Kinhtedothi - Na tiskové konferenci vlády odpoledne 5. března poskytl náměstek ministra financí Nguyen Duc Chi informace o správě digitálních aktiv, digitálních měn neboli virtuálních měn.
Náměstek ministra financí Nguyen Duc Chi proto uvedl: „Jedná se o novou a velmi složitou otázku, a to nejen pro Vietnam, ale i pro mnoho zemí v regionu a po celém světě, která je důkladně studována; vyvíjejí se různé právní rámce s cílem vytvořit metody a přístupy zaměřené na transparentní činnosti související s virtuálními a digitálními aktivy a na socioekonomický rozvoj v každé zemi a každé ekonomice.“
Právě kvůli této praktické situaci si to vedoucí představitelé vlády a premiér uvědomili a naléhavě zaměřili výzkum a vývoj právního rámce pro tuto činnost ve Vietnamu.
Zástupce ministra Nguyen Duc Chi uvedl, že začátkem tohoto týdne předsedal schůzi Stálý výbor vlády a premiéra, na které si vyslechl zprávy ministerstva financí a příslušných ministerstev o situaci v oblasti virtuálních měn a směru rozvoje právního rámce týkajícího se aktivit v oblasti virtuálních měn a virtuálních aktiv ve Vietnamu.
Ministerstvo financí bylo pověřeno, aby v březnu letošního roku předložilo vládě zprávu o vydání usnesení. Toto usnesení by umožnilo pilotní výstavbu a provoz platformy pro směnu kryptoměn, která by investorům, organizacím a jednotlivcům ve Vietnamu poskytla prostor pro obchodování a provádění investičních a obchodních aktivit. Tuto platformu by organizovaly státem schválené podniky. Stát bude chránit oprávněná práva a zájmy organizací a jednotlivců účastnících se tohoto trhu.
Ministerstvo financí má zároveň za úkol koordinovat s příslušnými ministerstvy, agenturami a organizacemi činnost s cílem urychleně vypracovat předpisy a zákony, které umožní vietnamským podnikům a organizacím vydávat vlastní virtuální aktiva za účelem získávání finančních zdrojů pro výrobu, podnikání a organizační rozvoj. To přispěje k celkovému rozvoji vietnamské ekonomiky a bude sloužit cíli růstu a udržení kroku s globálními a regionálními trendy ve vývoji virtuálních a digitálních aktiv.
„V těchto oblastech musíme dohnat zameškané a nenechat Vietnam zaostávat,“ zdůraznil náměstek ministra Nguyen Duc Chi.
Pokud jde o obsah implementace usnesení o průlomové politice pro soukromé podniky, vyhlášky a směrodatného obsahu této průlomové politiky, náměstek ministra Nguyen Duc Chi uvedl, že ministerstvo financí se s maximální naléhavostí ujalo úkolu, který mu zadal premiér. Ministerstvo v současné době koordinuje s příslušnými ministerstvy a agenturami shrnutí a vyhodnocení státní politiky vůči podnikům, zejména soukromým podnikům.
Ministerstvo financí koordinuje svou činnost se sdruženími, průmyslovými odvětvími a podniky, aby naslouchalo jejich obavám a aspiracím, a spolupracuje přímo s podniky, zejména s těmi velkými, aby pochopilo jejich potřeby. To jim umožní rozvíjet obsah vládních usnesení a nařízení v souladu s politikou strany zaměřenou na průlomy a podporu rozvoje soukromého podnikání.
Zástupce ministra Nguyen Duc Chi uvedl, že první věcí, kterou musíme řešit, je úzké hrdlo v rámci úzkého hrdla, tedy mechanismus a zákon. Ministerstvo financí naléhavě přezkoumává a zkoumá oblasti a právní předpisy v rámci funkční působnosti ministerstva. „Podáme vládě zprávu, aby co nejdříve předložila věc příslušným orgánům k řešení. Věříme, že je to nezbytné a velmi důležité,“ řekl pan Nguyen Duc Chi.
Za druhé, výzvou je vytvořit příznivé prostředí, aby soukromé podniky měly nejlepší podmínky pro přístup ke zdrojům a pro využití společenských zdrojů ve svých strategiích výroby a rozvoje podnikání. To povede k růstu podniků a přispěje k průlomovým cílům strany.
Ministr financí uvedl, že ať už stát poskytne jakékoli pobídky nebo průlomové kroky, ministerstvo bude spolupracovat s podniky a dalšími ministerstvy a agenturami na výpočtu, jak formulovat nejvhodnější a nejúčinnější pobídkové politiky, které zajistí mezinárodní závazky a umožní vietnamským soukromým podnikům silný růst nejen v rámci vietnamské ekonomiky, ale také v regionu a globálně.
Zdroj: https://kinhtedothi.vn/sap-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-aotai-viet-nam.html






Komentář (0)