Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'ছাত্র' হয়ে ওঠে 'পড়াশোনার বিষয়', 'সভায় যাওয়া' হয়ে ওঠে 'সম্মেলনে যোগদান': ভিয়েতনামিজ কি আরও মার্জিত হয়ে উঠবে?

'বিজ্ঞানী তথ্য', 'বৈজ্ঞানিক রচনা' বলা হলেও বাস্তবে তা কেবল প্রভাষক এবং একাডেমিক প্রবন্ধের ভূমিকা। একাডেমিক এবং প্রশাসনিক ভাষা ভিয়েতনামিজকে তার স্বাভাবিকতা হারাতে বাধ্য করে এবং পাঠককে দূরে সরিয়ে দেয়।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/10/2025

Tiếng Việt - Ảnh 1.

একবার ঘটনাক্রমে, একটি দেশীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের তথ্য পৃষ্ঠা পরিদর্শন করার সময়, আমি " বিজ্ঞানী তথ্য", "বৈজ্ঞানিক কাজ" এর মতো বাক্যাংশগুলির মুখোমুখি হয়েছিলাম, যা আসলে কেবল প্রভাষক এবং একাডেমিক নিবন্ধগুলির ভূমিকা ছিল।

অন্যত্র, আমি "গবেষক" এর পরিবর্তে "গবেষক", "পাঠ্যক্রম" এর পরিবর্তে "প্রশিক্ষণ প্রকল্প" দেখেছি।

"দেখানোর" জন্য ভাষাকে আনুষ্ঠানিক রূপ দেবেন?

ফোন করার ওই পদ্ধতিগুলো আরও উত্কৃষ্ট এবং আনুষ্ঠানিক শোনায়, কিন্তু এগুলো আমাকে থেমে যেতেও বাধ্য করে।

সম্ভবত আজ ভিয়েতনামী ভাষায়, একটি প্রবণতা চিহ্নিত করা কঠিন নয়: আমরা এমন শব্দ ব্যবহার করতে পছন্দ করি যা "উচ্চতর", "আরও সুন্দর" শোনায়, যদিও মূল অর্থ একই থাকে। "প্রবন্ধ" হয়ে যায় "বৈজ্ঞানিক কাজ", "গবেষক" হয়ে যায় "গবেষক", "পাঠ্যক্রম" হয়ে যায় "প্রশিক্ষণ প্রকল্প"...

এই জোড়া শব্দ ভুল নয়। কিন্তু এগুলো কিছু আকর্ষণীয় এবং চিন্তা করার মতো বিষয় প্রকাশ করে: সামাজিক মর্যাদা এবং জ্ঞান প্রকাশের উপায় হিসেবে ভাষাকে আনুষ্ঠানিক করার প্রবণতা কি আছে?

তবে, আমি এখনও বুঝতে পারি যে প্রতিদিনের ভাষার মধ্যে একটি স্বাভাবিক পার্থক্য রয়েছে এবং একাডেমিক ভাষা, অথবা আনুষ্ঠানিক ভাষা, যেকোনো ভাষায় বিদ্যমান।

প্রতিটি ক্ষেত্রের নিজস্ব পরিভাষা প্রয়োজন যাতে ধারণাগুলিকে যথাযথ প্রেক্ষাপটে যথাযথভাবে প্রকাশ করা যায়। কিন্তু সমস্যা হল যখন প্রযুক্তিগত ভাষা প্রসঙ্গের বাইরে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি আর অর্থ স্পষ্ট করতে সাহায্য করে না বরং জ্ঞান এবং রূপের মধ্যে রেখা ঝাপসা করে দেয়।

ভাষাবিদ এডওয়ার্ড সাপির এবং তার ছাত্র বেঞ্জামিন লি হোর্ফ তত্ত্ব দিয়েছিলেন যে ভাষা কেবল প্রতিফলিত করে না, বরং আমরা বিশ্বকে যেভাবে দেখি তাও গঠন করে। অন্য কথায়, আমরা কেবল ভাষায় কথা বলি না, আমরা ভাষা দিয়েও চিন্তা করি।

যদি আমাদের ভিয়েতনামী ভাষা "উচ্চ" এবং "গম্ভীর" অভিব্যক্তি ব্যবহার করতে পছন্দ করে, তাহলে তা প্রতিফলিত করে কিছু মানুষের দৃষ্টিভঙ্গি: বিলাসিতা, খ্যাতি এবং অবস্থান সবসময় গুরুত্বপূর্ণ মাপকাঠি?

আমরা গবেষকদের "গবেষক" না বলে "গবেষক" বলি কেবল তাদের সম্মান করার জন্যই নয়, বরং তাদের উপযুক্ত শোনানোর জন্যও। ঠিক যেমন আমরা "বৈজ্ঞানিক কাজ" কে "প্রবন্ধ", "প্রশিক্ষণ প্রকল্প" কে "পাঠ্যক্রম" বলতে পছন্দ করি।

এই শব্দগুলি কেবল একটি কাজের বর্ণনা দেয় না, এগুলি কর্তৃত্ব, মর্যাদা এবং বক্তা এবং শ্রোতার মধ্যে একটি নির্দিষ্ট দূরত্ব নির্দেশ করে।

এই কথা বলার ধরণ কেবল শব্দই পরিবর্তন করে না, বরং আমাদের নিজেদের অবস্থানের ধরণও পরিবর্তন করে। এটি ভাষার এমন একটি ধরণ যা শ্রেণিবিন্যাসের সংস্কৃতিকে প্রতিফলিত করে, যেখানে ভিয়েতনামী লোকেরা এখনও "সত্য বলার" পরিবর্তে "কল্পনাপ্রসূত শোনার" মাধ্যমে চেহারা বিচার করতে অভ্যস্ত।

একটি প্রতিবেদনের শিরোনাম যদি দীর্ঘ হয়: "ভিয়েতনামী উচ্চশিক্ষার ডিজিটাল রূপান্তরের প্রেক্ষাপটে স্ব-অধ্যয়ন ক্ষমতা উন্নত করার জন্য সমাধান প্রস্তাব করা" , কেবল "প্রযুক্তির সাহায্যে শিক্ষার্থীদের আরও ভালভাবে শিখতে কীভাবে সহায়তা করা যায়" - এর পরিবর্তে। প্রথম বাক্যটি "বৈজ্ঞানিক" শোনায়, তবে কখনও কখনও এটি অর্থকে অস্পষ্ট করে দেয়।

শিক্ষাদান এবং আমলাতন্ত্র ভিয়েতনামিজ ভাষাকে তার স্বাভাবিকতা হারাতে এবং পাঠকদের থেকে দূরে সরিয়ে দেয়।

একাডেমিক এবং প্রশাসনিক ভাষা ভিয়েতনামিজকে তার স্বাভাবিকতা হারাতে বাধ্য করে এবং পাঠকদের থেকে দূরে সরিয়ে দেয়।

যখন "ছাত্র" "শিক্ষার্থী" হয়ে ওঠে, অথবা "একটি সভায় যাওয়া" "একটি সম্মেলনে যোগদানের মাধ্যমে গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলি সম্পাদন করা" হয়ে যায়, তখন আমরা ভাষা এবং জীবনের মধ্যে ব্যবধান বৃদ্ধি অনুভব করি।

ভিয়েতনামীরা, চিন্তাভাবনার প্রকাশের সূক্ষ্ম হাতিয়ার হওয়ার পরিবর্তে, একটি "পাওয়ার স্যুট" হয়ে উঠেছে, যা আরও গুরুতর এবং ভারী দেখানোর জন্য পরা হয়।

কিন্তু যেমন সাপির এবং হোর্ফ সতর্ক করেছিলেন, ভাষা চিন্তাভাবনাকে গঠন করে, এবং যদি আমরা কেবল "উন্নত" ভাষায় কথা বলতে অভ্যস্ত হই, তাহলে আমরা এমনভাবে ভাবতে শুরু করতে পারি যেন সমস্ত সহজ জিনিসই নিকৃষ্ট। যখন ভাষা শক্তিশালী হয়, তখন চিন্তাভাবনাও শক্তিশালী হওয়ার সম্ভাবনা থাকে।

ভাষা সংস্কৃতির একটি আয়না, কিন্তু এটি পরিবর্তনের একটি হাতিয়ারও। সম্ভবত, এখনই সময় ফিরে দেখার: ভিয়েতনামী ভাষায় আসলে "উচ্চ" কী?

এটা কি কথা বলার ধরণে উচ্চ, নাকি চিন্তাভাবনার ধরণে? একটি "প্রবন্ধ" এখনও একটি "বৈজ্ঞানিক কাজ" হতে পারে যদি এটি প্রকৃত মূল্য নিয়ে আসে, এবং একজন "গবেষক" যদি একজন "গবেষকের" মনোভাব নিয়ে কাজ করেন তবে তিনি এখনও সম্মানের যোগ্য।

পরিশেষে, ভাষাকে মূল্যবান হতে "উন্নত" করার প্রয়োজন নেই। এটি কেবল সঠিক সময়ে, সঠিক অর্থ সহ এবং বক্তার সঠিক উদ্দেশ্য নিয়ে ব্যবহার করা প্রয়োজন। যখন আমরা সহজ এবং সৎভাবে কথা বলি, তখন ভিয়েতনামী ভাষা বা সংস্কৃতি স্বাভাবিকভাবেই উন্নত হবে।

ডাঃ PHAM HOA HIEP

সূত্র: https://tuoitre.vn/hoc-sinh-thanh-doi-tuong-hoc-di-hop-thanh-tham-du-hoi-nghi-tieng-viet-se-sang-hon-2025101615315289.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

২০শে অক্টোবরে ১০ লক্ষ ভিয়েতনামি ডং মূল্যের 'সমৃদ্ধ' ফুল এখনও জনপ্রিয়
ভিয়েতনামী চলচ্চিত্র এবং অস্কারে যাত্রা
বছরের সবচেয়ে সুন্দর ধানের মৌসুমে তরুণরা উত্তর-পশ্চিমে যায় চেক ইন করতে
বিন লিউতে খাগড়া ঘাসের 'শিকার' মৌসুমে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

চিংড়ি দিয়ে জ্যাকপট মারার পর কোয়াং এনগাই জেলেরা প্রতিদিন লক্ষ লক্ষ ডং পকেটস্থ করে

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য