বসন্ত নিঃসন্দেহে সতেজ ও তারুণ্যময়। শুধু এর কথা ভাবলেই সমস্ত কষ্ট ও অসুবিধা মিলিয়ে যায়, সবকিছু পুনরুজ্জীবিত হয়ে ওঠে, ‘সবুজ ও প্রাণবন্ত’। ‘কম্পিত ডালপালার’ এক চিলতে লাবণ্য, কিংবা ‘আকাশী ও বুলবুলির’ প্রাণবন্ত প্রেমগীতিই গৃহবিশ্রামে থাকা কোনো পথিকের হৃদয়কে আলোড়িত করার জন্য যথেষ্ট। প্রস্ফুটিত পীচ ও এপ্রিকট গাছের মতোই সুন্দর কিছু সুখের মুহূর্তও রয়েছে। আবার রয়েছে আকুতি আর বিচ্ছেদ, যা বুনে চলে গভীর স্মৃতি, ভাবনা আর মর্মস্পর্শী অনুভূতি। এভাবেই বসন্তের রূপ হয়ে ওঠে বহুমাত্রিক, বর্ণময় ও অনুরণনময়, যা যুগ যুগান্তরের কবিদের আত্মার সঙ্গে তাদের হৃদয়ের বিভিন্ন প্রেক্ষাপট ও মুহূর্তে সংযুক্ত।
শিল্পী ও লেখকগণ সৃজনশীল কাজের জন্য কোয়াং জুয়ং জেলায় শিক্ষামূলক ভ্রমণে গিয়েছিলেন।
ভালোবাসার ঋতু
বসন্তের মহিমাময় ও বিস্ময়কর সারমর্ম উপলব্ধি করতে আসুন আমরা ভ্যান ডাকের "বসন্ত আসছে" কবিতায় বসন্তের রূপ অনুভব করি:
আমার প্রিয়! বসন্ত
আমি নিজেও কখনো কল্পনা করিনি যে এই নীল সমুদ্র হাজার বছর ধরে টিকে থাকতে পারে।
সবুজ থাকুন, ঢেউগুলোই হোক আপনার সন্তান।
সূর্য যেন গাছের মাস্তুলে একটি পাকা ফলের মতো উদিত হলো।
কবিতাটির চিত্রকল্প সত্যিই অনন্য, স্বতন্ত্রভাবে ভান দাকের নিজস্ব, অথচ একই সাথে গভীরভাবে প্রাসঙ্গিক। ভালোবাসার মুখোমুখি হয়ে মানুষ অপ্রত্যাশিতভাবে তরুণ, সরল, নিষ্পাপ এবং রোমান্টিক হয়ে ওঠে। "মাস্তুলের উপর পাকা ফলের মতো সূর্য" একটি অত্যন্ত কাব্যিক এবং ভাবোদ্দীপক চিত্রকল্প। এমন সুস্পষ্ট তুলনা এবং সংযোগ আর কেউ কখনো করেনি। প্রিয়তমা এবং সমুদ্রের সামনে লেখক আনাড়ি ও কম্পিত হয়ে পড়েন, তবুও তাঁর আবেগিক অবস্থান সুনির্দিষ্ট। মাস্তুলের উপর পাকা ফলটি, বা বলা ভালো লেখকের কাব্যিক দৃষ্টিকোণ, এক অনন্য এবং সুস্পষ্ট ছাপ রেখে যায়। সূর্য, এবং সেই সূত্রে প্রিয়তমাও, গভীরভাবে আলোড়িত হয়। এভাবেই ভান দাক তাঁর সমস্ত সূক্ষ্মতা, গভীরতা এবং পবিত্রতা দিয়ে সর্বদা প্রিয়তমার চরিত্রে নিজেকে উৎসর্গ করেন।
আমার হাতটা ডালটার ওপর রাখা ছিল।
যেকোনো সংখ্যক পাতাই ভালোবাসার ঘোষণা হয়ে উঠতে পারে।
(গোপনে আনাড়ি)
ভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে, হুই ট্রু-র বসন্তের মতো মুখটি পাঠকদের সাথে এক ভিন্ন উপায়ে "জড়িয়ে পড়ে"— জীবনের বসন্ত আর হৃদয়ের বসন্তকে "সবকিছু জড়ো করার" এক প্রেমময়, লোভী ভঙ্গিমায়, যা থান হোয়া- র রচনার এক বিশেষ বৈশিষ্ট্য। "আমার বাগান" এই বিষয়বস্তুর ওপর কাব্যিক আবেগের এক প্রমাণ:
শীতের সব দিনগুলোকে তোমার কোটের আঁচলে জড়ো করো।
গোলাপী রোদের সব আভা তোমার লিপস্টিক মাখা গোড়ালির উপর এসে পড়ুক।
মৃদু হাওয়ার সাথে বসন্ত ধীরে ধীরে ফুটে উঠছে।
পাহাড়গুলো গাঁজানো এপ্রিকটের ফুলে ছেয়ে আছে, তাদের কুঁড়িগুলো পুষ্ট ও গোলাকার।
ক্রিয়া ও বিশেষণগুলো দ্ব্যর্থহীন, যা বসন্তের মুখে ভালোবাসার তীব্রতা ও সাহসিকতাকে ধারণ করে। নাকি বসন্ত মানুষকে আরও শক্তিশালী করে তোলে?
কবির আন্তরিক স্বীকারোক্তি শুনুন:
সে বাগানে লুকিয়ে নিষিদ্ধ ফলটি নাড়ালো।
পীচ ও এপ্রিকটের ফুলগুলো নববর্ষের রাতের অপেক্ষায় চোখ বড় বড় করে তাকিয়ে আছে।
পেয়ালাটি কাত করলে, পৃথিবী ও আকাশ দুলে ওঠে ও নাচে।
চোখে চোখ, যেন মাকু এদিক-ওদিক ছুটে বেড়াচ্ছে।
তরুণ, প্রাণবন্ত ও আন্তরিক কবিদের রচনাতেও ভালোবাসা ও বসন্তের উপস্থিতি দেখা যায়। বসন্তই হোক কবিতার সর্বোচ্চ রাজত্বের উপলক্ষ।
আমার বুকের বাম পাশটায় এক তীব্র আকাঙ্ক্ষা ছেয়ে গিয়েছিল।
ঠিক এখানেই
গাছগুলো উজ্জ্বল সবুজ...
ঠিক এখানেই
আমার হৃদয় এক অচেনা মানুষের জন্য আকুল।
বিস্তীর্ণ, জটবাঁধা ঘাসের মাঝে স্মৃতিকাতরতা জেগে ওঠে...
‘বসন্ত’ শব্দটি উল্লেখ না করেও একটি তরুণ হৃদয়ে বসন্তের উচ্ছ্বাস অনুভব করা যায়; কোনো আড়ম্বরপূর্ণ কথা না বলেও ফিরে আসা সমস্ত তারুণ্যকে অনুভব করা যায়, হৃদয়ের মিলনের আকুতি কাব্যিক পরিসরে ভালোবাসার সুতো বুনে চলে। এভাবেই তরুণী শিক্ষিকা ও কবি ভিয়েত হুং তাঁর ‘আমার বাম বুকে ফিরে আসছে ভালোবাসার এক ঋতু’ কবিতায় ভালোবাসাকে প্রকাশ করেছেন।
ফাম ভান ডুং সম্প্রতি তাঁর নতুন কবিতা 'বসন্তের শুভেচ্ছা' উন্মোচন করেছেন, যা শব্দচয়ন ও চিত্রকল্প উভয় দিক থেকেই সতেজ। এর মাধ্যমে তিনিও রোমান্টিক প্রেমের প্রখর আবেগে সিক্ত একটি বসন্তের কবিতা উপহার দিতে চেয়েছেন।
বসন্ত ঘন সবুজ পাতার আচ্ছাদন নিয়ে আসে না।
একটি পাপড়িকেও প্রখর লাল বলো না...
বসন্ত আমার চোখ ভরে দিক।
ভালোবাসার কম্পমান শিখা
সময় দিন
আপনার উৎসাহ যেন কমে না যায়।
বসন্ত এমনই। আমিই হই বা অন্য কেউ, যতক্ষণ তুমি আর বসন্ত আছো, কবিতা মানবিক আবেগ আর জীবনপ্রেমে প্রাণবন্ত থাকে। থান হোয়ায় পেশাদার ও অপেশাদার মিলিয়ে হাজার হাজার কবি আছেন। প্রত্যেক লেখক বসন্তকে নিজস্ব ভঙ্গিতে সাজিয়ে বৈচিত্র্য সৃষ্টি করেন। কবিতা হলো তাদের জন্য এক বসন্তের প্রেমগীতি, যারা ভালোবেসেছে বা ভালোবেসেছে; প্রতিটি প্রেমগীতি আলাদা, প্রতিটির নিজস্ব কারণ আছে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত সবকিছুর উৎস এক সংবেদনশীল হৃদয়, যা নিজেকে জীবনের কাছে উৎসর্গ করতে চায়, এই জীবনকে আরও সুন্দর করে তুলতে চায়।
সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্ব
যেকোনো সাহিত্য বা শিল্পকলায়, ব্যক্তিগত ছাপের পাশাপাশি স্বদেশ ও জাতির সাংস্কৃতিক সত্তাও সর্বদা বিদ্যমান থাকে। কবিতায় সংস্কৃতি কোনো তত্ত্ব নয়, বরং লেখকের উপলব্ধির মাধ্যমে প্রকাশিত বাস্তবতা। অধিকাংশ কবিই বসন্তের কবিতা লেখার সময় সেগুলোকে গ্রামের উৎসব, লোকনৃত্য, লোকখাদ্য বা সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্বদের সঙ্গে যুক্ত করেন... কবি ভুওং আন এর একটি প্রধান উদাহরণ; তিনি একাধারে একজন কবি এবং একজন সাংস্কৃতিক গবেষক। তিনি সাহিত্য ও শিল্পকলায় রাষ্ট্রীয় পুরস্কার পাওয়ার যোগ্য। তাঁর 'ঘুমপাড়ানি গান' কবিতায় তিনি লিখেছেন:
জানুয়ারির ঘুমপাড়ানি গানটা এখনো রয়ে গেছে।
মাসব্যাপী আমোদ-প্রমোদ ও উচ্ছৃঙ্খলতা, মাসব্যাপী মানুষের উপর জাদু প্রয়োগ।
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হাজারো আশা জাগিয়ে তোলে।
প্রবাদটি গভীর অর্থবহ: "সূর্য আর বৃষ্টি মিলে আকাশের নিচে একটি দোলনা বোনে..."
জানুয়ারি মাসে আমরা আশীর্বাদ ও সৌভাগ্যের জন্য প্রার্থনা করি।
ফসল যেন নষ্ট না হয় এবং আপনাকে যেন খালি হাতে ফিরতে না হয়।
ঘুমপাড়ানি গান, উদ্বিগ্ন, কোমল
লোকগানের সমগ্র ভান্ডার কে-ই বা আস্বাদন করতে পারে?
কবিতাটির শেষ পঙক্তিগুলো দীর্ঘ নয়, বরং একটি মৃদু আহ্বানস্বরূপ, যা একই সাথে ভবিষ্যৎ প্রজন্মকে তাদের লোকসংস্কৃতি ও ঘুমপাড়ানি গানকে জীবনের ভিত্তিপ্রস্তর হিসেবে সংরক্ষণ করার কথা স্মরণ করিয়ে দেয়।
জানুয়ারি মাস সংস্কৃতির সঙ্গে জড়িত, এবং এই বার্তাটি তাঁর 'ওয়েটিং ইন দ্য হাইল্যান্ডস' কবিতায় আবারও ফুটে উঠেছে, যেখানে তিনি একটি গভীর অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ সারসংক্ষেপ তুলে ধরেছেন:
থাইল্যান্ডের একটি মাচা-বাড়িতে বেড়ানো এবং রাত্রিযাপন।
চালের মদ একশ বছর ধরে পান করা যায় এবং তারপরেও প্রচুর পরিমাণে অবশিষ্ট থাকে।
মং উৎসব পুরো এক মাস ধরে চলে, তবুও তা যথেষ্ট নয়।
পাহাড় পেরিয়ে যাওয়ার পরেও হমং বাঁশির সুর বেজে চলে...
মেঘের বাজারটিও ঘোরের মধ্যে ছিল।
পাহাড়ের উপর বিপজ্জনকভাবে বসে থাকা মানুষেরা, মালবাহী ঘোড়াগুলো তাদের গাড়ি কাত করে দিচ্ছিল।
বৃত্তাকার নৃত্যের মনোমুগ্ধকর চাঁদনি রাত।
হাতে হাত ধরে তারা স্রোতে ভেসে যাওয়ার ভয় পায়।
কবিতায় অন্তর্ভুক্ত সাংস্কৃতিক আখ্যানগুলো বসন্তের কাব্যিক ভূদৃশ্যকে গভীরতা, সমৃদ্ধি এবং জাতীয় চরিত্রে রূপদান করে। কবি কেবল তথ্য তালিকাভুক্ত না করে, পর্যবেক্ষণ, উপলব্ধি এবং বাস্তব অভিজ্ঞতার মাধ্যমে সেগুলোকে তুলে ধরেন, যা ইতিহাস বা পাণ্ডিত্যপূর্ণ গবেষণার চেয়ে কবিতাকে পাঠকের কাছে অধিক সহজবোধ্য করে তোলে। তিনি গোঁড়ামিমুক্ত উপলব্ধির জন্য পাঠকদের কাছে কবিতার মতো একটি পরিচিত মাধ্যমকে বেছে নিয়েছেন। বই বন্ধ করার পরেও বাঁশির সুর থেকে যায়, ধ্যানমগ্ন বৃত্তাকার নৃত্য রয়ে যায়, মন্দিরে কাটানো বিনিদ্র রাতগুলো লোকগানের ভান্ডারের সাথে জড়িয়ে থাকে…
আসুন, নারী কবি লে হুয়েনের সাথে "হাইল্যান্ড টেট মার্কেট"-এর সাথে আরও একটি অভিজ্ঞতা যোগ করি, এবং থাই, মুওং ও দাও পার্বত্য অঞ্চলের মানুষের সংস্কৃতিতে নিজেদের নিমজ্জিত করি...
সে আনারসের ফুল দিয়ে নকশা করা একটি পোশাক পরেছিল।
একদিন বাজারে হেঁটে যাচ্ছিলাম
ওহ দেখো, হলুদ, সবুজ, সাদা আর লাল!
কাপড়টি উজ্জ্বল রঙের এবং এতে ফুলের নকশা রয়েছে।
উচ্চভূমিতে বসন্তের আরেকটি অপরিহার্য বৈশিষ্ট্য হলো চালের মদ পান করা এবং আগুনের চারপাশে নাচানাচি করা।
অপরদিকে, উপরের গ্রামের যুবকটি
চালের ওয়াইনের পাত্রের পাশে উষ্ণ ঠোঁট
এই দিকে হা গ্রামের ভালো মেয়েরা আছে।
পাতার শিঙার ধ্বনি প্রতিধ্বনিত হোক।
আর যদি আমরা পর্বত থেকে সমভূমিতে যাত্রা করি, মাই থি হান লে-র কবিতায়, এমনকি মা নদীর একটিমাত্র লোকগানও একটি সাংস্কৃতিক ভূখণ্ড সম্পর্কে অনেক কিছু ফুটিয়ে তোলে:
আমার শহর অধীর আগ্রহে ভোরের অপেক্ষায় আছে।
অসংখ্য বাঁক পেরিয়েও আমার হৃদয় অপূর্ণ স্বপ্নে পরিপূর্ণ।
টিম চেনা গাছটার নিচে কিছুক্ষণ দাঁড়িয়ে রইল।
মা নদীর ধারে লোকগান শুনছি, চাঁদের দিকে তাকিয়ে আছি।
তরুণ কবি মাই থি হান লে, পরিবর্তনশীল সময়ের মাঝে এবং আজ থান হোয়া শহরের নতুন ভোরকে স্বাগত জানিয়েও, ‘মা নদীর লোকগান শোনার’ ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধকে আজও লালন করেন। এটাই কবিতার মূল্য, যা আন্তরিক ও মর্মস্পর্শী পঙক্তির মাধ্যমে অতীত ও বর্তমানকে সংযুক্ত করে। নববর্ষের প্রাক্কালে লেখা এই কবিতাগুলো সত্যিই অর্থবহ!
এছাড়াও, বসন্ত থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে আরও অগণিত কবিতা রচিত হয়েছে। এই সংক্ষিপ্ত প্রবন্ধটি শেষ করার জন্য কবি নগুয়েন মিন খিয়েমের ‘সীমান্ত অরণ্যে পদ্মের নৃত্য’ কবিতা থেকে একটি স্তবক ধার করছি:
লক্ষ লক্ষ হৃদয় তাঁর কাছে নিবেদন করার জন্য শক্তিতে একত্রিত হয়।
সেই নিষ্ঠুর বসন্ত মহান বিজয়ের বসন্তে পরিণত হলো।
প্রতিটি পদ্ম পাপড়ি সহস্র সূর্যরশ্মিতে ঝলমল করে।
এই দেশ তার গৌরবময় খ্যাতি চিরকাল ধরে রাখবে।
রাষ্ট্রপতি হো চি মিনকে স্মরণ করা এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা এমন একটি ভাব যা আমরা প্রায়শই কবিতায় দেখতে পাই, এবং এটি সাধারণভাবে কবিতায়, বিশেষ করে থান হোয়া কবিতায় একটি পুনরাবৃত্ত বিষয়। প্রতিবার টেট (চন্দ্র নববর্ষ) এলেই রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের ছবি মনের মধ্যে ভেসে আসে, যিনি পার্টির পথপ্রদর্শক আলোর প্রতিমূর্তি এবং জাতির শক্তির প্রতীক, "প্রতিটি পদ্ম পাপড়ি যেন সহস্র সূর্যালোকে ঝলমল করছে।" কবিতাটি পদ্ম পাপড়ির এই চিত্রকল্পটি ব্যবহার করে একদিকে তাঁকে "চিরকাল সুগন্ধ ছড়ানো" একটি ফুল হিসেবে প্রশংসা করে, এবং অন্যদিকে শ্রদ্ধার সাথে তাঁকে এই পবিত্র ও মহৎ ফুলটি নিবেদন করে।
এখন, বসন্ত এগিয়ে আসায়, থান হোয়ার কবিতায় সেই মানুষটির নাম উল্লেখ করতেই আমার হৃদয়ে হঠাৎ বসন্তের মুখ আরও পূর্ণ হয়ে ওঠে।
তোমার লান
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://baothanhhoa.vn/guong-mat-xuan-trong-tho-ca-thanh-hoa-237938.htm






মন্তব্য (0)