ভালোবাসা দিবসে কীভাবে ভিয়েতনামী স্টাইলে রোমান্টিক স্বীকারোক্তি করা যায়, অথবা ভালোবাসা সম্পর্কে জনপ্রিয় বাগধারা ব্যবহার করে ইংরেজিতে কীভাবে লিখতে এবং বলতে হয়, তার উত্তর নীচের নিবন্ধে দেওয়া হবে।
ভালোবাসা দিবস হলো ভালোবাসা সম্পর্কে ইংরেজি বাগধারা মুখস্থ করার জন্য একটি নিখুঁত উপলক্ষ।
ভালোবাসা সম্পর্কে ১০টি প্রবাদ
দা নাং শহরের হুইন ডাক আইইএলটিএস সেন্টারের পরিচালক মিঃ লে হুইন ডাক আপনাকে ১০টি ইংরেজি বাগধারার পরামর্শ দিচ্ছেন যা কয়েক ডজন থেকে শত শত বছর আগে তৈরি হয়েছিল কিন্তু আজও ব্যবহৃত হয়, সেই সাথে কিছু প্রসঙ্গে বাক্যে কীভাবে সেগুলি প্রয়োগ করতে হয় এবং ভালোবাসা দিবসে তাদের উৎপত্তি কীভাবে হয় তাও।
১. মাথা উঁচু করে
কেমব্রিজ অভিধান অনুসারে, "হেড ওভার হিল" এর অর্থ "অন্য ব্যক্তির সাথে সম্পূর্ণ প্রেমে"। এই বাগধারাটি অব্যয়যুক্ত বাক্যে ব্যবহার করা যেতে পারে যেমন: "সে তার প্রেমে পড়েছিল", "সে তার জন্য মাথার উপরে উঠেছিল", "তারা প্রেমে পড়েছিল"।
এই বাক্যাংশটি প্রথমে "মাথার উপরে হিল" হিসেবে প্রকাশিত হয়েছিল ১৪শ শতাব্দীর "আর্লি ইংলিশ অ্যালিটারেটিভ পোয়েমস"-এ, যেখানে এটি এমন এক অবস্থা বর্ণনা করেছিল যেখানে মাথা মাটিতে এবং পা বাতাসে ঝুলিয়ে রাখা হয়েছিল। ১৮শ শতাব্দীতে, একজন কবি এই বাক্যাংশটিকে বিপরীতভাবে "মাথার উপরে হিল" হিসেবে ব্যবহার করেছিলেন। ১৯শ শতাব্দীর আগে এই প্রবাদটি "প্রেমে পাগল হওয়া" এর বর্তমান অর্থ গ্রহণ করে।
২. আমার হৃদয়ের অন্তঃস্থল থেকে
এই বাগধারাটির অর্থ "খুব আন্তরিকভাবে", মোটামুটিভাবে হৃদয়ের নীচ থেকে আসা, হৃদয় থেকে আসা হিসাবে বোঝা যায়। এটি আন্তরিক, গভীর আবেগ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়, উদাহরণস্বরূপ "আপনার সাহায্যের জন্য আমি আমার হৃদয়ের নীচ থেকে আপনাকে ধন্যবাদ জানাই", "আমি আমার হৃদয়ের নীচ থেকে আপনাকে ভালোবাসি" অথবা "আমি আমার হৃদয়ের নীচ থেকে দুঃখিত"।
এই অভিব্যক্তিটি প্রাচীন মিশরীয় ধারণা থেকে উদ্ভূত যে মস্তিষ্ক নয়, হৃদয় হল আবেগ, যুক্তি, আত্মা এবং অনুভূতির কেন্দ্র। এটি প্রাচীন গ্রীক দার্শনিক অ্যারিস্টটল দ্বারা আরও বিকশিত হয়েছিল এবং কবি ভার্জিল "দ্য অ্যানিড" (২৯-১৯ খ্রিস্টপূর্বাব্দ) বইতে ব্যবহার করেছিলেন। এই অভিব্যক্তিটি প্রথম ইংরেজিতে ষোড়শ শতাব্দীতে একটি প্রার্থনা বইতে ব্যবহৃত হয়েছিল: "তার হৃদয়ের নীচ থেকে ক্ষমা করে সন্তুষ্ট থাকা।"
৩. স্বর্গে তৈরি একটি মিল
এটি একটি ইংরেজি বাগধারা যার অর্থ "নিখুঁত দম্পতি", একে অপরের জন্য তৈরি, তা সে প্রেম, বিবাহ বা যেকোনো অংশীদারিত্বের ক্ষেত্রে হোক, ঘনিষ্ঠ বন্ধুত্বের ক্ষেত্রে হোক। এর অর্থ হল দুজন ব্যক্তির ব্যক্তিত্ব, আগ্রহ, মূল্যবোধ এবং জীবনের লক্ষ্যে দুর্দান্ত সামঞ্জস্য রয়েছে, যা একটি সুরেলা, সুখী এবং স্থায়ী সম্পর্ক তৈরি করে। "জন এবং মেরি স্বর্গে তৈরি একটি মিল"।
এই প্রবাদটি প্রাচীন ধারণা থেকে উদ্ভূত হয়েছে যে ভাগ্য এবং সম্পর্কগুলি অতিপ্রাকৃত শক্তি দ্বারা নির্ধারিত হয়, সাধারণত небесах (স্বর্গ) এ। এটা বিশ্বাস করা হয় যে এমন দম্পতি আছে যারা একসাথে থাকার জন্য নির্ধারিত, এবং তাদের মিলন একটি শুভ, ভাগ্যবান জিনিস।
দাঁত পড়ে যাওয়া এবং চুল সাদা হওয়া পর্যন্ত ভালোবাসা, "স্বর্গে তৈরি একটি জুড়ি" বাক্যাংশটির স্পষ্ট প্রমাণ।
৪. চুমু দিয়ে সিল করা
এটি একটি বাগধারা এবং একটি মোটামুটি বিখ্যাত গান উভয়ই। সাধারণত, এই বাক্যাংশটি হাতে লেখা এবং সিল করা চিঠিগুলিতে দেখা যায় (হয়তো খামে লিপস্টিক চুম্বন সহ)। এই বাগধারাটির অর্থ হল যে প্রেরক তার অনেক অনুভূতি চিঠিতে (ভালোবাসা) ঢোকান যেমন "সে তাকে চুম্বন দিয়ে সিল করা একটি চিঠি পাঠিয়েছে"।
প্রকৃতপক্ষে, "চুম্বন দ্বারা মোহর করা" শব্দটি মধ্যযুগীয় আইনি অনুশীলন থেকে উদ্ভূত হয়েছিল। এমন এক সময়ে যখন ইউরোপের বেশিরভাগ মানুষ নিরক্ষর ছিল, তখন আইনি নথিতে স্বাক্ষর করা কঠিন ছিল। চুক্তিতে সদিচ্ছা এবং প্রতিশ্রুতি প্রদর্শনের জন্য, লোকেরা প্রায়শই স্বাক্ষরের পরিবর্তে ক্রস (X) ব্যবহার করত। তারপর, তারা চুক্তিটি সম্পন্ন করার জন্য এই ক্রসটি চুম্বন করত। এই চুম্বনের একটি বাধ্যতামূলক অর্থ ছিল, যা পক্ষগুলির মধ্যে বিশ্বাস প্রদর্শন করত, আজকের রোমান্টিক অর্থ নয়।
ধীরে ধীরে, এই রীতিটি ছড়িয়ে পড়ে এবং চিঠিতেও ব্যবহৃত হতে থাকে। চিঠিতে চুম্বন স্নেহ, ভালোবাসা এবং প্রতিশ্রুতির প্রতীক হয়ে ওঠে। "চুম্বন দিয়ে মোহর করা" বাক্যাংশটি এখান থেকেই জন্মগ্রহণ করে, যার একটি রোমান্টিক অর্থ রয়েছে এবং জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে, বিশেষ করে গান, সিনেমা এবং উপন্যাসে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।
৫. তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা আছে।
এটি একটি ইংরেজি বাগধারা যার অর্থ হল আপনার কারো প্রতি ক্রাশ আছে, সাধারণত রোমান্টিকভাবে। এটি একটি হালকা, ক্ষণস্থায়ী অনুভূতি বর্ণনা করে যা গভীর প্রেম নাও হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ: "আমার তোমার প্রতি ক্রাশ আছে, কিন্তু আমি নিশ্চিত নই যে এটি গুরুতর কিনা", "সে ক্লাসের নতুন ছেলেটির প্রতি ক্রাশ আছে"।
"crush" শব্দটি এসেছে প্রাচীন ফরাসি শব্দ "croissir" থেকে যার অর্থ "চূর্ণ করা"। মূলত, শব্দটি কোনও কিছুকে চূর্ণ করা বা চেপে ধরার কাজ বোঝাতে ব্যবহৃত হত। ঊনবিংশ শতাব্দীর মধ্যে, "crush" শব্দটি রূপকভাবে ব্যবহার করা শুরু হয় যার অর্থ কারো প্রতি মোহগ্রস্ত হওয়া বা কারো প্রেমে পড়া।
"আমি তোমার উপর ক্রাশ পেয়েছি" এই বাক্যাংশটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল ঊনবিংশ শতাব্দীর শেষের দিকে, সাহিত্যে হালকা, ক্ষণস্থায়ী স্নেহ প্রকাশের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। আমেরিকান জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে এই বাক্যাংশটির জনপ্রিয়তা নিঃসন্দেহে সুরকার জর্জ এবং ইরা গার্শউইনের কারণে। 1928 সালে, তারা মিউজিক্যাল ট্রেজার গার্লের জন্য "আমি তোমার উপর ক্রাশ পেয়েছি" গানটি লিখেছিলেন। গানটি পরে বিখ্যাত হয়ে ওঠে।
৬. ঐ তিনটি ছোট শব্দ
"ঐ তিনটি ছোট শব্দ" হল "আমি তোমাকে ভালোবাসি" বাক্যাংশের রূপক। লোকেরা এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করার কারণ হল "আমি তোমাকে ভালোবাসি" এমন একটি বাক্যাংশ যা অনেক অর্থ বহন করে, গভীর স্নেহ প্রকাশ করে এবং প্রায়শই এটি একটি সম্পর্কের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলক হিসাবে বিবেচিত হয়। এটি এই বাক্যগুলিতে ব্যবহার করা যেতে পারে: "সে অবশেষে তাকে সেই তিনটি ছোট শব্দ বলেছিল, এবং সে জানত যে সে তাকে সত্যিই ভালোবাসে।"
"আমি তোমাকে ভালোবাসি", তিনটি শক্তিশালী শব্দ যা প্রায়শই বিভিন্ন সংস্কৃতিতে বিভিন্ন উপায়ে রূপকভাবে বলা হয়
"Those Three Little Words" বাক্যাংশটির সঠিক উৎপত্তি স্পষ্ট নয়, তবে কিছু তত্ত্ব অনুসারে এটি 1930 সালে প্রকাশিত "Those Little Words" গানটি থেকে এসেছে এবং পরে 2022 সালে প্রকাশিত "Those Three Little Words" বইটির নামকরণের জন্য আবার ব্যবহার করা হয়েছিল।
৭. প্রেমের ইঁদুর হওয়া
"ভালোবাসার ইঁদুর হওয়া" হল একটি নেতিবাচক প্রবাদ যা এমন কাউকে বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যিনি সম্পর্কের ক্ষেত্রে অবিশ্বস্ত, সাধারণত একজন পুরুষ। তারা তাদের সঙ্গীর সাথে প্রতারণা করতে পারে, একটি সম্পর্ক রাখতে পারে, অথবা একই সময়ে একাধিক সম্পর্ক রাখতে পারে, উদাহরণস্বরূপ: "সে তার স্ত্রীর পিছনে অন্য মহিলাকে দেখছে। সে এমনই একটি প্রেমের ইঁদুর।"
অক্সফোর্ড অভিধান অনুসারে, "লাভ র্যাট" বিশেষ্যটির প্রথম পরিচিত ব্যবহার ১৯৯০-এর দশকে, বিশেষ করে ১৯৯০ সালে অস্ট্রেলিয়ান সানডে মেইলে দেখা যায়।
৮. গাঁটছড়া বাঁধতে
"গাঁট বাঁধা" প্রবাদটির অর্থ বিয়ে করা, বিয়ে করা বা একসাথে বসবাস করা। এটি দুটি ব্যক্তির মধ্যে বন্ধন, প্রতিশ্রুতি এবং দীর্ঘমেয়াদী সংযোগের উপর জোর দেয়। এটি একটি সাধারণ অভিব্যক্তি এবং প্রায়শই কথ্য এবং লিখিত উভয় ভাষায় ব্যবহৃত হয়।
"গিঁট বাঁধা" শব্দটি প্রাচীন সেল্টিক রীতি "হাত বন্ধন" থেকে উদ্ভূত। এই অনুষ্ঠানের সময়, বর এবং কনের হাত একটি দড়ি দিয়ে একসাথে বাঁধা হত, যা তাদের জীবনের বন্ধনের প্রতীক। "গিঁট" তাদের মিলনের স্থায়ী প্রকৃতির প্রতীক ছিল, তাই "গিঁট বাঁধা" শব্দটির অর্থ বিবাহ করা।
৯. কেউ চাঁদ ঝুলিয়ে দিয়েছে ভাবা
অর্থের দিক থেকে, "কেউ চাঁদে ঝুলছে বলে মনে করা" এর অর্থ হল আপনি কাউকে এতটাই প্রশংসা করেন, ভালোবাসেন বা এতটাই উচ্চাভিলাষী মনে করেন যে আপনি বিশ্বাস করেন যে তিনি নিখুঁত এবং অসাধারণ কিছু করতে সক্ষম। কখনও কখনও, এর একটি সামান্য বিদ্রূপাত্মক অর্থও রয়েছে, যা বোঝায় যে বক্তা তার প্রশংসা করা ব্যক্তির ত্রুটিগুলি সম্পর্কে কিছুটা "অন্ধ" হতে পারেন। আরও স্বাভাবিকভাবে, এটি "কারো সম্পর্কে কথা বলার সময় আপনার চোখে এক ঝলক দেখা" বা "কাউকে অন্ধত্বের পর্যায়ে ভালোবাসা" এর মতো।
কিছু সাধারণ ব্যবহারের মধ্যে রয়েছে: "সে মনে করে তার প্রেমিক চাঁদ ঝুলিয়েছে। সে তার দোষ সম্পর্কে সম্পূর্ণ অন্ধ।" "সে তার প্রেমে এতটাই মগ্ন যে সে মনে করে সে চাঁদ ঝুলিয়েছে।"
"চাঁদে কেউ ঝুলছে ভাবা" এই অভিব্যক্তিটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে উদ্ভূত হয়েছিল এবং ১৯১৬ এবং ১৯১৭ সালে ডরোথি ডিক্সের লেখায় প্রথম লিপিবদ্ধ হয়েছিল। সাংবাদিক ডিক্স, একজন সাংবাদিক, সম্ভবত দক্ষিণ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই অভিব্যক্তিটি শুনেছিলেন যেখানে তিনি বেড়ে উঠেছিলেন এবং এর জনপ্রিয়তায় অবদান রাখতে পারেন। ১৯৩৯-১৯৪১ সালের অন্যান্য উদাহরণ থেকে দেখা যায় যে এই অভিব্যক্তিটি টেক্সাস, ক্যালিফোর্নিয়া এবং হাওয়াইয়ের মতো জায়গায় ব্যবহৃত হচ্ছে।
১০. একটি প্রেমের ত্রিভুজে থাকা
"প্রেমের ত্রিভুজ" বাক্যাংশটি নিজেই একটি ত্রিমুখী সম্পর্কের ইঙ্গিত দেয়, প্রায়শই ভারসাম্যহীন এবং জটিলতায় পূর্ণ। "একটি প্রেমের ত্রিভুজ থাকা" অর্থ এমন পরিস্থিতিতে জড়িত হওয়া বা এমন পরিস্থিতিতে জড়িত হওয়া, যেমন "সে নিজেকে তার সেরা বন্ধু এবং তার প্রেমিকের মধ্যে একটি প্রেমের ত্রিভুজের মধ্যে খুঁজে পেয়েছিল।"
অক্সফোর্ড ডিকশনারি অনুসারে, "প্রেমের ত্রিভুজ" বিশেষ্যটির সর্বপ্রথম ব্যবহার ১৯০০ সালে, বিশেষ করে ১৯০৯ সালে, উইসকনসিন (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র) এর লা ক্রসের একটি প্রকাশনায় দেখা যায়। এটি নিশ্চিত করে যে বিংশ শতাব্দীর গোড়ার দিক থেকে জটিল রোমান্টিক সম্পর্ক বর্ণনা করার জন্য এই বাক্যাংশটি ব্যবহৃত হয়ে আসছে।
ভিয়েতনামী স্টাইলে ১০টি ভালোবাসা দিবসের স্বীকারোক্তি
নীচে আন্তর্জাতিক মানের ইংরেজি শিক্ষক প্রশিক্ষণ প্রভাষক, বর্তমানে এমটিএস টেস্টিং এজেন্সি (ইউকে) এর জাতীয় প্রশিক্ষণ পরিচালক এবং এইচইডব্লিউ লন্ডন সেন্টারের নির্বাহী পরিচালক, মিসেস নগুয়েন লে টুয়েট নগক কর্তৃক প্রস্তাবিত ১০টি প্রেমের স্বীকারোক্তি দেওয়া হল।
ভালোবাসা দিবসে ভালোবাসা স্বীকার করা এবং সফলভাবে বিয়ে করা অনেকের স্বপ্ন।
১. তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা ফং না গুহার চেয়েও গভীর, মেকং নদীর চেয়েও প্রশস্ত এবং বাঁশের চেয়েও শক্তিশালী।
২. আমি চিরকাল তোমার মোটরবাইক ট্যাক্সি ড্রাইভার হতে চাই যাতে আমি সবসময় তোমাকে আমার পাশে অনুভব করতে পারি।
৩. তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা প্রমাণ করার জন্য আমি উল্টো করে খালি পায়ে ফ্যানসিপান পর্বতের চূড়ায় উঠতাম।
৪. তোমার ভালোবাসাই হারিকেনে আমার নিরাপদ আশ্রয় - তোমার ভালোবাসাই হারিকেনে আমার নিরাপদ আশ্রয়।
৫. তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা সুপারনোভার চেয়েও উজ্জ্বল।
৬. তোমার ভালোবাসা আমার জীবনের হারিয়ে যাওয়া ধাঁধার টুকরোটি খুঁজে পাওয়ার মতো।
৭. তোমার ভালোবাসা আমাকে পৃথিবীর সাথে লড়াই করার আত্মবিশ্বাস দেয়।
৮. তোমার সাথে দেখা হওয়ার সাথে সাথেই আমি আমার সমস্ত ব্রাউজার মুছে ফেলেছিলাম কারণ আমার অনুসন্ধান শেষ হয়ে গিয়েছিল।
৯. যখনই তোমার পাশে থাকি, তখনই নিজেকে চিমটি মেরে ফেলি কারণ এটা সবসময় স্বপ্নের মতো মনে হয়।
১০. তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা চৌম্বকীয়, আমি দূরে থাকলেও আমাকে সবসময় কাছে টেনে নেয়।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://thanhnien.vn/valentine-hoc-thanh-ngu-ve-tinh-yeu-va-to-tinh-bang-tieng-anh-sieu-lang-man-185250214130800887.htm






মন্তব্য (0)