فصول اللغة العرقية المفتوحة
في كل صيف، تقوم إدارة الأقليات العرقية والدينية في مقاطعة كا ماو بالتنسيق مع الوحدات والمحليات في المقاطعة لتنظيم فصول دراسية باللغة الخميرية والصينية لأطفال الأقليات العرقية في المعابد والسلاتيل والمدارس والمنازل التي يعيش فيها العديد من الأقليات العرقية.
من أجل تدريس وتعلم اللغات العرقية بشكل فعال، تتعاون الوحدة بشكل وثيق مع وزارة التعليم والتدريب في تقدير التكاليف؛ وإعداد المحتوى والبرامج والوثائق وغيرها من الظروف الضرورية لتنظيم فصول التدريب وتحسين المهارات التربوية لمعلمي اللغات العرقية.
بالإضافة إلى ذلك، تُقدّم المقاطعة تمويلًا للمعلمين ونقاطًا تعليميةً لأحرف الخمير والصينية وفقًا للوائح. وفي الوقت نفسه، تدعم توفير الكتب المدرسية وأدوات التعلم للطلاب الذين يتعلمون أحرف الخمير خلال فصل الصيف.

تُخصص المقاطعة سنويًا ميزانية تزيد عن مليار دونج فيتنامي لتنظيم حوالي 100 فصل دراسي لتعليم الحروف الخميرية والصينية، ويشارك فيها أكثر من 3000 طالب من أبناء الأقليات العرقية. وتُعد هذه السياسة ذات أهمية إنسانية بالغة، إذ تُسهم في الحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية وتعزيزها، وتقوية التضامن بين المجتمعات العرقية في المقاطعة.
وأفاد السيد هوينه كونغ ثيو، رئيس إدارة الشؤون العرقية بإدارة الشؤون العرقية والأديان في مقاطعة كا ماو، بأن "المكافآت للأفراد ذوي الإنجازات المتميزة في عمل تعبئة وتعليم الحروف الخميرية والصينية يتم تنفيذها بانتظام وبسرعة".
يقع معبد سيريمينجول (معبد راش جيونج)، في قرية دونج داو، بلدية هو ثي كي، وقد تم بناؤه في عام 1788 وهو أحد المعابد القديمة في كا ماو.
لسنوات عديدة، اختير هذا المكان كمكان لتعليم أطفال العرق الخميري خلال فصل الصيف. قال السيد ثاتش ترونغ، أحد المعلمين الثلاثة المسؤولين عن التدريس في الباغودا، إنه يتمتع بخبرة تزيد عن عشرين عامًا في تدريس اللغة الخميرية لأطفاله، ويحب هذه المهنة حبًا جمًا.
"هدفي الرئيسي في التدريس هو مساعدة الأطفال الخمير على تعلم لغتهم الأم والحفاظ على الهوية الثقافية للشعب الخميري"، كما شارك السيد ثاتش ترونج.

في البداية، عند تعلم اللغة، لا يزال الأطفال يشعرون بالحيرة، وكثيرًا ما يخطئون في نطق الكلمات، لذلك عليّ أن أُعلّم كل جملة وكلمة بصبر. بالإضافة إلى وقت الحصص، أشجع أولياء الأمور على تدريس أطفالهم والتواصل معهم بانتظام بلغتهم الأم في المنزل لمساعدتهم على التقدم بسرعة، هذا ما قاله الراهب لي ثين تري، الذي يُدرّس القراءة والكتابة في معبد مونيفونغسا بوفارام (لين هوا تو)، حي آن شوين.
الوعي بتعلم النص الوطني
قال القس دونغ كوان، رئيس دير كومفيرساكوربريتشرو (معبد شييم كان)، مقاطعة هيب ثانه: "أصبح تعليم اللغة الخميرية في الصيف تقليدًا سنويًا، يدعمه البوذيون، ويدرس أطفال القرية بنشاط كبير. يضم الباغودا أشجارًا كثيرة وحرمًا رحبًا، مما يُسهّل فتح فصول لتعليم اللغة الخميرية. يهدف هذا النشاط إلى مساعدة الأطفال على تعلم القراءة والكتابة باللغة الخميرية، والحفاظ على الهوية الثقافية الوطنية".

تهتم معظم الأقليات العرقية في مقاطعة كا ماو اهتمامًا بالغًا بالحفاظ على لغتها وكتابتها، لذا تُرسل أطفالها بنشاط لتعلم لغتهم العرقية. قال هو فونغ دونغ، من بلدية هو ثي كي في كا ماو، إنه يحضر دروسًا للغة الخميرية كل صيف. إنه مولع بتعلم اللغات العرقية ويدرس بنشاط للمساهمة في الحفاظ على الهوية الثقافية لمجموعته العرقية.
في البداية، بدا تعلم القراءة غريبًا وصعبًا، لكن بعد بضعة أسابيع، بدأتُ أعتاد عليه. كان المعلمون والرهبان متحمسين للغاية، ودرّسوا بطريقة سهلة الفهم، فتعلمتُ بسرعة. الآن أستطيع القراءة ونطق بعض جمل التواصل الأساسية. في الصيف المقبل، سأواصل الدراسة لأتمكن من التحدث والكتابة باللغة الخميرية بطلاقة، كما قالت فونغ دونغ.
قالت السيدة سون ثي في، من سكان بلدية فوك لونغ، إنها أرسلت حفيديها الصيف الماضي إلى معبد مونيسيراي سوفون كوسدون (معبد كو دون) في البلدية لتعلم القراءة والكتابة. بعد الدورة، تمكن حفيداها من قراءة وكتابة بعض الجمل والكلمات الخميرية الأساسية.
بصفتي منتمية لعرق معين، يجب أن أعرف لغتي الأم. في حياتي اليومية، أتواصل كثيرًا مع أبنائي وأحفادي بلغتهم الأم ليدركوا أهمية الحفاظ على لغتهم الأم. في الصيف المقبل، سأواصل إرسال أبنائي إلى المدرسة حتى يتقنوا لغتهم الأم جيدًا،" قالت السيدة في.

على الرغم من أن فترة تدريس اللغة الخميرية الصيفية لا تتجاوز عادةً شهرين، إلا أنها تُساعد الأطفال على التعود تدريجيًا على تجويد اللغة وكتابتها ونطقها. الأطفال الذين يدرسون بجد ويتواصلون بانتظام مع عائلاتهم باللغة الخميرية في المنزل سيتقدمون بسرعة.
"هنا، لا يقوم الرهبان والمعلمون بتعليم الأطفال القراءة والكتابة فحسب، بل يعلمونهم أيضًا بعض العادات والثقافات التقليدية لمجموعاتهم العرقية، ويعلمونهم الأخلاق، ويحترمون أجدادهم وآبائهم؛ ويعلمونهم الحب والاتحاد ومساعدة بعضهم البعض للتقدم مع أشقائهم وأصدقائهم"، قال السيد ثاتش ترونج، وهو مدرس في معبد راش جيونج.
المصدر: https://giaoducthoidai.vn/giu-gin-tieng-noi-chu-viet-dong-bao-dan-toc-thieu-so-o-ca-mau-post759529.html










تعليق (0)