Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér: Pro zefektivnění aparátu „musí být ideologie jasná a odhodlání vysoké“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/11/2024

Odpoledne 30. listopadu předsedal premiér Pham Minh Chinh , předseda vládního řídícího výboru shrnujícího provádění usnesení č. 18-NQ/TW, prvnímu zasedání o restrukturalizaci a zefektivnění aparátu.

Po vyslechnutí zpráv a názorů členů zdůraznil premiér Pham Minh Chinh některé názory na plán uspořádání a zefektivnění vládního aparátu.

Thủ tướng: Sắp xếp, tinh gọn bộ máy 'tư tưởng phải thông, quyết tâm phải cao'- Ảnh 1.

Schůzi předsedal premiér

FOTO: NHAT BAC

Uspořádání a zefektivnění aparátu musí proto zajistit soulad s Ústavou, Politickým programem, Stranickou chartou, usneseními Ústředního výboru a směřováním politbyra v procesu shrnutí implementace rezoluce č. 18.

Pokračovat v budování státního aparátu podle pokynů generálního tajemníka To Lama k vybudování politického systému „rafinovaného - štíhlého - silného - efektivního - účinného - účinného“.

Premiér rovněž požádal, aby směr reorganizace a zefektivnění vládního aparátu jasně definoval funkce, úkoly a pravomoci jednotlivých orgánů. Dědit dosažené úspěchy a pokračovat v inovacích vlády v souladu s inovacemi Národního shromáždění a soudnictví.

Cílem je vybudovat demokratickou, profesionální, moderní, čistou a silnou vládu, která zajistí veřejné, transparentní, kreativní, hladké, efektivní a účinné fungování. Plně prosazovat postavení, roli, funkce, úkoly a pravomoci vlády jako nejvyššího orgánu státní správy, vykonávajícího výkonnou moc a jež je výkonným orgánem Národního shromáždění.

Předseda vlády zhodnotil, že reorganizace a zefektivnění vládního aparátu má tentokrát široký dosah a je složitou a citlivou záležitostí.

Premiér proto uvedl, že proces implementace vyžaduje jasné myšlení, vysoké odhodlání a rozhodné činy, přičemž každý úkol musí být splněn a dokončen v určitém časovém limitu. Zároveň musí existovat vysoká solidarita a jednota, přičemž zájmy národa a lidu musí být nade vše ostatní.

Thủ tướng: Sắp xếp, tinh gọn bộ máy 'tư tưởng phải thông, quyết tâm phải cao'- Ảnh 2.

Na schůzi hovoří ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra

FOTO: NHAT BAC

Na schůzi premiér pověřil příslušná ministerstva, složky a místopředsedy vlády řadou konkrétních úkolů, které mají řídit podle svých oblastí působnosti.

Ministerstvo vnitra pokračuje v dokončování implementačního plánu; existuje obecný nástin, kterým se bude shrnutí řídit. Ministerstva a jejich složky zřizují řídící výbory a pracovní skupiny pro implementaci pokynů všech úrovní a přezkoumávání právních dokumentů týkajících se funkcí, úkolů a pravomocí.

Premiér rovněž požádal o pečlivé prostudování a vyhodnocení dopadu politiky na dotčené subjekty a zároveň o pečlivou přípravu personální práce, personálního uspořádání a vhodných politik, aby se zajistila synchronní a efektivní implementace plánu, aniž by to ovlivnilo politické úkoly.

Thanhnien.vn

Zdroj: https://thanhnien.vn/thu-tuong-sap-xep-tinh-gon-bo-may-tu-tuong-phai-thong-quyet-tam-phai-cao-185241130210528909.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;