Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الكاتب كيم لان مع خط الصحافة "الفن من أجل الإنسانية"

رغم أن عدد صفحات الكاتب كيم لان ليس كبيراً، إلا أنه ترك بصمته في مسيرته الكتابية والتمثيلية السينمائية. أسلوبه الصحفي مزيجٌ سلسٌ من اللغة الصحفية والأدبية، والواقعية والإنسانية، وهو درسٌ قيّمٌ لكتاب اليوم.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/06/2025

بسبب الظروف العائلية الصعبة، لم يكمل الكاتب كيم لان دراسته الابتدائية إلا بعد أن اضطر للذهاب إلى العمل. بدأ كتابة القصص القصيرة عام 1941. بصفته كاتبًا شارك في السينما مبكرًا وأدى أدوارًا مثيرة للإعجاب، يُذكر بشكل خاص بدوره في فيلم "لاو هاك" في فيلم "قرية فو داي للماضي " (1982)؛ ودور "لي كو" في فيلم "تشي داو" (1980). ومن الأدوار النموذجية الأخرى: دور "كاي خييت" في مسرحية "كاي تو تشي" للكاتب "فو ترونغ كان"؛ ودور "بو بانغ" في فيلم "فو تشونغ آ فو" (1961)؛ ودور "السيد لانغ تام" في فيلم "هانوي 12 يومًا وليلة" (2002)؛ والمسلسل التلفزيوني "لاو باو" في فيلم "كون فا" (2001). أعمال كيم لان المنشورة: "فو باي" (قصة قصيرة، 1948)، و "لانغ" (قصة قصيرة، 1948)، و "كون تشو أوغلي" (قصة قصيرة، 1962)، ومختارات "كيم لان" (1998، 2003).

Nhà văn Kim Lân và nghệ thuật vị nhân sinh trong văn hóa báo chí việt nam - Ảnh 1.

الكاتبة كيم لان

الصورة: نجوين دينه توان

لقد حالفني الحظ بلقاء الكاتب كيم لان عدة مرات. كان راويًا موهوبًا، مفعمًا بالحيوية وروح الدعابة. عند حديثنا مع الكاتب كيم لان، كنا نحن الكُتّاب الشباب نسمع حكايات شيقة عن جيل الفنانين والكتّاب في بدايات الثورة، مثل: نغو تات تو، نغوين هونغ، نام كاو، نغوين توان، فان كاو، تران فان كان، نغوين سانغ، بوي شوان فاي، نغوين تو نغييم، تا ثوك بينه... خلال تلك السنوات العصيبة، أصبحت قرية دوي تشاي في نها نام، باك جيانغ، "قاعدة" لثقافة المقاومة. في المرات التي أتيحت لي فيها فرصة التحدث معه، رأيت في كيم لان الإنسان - الكاتب - إلى جانب فهمه العميق وذكائه، مخزنًا كاملًا للذكريات. أخبرني الكاتب كيم لان أنه اتجه للكتابة لأسباب عديدة، منها استياء دفين تراكم في مواجهة الظلم في الحياة الاجتماعية في الريف خلال فترة ما قبل الثورة. ولد كيم لان في منطقة ريفية مقيدة بالعديد من العادات الإقطاعية، وكان يعاني من عقدة النقص - فهو ابن محظية، ومنذ صغره كان لدى كيم لان إرادة قوية للاستقلال والنهوض.

في بداياته الأدبية، التقى كيم لان بنغوين هونغ (الذي كان كاتبًا مشهورًا آنذاك)، واستمرت صداقتهما الأدبية طويلًا من قبل الثورة إلى حرب المقاومة، ثم إلى فترة السلم . وقد أكد الكاتب كيم لان، بعد أن أسرّ لي، قائلاً: "يمكن القول إنه منذ لقائي بنغوين هونغ، تبلورت موهبتي في الكتابة تدريجيًا، لأنني قبل ذلك كنت أكتب بإلهام، لأخفف عني الإحباطات والمشاعر الدفينة التي كنت أشعر بها بسبب حاجتي إلى الكتابة. رأى السيد نغوين هونغ أنني فقير وبائس، فأعجب بي أيضًا. خلال مجاعة عام ١٩٤٥، كنت أحضر قصصًا قصيرة إلى نغوين هونغ كثيرًا لأطلب منه "بيعها" للصحف الكبرى، وكان الكثير منها يتناول عادات وهوايات قرى كينه باك".

على الرغم من أن اسم كيم لان يرتبط بالقصص القصيرة، إلا أنه قبل ثورة أغسطس عام ١٩٤٥، قدّم مساهماتٍ كبيرة في مجال الصحافة، لا سيما في مجالات المقالات والقصص القصيرة المنشورة في الصحف والمسرحيات الاجتماعية والساخرة. تعاون مع العديد من الصحف الأدبية التقدمية خلال الفترة ١٩٣٩-١٩٤٥. وظهر اسمه في صحف مثل "تيو ثويت ثو باي" و "فونغ هوا" و "نجاي ناي ".

على الرغم من أنه لم يكتب مقالات افتتاحية أو تقارير استقصائية، استخدم كيم لان شكل القصص القصيرة والرسومات القصيرة في الصحف ليعكس بعمق واقع حياة المزارعين والعمال الفقراء. بينما كانت العديد من الصحف في ذلك الوقت تميل نحو السخرية أو السياسة أو الأحداث الجارية، اختار كيم لان وضع قصص قصيرة عن حياة القرية في الصحيفة وهذا ساعد في نشر الانتباه إلى الطبقة المنسية في الثقافة الحضرية. شارك في الحركة الأدبية الواقعية التقدمية قبل الثورة بأسماء مثل نجو تات تو ونام كاو ونغوين كونغ هوان، متبعًا مسار الفن من أجل الإنسانية، مستخدمًا قلمه للدفاع عن الضعفاء وقول الحقيقة وتعزيز الإنسانية. واحدة من أفضل القصص القصيرة للكاتب كيم لان هي الزوجة الملتقطة ، وهي قصيدة إنسانية وعاطفية عن مصير الإنسان.

يركز أسلوب كيم لان الأدبي في الصحافة على البساطة والبساطة، لكنه عميق ومثير. لغته الصحفية مشبعة بالأدب الشعبي. غالبًا ما يستخدم لغةً تحمل في طياتها بعضًا من العامية الشمالية، سلسة وذكية، تُستحضر أجواء الريف، مما يُساعد على جعل مقالاته نابضة بالحياة، سهلة الاستماع والتذكر.

يتميز أسلوب كيم لان الأدبي والصحفي بالهدوء والمشاعر الجياشة، فهو يكتب عن الفقر دون أن يكون مثيرًا للشفقة، ويكتب عن الناس العاديين مع الحفاظ على كرامتهم. وتُعدّ طريقة تعبيره عن ذلك في مقالاته القصيرة المنشورة في الصحف درسًا رائعًا في الكتابة الإنسانية في الصحافة. ​​فقد أثبت أن الصحفيين لا يشترط أن يكونوا "مؤثرين" ليؤثروا. فأحيانًا، يكفي مقال رقيق وصادق ومؤثر عن مصير شخص ما ليدفع المجتمع بأسره إلى التأمل، فالجودة الأدبية هي جوهر الصحافة الإنسانية.

الكتابة للصحافة، كما فعلت كيم لان، هي وسيلةٌ لنشر الثقافة، ترتقي بالأمور اليومية، الصغيرة، إلى قيم إنسانية عالمية. هذا درسٌ في الصحافة يُغذّي التعاطف، لا مجرد نقل الأخبار. (يتبع)

الاسم الحقيقي للكاتب كيم لان هو نجوين فان تاي، المولود عام ١٩٢١ في قرية فو لو، بلدة تو سون، باك نينه، وكان عضوًا مؤسسًا في رابطة كتّاب فيتنام عام ١٩٥٧. توفي عام ٢٠٠٧ في هانوي. شارك كيم لان في أنشطة ثقافية للخلاص الوطني قبل عام ١٩٤٥، حيث عمل في منطقة مقاومة فيت باك. كان عضوًا في مجلس إدارة دار نشر الأدب، ومدرسة تدريب الكُتّاب الشباب، وصحيفة فان نغي الأسبوعية، ودار نشر تاك فام موي. حاز على جائزة الدولة للآداب والفنون، في دورتها الأولى، عام ٢٠٠١.

المصدر: https://thanhnien.vn/nha-van-kim-lan-voi-dong-bao-chi-nghe-thuat-vi-nhan-sinh-185250617232445508.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

الألعاب النارية تنفجر، والسياحة تتسارع، ودا نانغ تسجل نجاحًا في صيف 2025
استمتع بصيد الحبار الليلي ومشاهدة نجم البحر في جزيرة اللؤلؤ فو كوك
اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي
استمتع بمشاهدة الباغودا الفريدة المصنوعة من أكثر من 30 طنًا من القطع الخزفية في مدينة هوشي منه

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج