Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь щойно підписав та опублікував офіційне розпорядження № 492/CD-TTg про проактивне впровадження термінових заходів для зменшення заторів та сприяння експорту сільськогосподарської продукції на прикордонних пунктах на півночі.
В офіційній депеші зазначається, що, на основі моніторингу ситуації та відгуків відповідних установ, останніми днями кількість вантажівок, що перевозять сільськогосподарську продукцію на експорт, різко зросла на прикордонних пунктах провінції Лангшон . Тим часом процедури митного оформлення займають багато часу, а пропускна здатність митних органів обмежена, що легко призводить до заторів на прикордонних пунктах.
Наразі кілька видів фруктів перебувають у сезоні збору врожаю (дуріан, джекфрут, лічі, драконів фрукт тощо); прогнозується, що автомобільні перевезення фруктів та сільськогосподарської продукції на експорт з різних населених пунктів продовжуватимуть сходитися на прикордонних пунктах у провінції Лангшон та інших північних прикордонних провінціях, що створюватиме ризик перевантаження сільськогосподарських експортних товарів, збільшення витрат, спричинятиме збитки для людей та підприємств, а також впливатиме на безпеку дорожнього руху, порядок та екологічну гігієну на деяких прикордонних пунктах у Лангшоні.
З огляду на вищезазначену ситуацію, Прем'єр-міністр звертається до міністрів Міністерств промисловості і торгівлі, фінансів, сільського господарства та розвитку сільських районів, закордонних справ , транспорту, інформації та зв'язку, національної оборони, громадської безпеки, а також до голів народних комітетів провінцій та міст центрального управління, а також до відповідних установ, з проактивним керівництвом та організацією впровадження термінових рішень для зменшення заторів та сприяння експорту сільськогосподарської продукції, яка зараз у сезоні.
| Кількість вантажівок, що перевозять сільськогосподарську продукцію на експорт, різко зросла, що підвищує ризик заторів. (Фото: Урядова газета) |
* Негайні рішення
Відповідно, головам народних комітетів провінцій Лангшон, Куангнінь, Лаокай, Каобанг, Хазянг, Лайтяу та Дьєнб'єн; а також міністрам міністерств промисловості і торгівлі, фінансів, національної оборони, закордонних справ та сільського господарства і розвитку сільських районів, відповідно до їхніх функцій та обов'язків, доручено доручити відповідним установам терміново переглянути правила імпорту та експорту сільськогосподарської продукції між В'єтнамом та Китаєм; проактивно організувати відповідну дипломатичну діяльність та тісно координувати дії з відповідними установами сусідньої країни для створення сприятливих умов, спрощення процедур, збільшення часу митного оформлення та підвищення ефективності митного оформлення, запобігаючи повторним затримкам сільськогосподарської продукції на прикордонних пунктах під час спекотної погоди, яка легко призводить до псування.
Голови народних комітетів провінцій з прикордонними переходами в північному прикордонному регіоні повинні проактивно контролювати, оцінювати та прогнозувати ситуацію з обігом та концентрацією сільськогосподарської продукції у своїх районах, щоб організовувати та тісно координувати дії з відповідними установами, спрямовувати функціональні сили для оперативного вжиття заходів щодо регулювання та управління транспортними засобами, що доставляють товари до прикордонних переходів, обробляти пункти скупчення експортованої сільськогосподарської продукції, а також підтримувати та оперативно вирішувати процедури для пришвидшення митного оформлення; регулярно інформувати населені пункти, установи та підприємства по всій країні про ситуацію з обігом та експортом сільськогосподарської продукції на прикордонних переходах, щоб проактивно та оперативно вживати заходів для обмеження скупчення на прикордонних переходах, мінімізації збитків для підприємств та населення; та суворо боротися з випадками використання ситуації для особистої вигоди.
Міністри промисловості і торгівлі, а також сільського господарства та розвитку сільських районів координуватимуть свою діяльність з місцевими органами влади, підприємствами та дистриб'юторськими установами для подальшого сприяння споживанню сільськогосподарської продукції, що зараз перебуває в сезоні збору врожаю, на внутрішньому ринку.
Міністри та керівники відповідних секторів і місцевих органів влади повинні негайно виправляти та розглядати негативну поведінку, пов'язану з експортом, імпортом та митним оформленням на прикордонних пунктах.
* Довгострокові рішення
Міністр промисловості і торгівлі, у координації з міністрами сільського господарства та розвитку сільських районів, закордонних справ, транспорту та іншими відповідними відомствами, впроваджуватиме заходи щодо сприяння експорту сільськогосподарської продукції офіційними каналами та диверсифікації способів транспортування експортованої сільськогосподарської продукції (автомобільним, морським, залізничним, повітряним тощо).
Міністр сільського господарства та розвитку сільських районів, у координації з міністрами промисловості та торгівлі, закордонних справ, головами місцевих народних комітетів та відповідними установами, активно вестиме переговори щодо сприяння відкриттю ринків, особливо через офіційні канали, та усунення технічних бар'єрів для експорту сільськогосподарської продукції. Основна увага буде зосереджена на прискоренні переговорів щодо управління якістю для збільшення кількості фруктів, офіційно експортованих на китайський ринок; та продовженні переговорів з китайською стороною щодо зменшення відсотка в'єтнамської сільськогосподарської продукції, що підлягає інспекції під час експорту до Китаю.
Доручити місцевим органам влади та координувати з ними термінове створення та розвиток концентрованих зон виробництва сільськогосподарської продукції відповідного масштабу, забезпечуючи дотримання правил відстеження продукції, географічних зазначень, безпеки харчових продуктів, а також стандартів і правил якості для експорту та внутрішнього споживання.
Агентство головує та координує з відповідними установами розробку та оприлюднення нормативних актів і стандартів для виробництва сільськогосподарської продукції, що входить до його сфери управління. Воно координує з Міністром науки і технологій організацію розробки та впровадження географічних зазначень для сільськогосподарської, лісової та водної продукції, що входить до його сфери управління; ефективне впровадження рішень для реєстрації захисту торгових марок для ключових в'єтнамських сільськогосподарських продуктів та рішень для застосування технологій відстеження походження продуктів, захищених правами інтелектуальної власності; та підтримку підприємств у реєстрації захисту торгових марок для сільськогосподарської продукції на національному та міжнародному рівнях.
Голови народних комітетів провінцій та міст центрального управління повинні активно координувати свою діяльність з міністрами промисловості та торгівлі, а також сільського господарства та розвитку сільських районів, щоб надавати інформацію та рекомендації населенню, сільськогосподарським кооперативам та підприємствам щодо реорганізації сільськогосподарського виробництва відповідно до ринкового попиту, забезпечуючи дотримання процесів, правил та стандартів імпортних ринків, починаючи від виробництва, збору врожаю, попередньої обробки, упаковки, транспортування та відстеження для сприяння офіційному експорту; а також будувати та вдосконалювати логістичну інфраструктуру, що обслуговує сільськогосподарське виробництво та бізнес у населеному пункті, відповідно до плану.
Головам народних комітетів північних прикордонних населених пунктів слід надати пріоритет розподілу та мобілізації правових ресурсів для інвестування у завершення створення комплексної системи інфраструктури прикордонної торгівлі відповідно до плану, що відповідає вимогам розвитку обігу та імпорту/експорту товарів через кордон.
Міністр інформації та зв'язку, генеральний директор В'єтнамського телебачення, В'єтнамського радіо та В'єтнамського інформаційного агентства продовжують керувати медіа-агентствами щодо повного, об'єктивного та оперативного висвітлення подій, щоб точно відобразити характер ситуації, щоб люди та підприємства чітко розуміли ситуацію, вживали своєчасних заходів реагування та уникали втрат.
Міністри міністерств та керівники відповідних відомств повинні проактивно посилювати керівництво, координацію, керівництво, інспектування та підтримку місцевих органів влади для сприяння розвитку сільськогосподарського виробництва та споживання на внутрішньому ринку та на експорт.
Голови народних комітетів провінцій та міст центрального управління; міністри міністерств промисловості та торгівлі, фінансів, сільського господарства та розвитку сільських районів, закордонних справ, транспорту, інформації та зв'язку, національної оборони, громадської безпеки та керівники відповідних відомств зобов'язані неухильно виконувати зміст цього офіційного повідомлення.
Міністр та керівник апарату уряду повинні здійснювати моніторинг, нагляд, бути в курсі ситуації та оперативно звітувати перед Прем'єр-міністром.
ВНА
Джерело






Коментар (0)