа-канали, поширення цінності та застосування картин Донг Хо в сучасному житті; створення умов для участі ремісників у виставках та культурних і туристичних заходах як всередині країни, так і за кордоном; забезпечення постачання природних матеріалів, підтримка ремісників у придбанні мушель гребінців, розширення ринків, сприяння демонстрації, рекламі та споживанню продукції; заохочення інновацій та диверсифікації дизайну відповідно до нових смаків...
![]() |
Картини Дон Хо використовуються в сценічному дизайні. |
Визнаючи вирішальну роль молодого покоління, оскільки вони є продовжувачами ремесла, необхідно посилити освіту з питань спадщини в школах та організувати експериментальне навчання та позакласні заходи для учнів у селі малювання Донг Хо; дослідити та розробити механізми та політику для заохочення молоді до участі у створенні та розробці нових моделей продукції, а також застосуванні живопису до культурних та туристичних продуктів...
Коли народ справді стане головною дійовою особою, коли молоде покоління усвідомить свою відповідальність перед спадщиною, народні розписи Донг Хо будуть захищені надовго та матимуть незмінну життєву силу в сучасному житті.
- Щиро дякуємо постійному заступнику голови Провінційного народного комітету за його проникливу та актуальну інформацію!
Джерело: https://baobacninhtv.vn/pho-chu-tich-thuong-truc-ubnd-tinh-mai-son-xuc-dong-tu-hao-khi-di-san-doc-dao-cua-que-huong-duoc-quoc-te-ghi-nhan-postid432848.bbg











Коментар (0)