مطلب أساسي في عصر التكامل الدولي.
ينص القرار رقم 71-NQ/TW الصادر بتاريخ 22 أغسطس 2025 عن المكتب السياسي المعني بالتطوير التربوي بوضوح على ما يلي: "تعزيز تدريس وتعلم اللغات الأجنبية، وجعل اللغة الإنجليزية تدريجياً اللغة الثانية في المدارس". ولترسيخ توجه التدريس والتعلم نحو التكامل الدولي، توجه إدارة التعليم في هاي فونغ المدارس إلى إجراء بحوث حول تدريس اللغة الإنجليزية من خلال مختلف المواد الدراسية بهدف جعلها اللغة الثانية في المدارس.
صرحت السيدة هوانغ ثي فونغ ثاو، مديرة مدرسة تران نغوين هان الثانوية، في حي آن بين، مدينة هاي فونغ، قائلة: "تدرك المدرسة أن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية ليس مجرد اتجاه استراتيجي لقطاع التعليم فحسب، بل هو أيضاً مطلب أساسي لعصر التكامل الدولي".
إن تحديد أهداف ومتطلبات تدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية بشكل واضح، وخاصة في الرياضيات والفيزياء والكيمياء والأحياء وعلوم الحاسوب، لن يساعد الطلاب على الوصول إلى المعرفة العالمية فحسب، بل سيساهم أيضًا في تطوير مهارات اللغة الأكاديمية والتفكير العلمي والقدرة على الاندماج دوليًا.
فيما يتعلق بالأهداف المحددة، يهدف التعليم ثنائي اللغة إلى تنمية قدرات الطلاب الشاملة، ومساعدتهم على إتقان المعرفة العلمية واستخدام اللغة الإنجليزية المتخصصة بكفاءة، وتعزيز التفكير الأكاديمي الحديث، ووضع الأساس للتوجه المهني المستقبلي والاندماج الدولي. لا تتماشى هذه الأهداف مع التوجهات التعليمية الحديثة فحسب، بل تشكل أيضًا أساسًا حاسمًا لتنفيذ حلول محددة في المرحلة المقبلة.
بناءً على الوضع الراهن، يركز طاقم المدرسة على تطوير ستة حلول رئيسية متزامنة ومناسبة لتطبيق نموذج تدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية بفعالية. وفي العام الدراسي 2025-2026، تهدف المدرسة إلى تعزيز أسسها التعليمية بوصول 50% من المعلمين إلى مستوى الكفاءة B1، وتقديم درس ثنائي اللغة واحد لكل مادة في كل فصل دراسي. أما خطة العام الدراسي 2029-2030 فتركز على التنمية المستدامة بوصول 40% من المعلمين إلى مستوى الكفاءة B2 أو أعلى، وتطبيق التدريس ثنائي اللغة على مستوى المدرسة بأكملها.

في الواقع، من خلال المشروع الموضوعي على مستوى المدينة بعنوان "تطبيق تدريس الرياضيات باللغة الإنجليزية - نحو جعل الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس"، زرعت مدرسة تران نغوين هان الثانوية بذور أفكار إبداعية حول تدريس اللغة الإنجليزية من خلال هذه المادة. طوال الدرس، بدءًا من اكتساب المعرفة ووصولًا إلى المناقشة والتدريب والأنشطة الجماعية، يُجرى كل شيء باللغة الإنجليزية من قِبل المعلمين والطلاب على حد سواء.
خلال جلسة الصف المتخصصة، شاركت السيدة فام ثي ثو ترانغ قائلةً: إن التدريس باللغة الإنجليزية من خلال المادة الدراسية يُحقق نتائج واضحة. يجب على المعلمين البحث والتعلم وتحسين مهاراتهم اللغوية وابتكار أساليبهم. يطور الطلاب التفكير ثنائي اللغة، ويتعلمون التحليل النقدي، ويعرضون القضايا بشكل أكثر سلاسة.
التغلب على الصعوبات خطوة بخطوة.
من الناحية العملية، يكمن التحدي الأكبر في تطبيق تدريس اللغة الإنجليزية في المدارس في إتقان اللغة الأجنبية لدى الكادر التدريسي، وخاصة معلمي المواد الأخرى غير الإنجليزية. فعلى الرغم من أن معلمي الرياضيات والفيزياء والكيمياء والأحياء في المدارس قد يمتلكون خبرة واسعة وأساليب تدريس جيدة، إلا أنه من الصعب عليهم تدريس هذه المواد باللغة الإنجليزية.
صرح نائب مدير مدرسة لي ثونغ كيت الثانوية في حي ثوي نغوين بمدينة هاي فونغ، بأنه بعد حضور ورش العمل المتخصصة التي نظمتها المدينة، ستستفيد المدرسة من هذه التجربة لتطبيقها ضمن مناهجها الدراسية. في البداية، ستشجع المدرسة المعلمين على تدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية من خلال أنشطة متنوعة بدلاً من تدريس درس كامل باللغة الإنجليزية. بالتزامن مع ذلك، ستعقد المدرسة دورات إثرائية في الرياضيات والعلوم الطبيعية للطلاب باللغة الإنجليزية. ولا يزال تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية يواجه العديد من التحديات المتعلقة بتوفير الكوادر، ويمثل هدفاً طويل الأمد.

علّق السيد نغوين فان فونغ، نائب مدير مدرسة ثانه بينه الثانوية في بلدية ثانه ها بمدينة هاي فونغ، قائلاً إن تدريس المواد الأخرى، وخاصة العلوم الطبيعية، باللغة الإنجليزية أمرٌ ممتاز، إذ يُحسّن مهارات اللغة الأجنبية لدى كلٍّ من المعلمين والطلاب، ويجعل الدروس أكثر تشويقاً. إلا أن الصعوبة تكمن في عدم كفاية إتقان المعلمين للغات الأجنبية. وإذا ما قررت إدارة التعليم في المدينة اعتماد اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس، فلا بدّ للمعلمين من تلقّي تدريب متخصص في اللغة الإنجليزية.
أعربت السيدة هوانغ ثي فونغ ثاو، مديرة مدرسة تران نغوين هان الثانوية، عن رغبتها في تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية بشكل فعال. تنظم إدارة التعليم والتدريب في هاي فونغ دورات تدريبية متخصصة في اللغة الإنجليزية لمعلمي العلوم الطبيعية. وتطبق سياسات لتشجيع المعلمين الذين يدرسون بلغتين ومكافأة جهودهم. كما تدرس دمج معايير تدريس اللغة الإنجليزية في تقييمات جودة المدارس. وفي الوقت نفسه، تستثمر في الفصول الدراسية الذكية والمعدات والبرامج لدعم التدريس الإلكتروني ثنائي اللغة. وتعزز أيضاً تنظيم ورش العمل والندوات، وتبني شبكة على مستوى المدينة للمعلمين ثنائيي اللغة لتبادل المواد التعليمية والخبرات المهنية.
يُعدّ تدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية خطوة حتمية، تتطلب رؤيةً ثاقبةً وعزيمةً راسخةً وجهوداً متضافرةً من قطاع التعليم بأكمله. وإلى جانب دعم إدارة التعليم والتدريب في هاي فونغ، يتعين على المدارس نفسها التغلب على الصعوبات لتحقيق هدف جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.
المصدر: https://giaoducthoidai.vn/hai-phong-no-luc-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-post759964.html






تعليق (0)