Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الأدب الفيتنامي من عام 1975 إلى الوقت الحاضر: يجب على الكُتّاب بذل الجهود للابتكار

بعد مرور نصف قرن على إعادة توحيد البلاد، خضع الأدب الفيتنامي للعديد من التغييرات لمواصلة تأكيد دوره في الحياة الروحية للأمة.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân18/10/2025

أثار المؤتمر الذي لخص الأدب الفيتنامي بعد عام ١٩٧٥ مسألة مسؤولية الكُتّاب في مواجهة التغيير التكنولوجي. (صورة: ماي ​​لو)
أثار المؤتمر الذي لخص الأدب الفيتنامي بعد عام ١٩٧٥ مسألة مسؤولية الكُتّاب في مواجهة التغيير التكنولوجي. (صورة: ماي ​​لو)

إذا نظرنا إلى الإنجازات والآفاق منذ عام 1975 حتى الوقت الحاضر، وخاصة في الفترة الحالية، فبالإضافة إلى المزايا، لا تزال هناك صعوبات وقيود في تطوير الأدب، ولكن قبل كل شيء، يجب علينا أن ندرك العقبات داخل كل كاتب.

وفقًا لرئيس رابطة كُتّاب فيتنام، نجوين كوانغ ثيو، فإن القدرة على التأمل الذاتي، والإدراك، والحل، والتجدد من داخل كل كاتب شرطٌ أساسيٌّ للأدب. ومن منظورٍ أوسع، فإن العائق، بالإضافة إلى مسألة السلامة النفسية، يعتمد أيضًا على كيفية مواجهة الناس للعصر الجديد، لا سيما مع الذكاء الاصطناعي - وهو عاملٌ يتدخل تدريجيًا وبعمق في كلٍّ من العملية الإبداعية وتحرير الأعمال وتقييمها.

هناك عدد لا بأس به من الكُتّاب الذين يُقرّون بقلقهم من أن الذكاء الاصطناعي والتكنولوجيا المتطورة باستمرار سيحل محلّ البشر؛ بينما لا يخشى آخرون ذلك لأنهم في الواقع لا يفهمون الذكاء الاصطناعي. كلا الطرفين، الهوس أو اللامبالاة، لهما نقطة ضعف واحدة، وهي عدم فهم طبيعة التكنولوجيا.

في الواقع، أصبح العديد من الكُتّاب كسالى عن الشعور والتفكير والتجربة... عند الاعتماد على الذكاء الاصطناعي؛ فالعديد من المخطوطات اليوم، على الرغم من صقل كلماتها، لا تزال باردة، لا تُحدث أي اهتزاز. إذا استمر هذا الوضع، سيتحول الأدب تدريجيًا إلى منتج تقني بدلًا من رحلة تفكير وعاطفة خاصة. يُبرَّر إساءة استخدام الذكاء الاصطناعي في عالم الكتابة بأسباب عديدة: توفير الوقت، ودعم الإبداع، واقتراح الأفكار... ومع ذلك، على مستوى أعمق، يُعدّ فقدان الكاتب إيمانه بقدرته على اكتشاف ذاته علامة على أزمة داخلية. إذا لم يعد هناك تأمل مُرهق، فكيف يُمكن للأدب أن يُوجد قيمته الحقيقية؟

z7131569987689-b96d7211033d9cc1e7d690eed190ef82-5789.jpg
ساهم المندوبون بالعديد من الأفكار في المؤتمر الذي لخص الأدب الفيتنامي بعد عام 1975. (الصورة: ماي ​​لو)

في بعض الجوانب، تُسوّى الأعمال الأدبية من قِبل الكُتّاب أنفسهم، وفي الطرف الآخر، هناك كُتّاب يرفضون التكنولوجيا رفضًا قاطعًا، ظانّين أنها وسيلةٌ للحفاظ على الهوية، لكن قد يكون هذا نوعًا آخر من الخوف: الخوف من التغيير، الخوف من التعلّم، الخوف من التفوق. قد لا يطبّق الكُتّاب التكنولوجيا أو يتفاعلون معها، لكن لا يمكنهم التعامل معها كما لو لم تكن موجودةً قط، لأن الأدب، سواءً قاومها أو اندمج معها، يجب أن يندمج مع روح العصر العامة.

لقد كان لأدب بلادنا بصمات مهمة في حروب الدفاع عن الوطن، وفي قضية الابتكار والبناء الوطني.

شهد الأدب، بعد عام ١٩٧٥، جهودًا للابتكار، وظهور عدد كبير من الكُتّاب الشباب، وتنوعًا في أشكال التجريب والترويج... ولكن لدخول مرحلة جديدة من التحوّل والانطلاق، بل ولإحداث "صدمة ارتدادية" اجتماعية، واندماج حيوي مع الأدب الإقليمي والعالمي ، يبدو أن الكُتّاب بحاجة إلى مزيد من الشجاعة للتغلب على أنفسهم. جميع الآليات والسياسات والجوائز والندوات... ليست سوى محفزات تُسهم في تشجيع وتشجيع التغيير الذي يُحثّ عليه الكاتب من داخله.

في أعمق مراحل كل ثورة فنية، يكمن أهم شيء في تجديد الناس لأنفسهم ليكونوا جديرين بتطلعاتهم ومعتقداتهم، وكذلك بتطلعات ومعتقدات الجمهور. في الأدب، لا يمكن للكتاب أن يبنوا حياة أدبية جديرة بالتطور، تلبي متطلبات العصر المُلحة، إلا عندما يُلبون هذا المطلب .

المصدر: https://nhandan.vn/van-hoc-viet-nam-tu-1975-toi-nay-nguoi-cam-but-phai-no-luc-tu-doi-moi-post916357.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام
في موسم صيد عشبة القصب في بينه ليو
في وسط غابة المانغروف في كان جيو
يجني صيادو كوانج نجاي ملايين الدونغ يوميًا بعد الفوز بالجائزة الكبرى في صيد الروبيان

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

كوم لانغ فونغ - طعم الخريف في هانوي

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج