Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الدراسة في الخارج في بلدان غير ناطقة باللغة الإنجليزية، كيف "تتمكن" من الدراسة؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/10/2024


Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 1.

طلاب في جامعة لودفيغ ماكسيميليان في ميونخ، وهي جامعة رائدة في ألمانيا.

الصورة: لودفيغ ماكسيميليانز-جامعة ميونيخ

أظهر تقرير حديث بعنوان "نظرة عامة على البرامج الدراسية باللغة الإنجليزية في أوروبا"، أعدّه المجلس الثقافي البريطاني بالتعاون مع موقع Studyportals، أن عددًا متزايدًا من الدول غير الناطقة بالإنجليزية تُقدّم برامج دراسية باللغة الإنجليزية، بما في ذلك ألمانيا وفرنسا وإيطاليا وهولندا وإسبانيا، حيث بلغ إجمالي عدد هذه البرامج الآلاف. ويساهم هذا التوجه في استقطاب الطلاب الفيتناميين، إذ يزيد عددهم عن 5800 طالب في ألمانيا، وأكثر من 5200 طالب في فرنسا، وأكثر من 1200 طالب في هولندا.

يجب أن تكون متقناً للغة المحلية.

على الرغم من أن البرامج تُدرَّس باللغة الإنجليزية، يعتقد العديد من الطلاب الدوليين أن اللغة لا تزال تشكل العائق الأكبر. يرى نغوين سون، وهو طالب في ألمانيا، أن إتقان اللغة الألمانية شبه إلزامي بغض النظر عن لغة التدريس. وذلك لأنه حتى لو كنت تفهم اللغة الإنجليزية وتتحدثها، فإن المتحدثين الأصليين ما زالوا يتواصلون باللغة الألمانية، وحتى حينها، قد يكون من الصعب فهم كلامهم.

بحسب سون، فإن السبيل الوحيد "للبقاء" والاندماج في المجتمع في هذه الحالة هو تعلم اللغة المحلية ذاتيًا. ويتفق معه في الرأي هوانغ ين، الطالب بجامعة بون (ألمانيا)، الذي قال إنه على الرغم من أن الكثيرين ينصحون بأن شهادة اللغة الألمانية بمستوى B1 كافية، إلا أنه في الواقع، ينبغي على الطلاب السعي للوصول إلى مستوى B2 ليتمكنوا من الفهم والتواصل بفعالية. واعترف ين قائلاً: "لكن مهما بلغتُ من إتقان في الدراسة، فقد شعرتُ بصدمة لغوية عند وصولي إلى ألمانيا لأول مرة".

يُشارك هوو تري، وهو طالب في السنة الثالثة في كلية إدارة الأعمال ESADE (إسبانيا)، وضعًا مشابهًا لوضع سون وين، إذ يقول إنه يواجه صعوبات جمة في إسبانيا، حيث "يكاد لا يتحدث أحد الإنجليزية"، نظرًا لأنه لا يجيد سوى اللغة الإنجليزية. ولهذا السبب، يواجه باستمرار مشاكل في حياته اليومية، بدءًا من التسوق في السوبر ماركت وصولًا إلى إنجاز المعاملات الإدارية. وبالمثل، تواجه دانغ ثاو آن، وهي طالبة تدرس في تايوان، صعوبات في ممارسة أنشطتها اليومية، على الرغم من حصولها على شهادة في اللغة الصينية بعد ستة أشهر من الدراسة.

بحسب آن، تُعدّ العلاقات الاجتماعية من أهم العوامل التي تُساعد الطلاب الدوليين على تحسين مهاراتهم اللغوية. فعلى سبيل المثال، خلال فترة إقامتها في تايوان، كانت تتحدث الإنجليزية بكثرة لأن أصدقاءها كانوا من خلفيات عرقية متنوعة، مما ساهم في تحسين إتقانها للغة. وبعد عام ونصف، انتقلت إلى الولايات المتحدة، وبفضل صداقاتها مع الصينيين والتايوانيين، تحسّنت مهاراتها في اللغة الصينية بشكل ملحوظ، ولم تعد تواجه صعوبة كما في السابق.

Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 2.

استمع الطلاب الفيتناميون إلى تجارب مشتركة من طلاب سابقين تخرجوا في فرنسا في فعالية أقيمت في يوليو 2023.

ثقافة منفتحة، لكنها تتطلب الحذر.

بحسب طلاب فيتناميين يدرسون في الخارج، إذا اخترت أوروبا وجهةً لك، فعليك أن تتعرف على تنوع الأعراق والأديان والمعتقدات في بلدانها، وأن تُكيّف نمط حياتك وفقًا لذلك، بدلًا من التركيز على الدراسة فقط. يقول نغوين سون: "على سبيل المثال، زميلتي في السكن مسلمة، لذا فهي لا تأكل أو تلمس أبدًا طعامًا مصنوعًا من لحم الخنزير. لذلك، علينا استخدام أدوات طهي منفصلة تمامًا".

في غضون ذلك، لاحظ هوو تري أن الإسبان يتمتعون بروح مرحة وحماسية، ويستمتعون بالتفاعل مع الغرباء. ومع ذلك، فإن فهمهم والتقرب منهم يتطلب وقتًا وجهدًا أكبر مما هو عليه الحال في فيتنام، إذ يتطلب ذلك ملاحظة دقيقة، وإصغاءً جيدًا، وتقبّلًا للاختلافات. وأكد تري قائلًا: "إن التعرف على نمط حياتهم وثقافتهم سيسهل عملية الاندماج".

أعرب تري أيضاً عن أسفه لأنه كان لديه أصدقاء مقربون جداً، لكن تلك الصداقات انتهت لاحقاً بسبب خلافات ناتجة عن اختلاف في وجهات النظر. "كانت هناك تصرفات اعتقدت أنها مقبولة ومعقولة في علاقة وثيقة. لكن في ثقافتهم، اعتبروها غير لائقة"، هكذا أفصح تري.

ترى هوانغ ين أنه عند الدراسة في الخارج، ينبغي على المرء أن يتعرف على سكان المدينة. تشعر ين أن سكان منطقتها ودودون للغاية، إذ يرحبون ويبتسمون لكل من يقابلونه، لكن سكان المدن الكبرى "يبدون أكثر بروداً". وأضافت الطالبة: "تختلف شخصية الألمان أيضاً باختلاف المنطقة، ربما لأنهم يأتون إلى المدن الكبرى للعمل، لذا فهم مشغولون ولا يملكون الكثير من الوقت للحديث العابر".

كيف تبدو الحياة في أستراليا؟

تُعدّ أستراليا حاليًا من أكثر الوجهات جاذبيةً للطلاب الفيتناميين الدوليين. تُقيّم نغوين كات آن، التي تعمل حاليًا في ملبورن، أستراليا، بيئة التعلّم والعمل هناك بأنها متعددة الثقافات وسهلة الاندماج. مع ذلك، وبعد فترة من العمل، تجد آن صعوبةً في بناء علاقات متينة مع زملائها لأنها لا تفهم ثقافتهم تمامًا منذ صغرها. تقول آن: "أحيانًا لا أجد دعاباتهم مضحكة، أو أنهم لا يفهمون دعاباتي".

بشكل عام، تنصح آن الطلاب بتحديد مدى ملاءمتهم لنمط الحياة في البلد الذي يرغبون بالدراسة فيه قبل البدء بالدراسة في الخارج. على سبيل المثال، لا تتمتع أستراليا بحياة ليلية صاخبة. ففي المساء، باستثناء وسط المدينة وأماكن الترفيه، يطفئ الناس الأنوار مبكراً، وبحلول الساعة السابعة مساءً، تصبح الشوارع شبه مهجورة ومظلمة، ولا يوجد ما يمكن فعله. قد لا يناسب هذا الأمر بعض الأشخاص.



المصدر: https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

مكان ترفيهي لعيد الميلاد يثير ضجة بين الشباب في مدينة هوشي منه بشجرة صنوبر يبلغ ارتفاعها 7 أمتار
ما هو الموجود في زقاق الـ100 متر الذي يسبب ضجة في عيد الميلاد؟
مندهش من حفل الزفاف الرائع الذي أقيم لمدة 7 أيام وليالي في فوكوك
موكب الأزياء القديمة: فرحة مائة زهرة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

دون دين - "شرفة السماء" الجديدة لتاي نجوين تجذب صيادي السحب الشباب

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج