Schutz und Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes „Dann in die Praxis umsetzen“
Báo Phụ nữ Việt Nam•23/12/2024
Die „Then-Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ wurde als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.
Über die Jahre haben die Behörden und die Bevölkerung der Provinz Lang Son zusammengearbeitet, um den Wert der Then-Kultur zu bewahren, zu pflegen und zu fördern, damit sie zu einem gemeinsamen Gut der Menschheit wird.
Eine einzigartige Kunstform
Im Jahr 2019 wurde die „Then-Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ offiziell von der UNESCO in die Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit aufgenommen. Laut Dr. Hoang Van Pao, Vorsitzender des Kulturerbevereins der Provinz Lang Son, ist die Then-Praxis der Tay und Nung in Lang Son eine altehrwürdige kulturelle Aktivität mit einem System von Ritualen. Sie dient den Nachkommen dazu, ihren Vorfahren und den Gottheiten, die sie mit einer reichen und erfolgreichen Ernte gesegnet haben, von ihren Erfolgen zu berichten. Then bedeutet daher Himmel, und der Then-Gesang heißt „Lieder des Himmels“. Wie in vielen anderen Regionen Vietnams existiert die Then-Praxis auch in der Provinz Lang Son heute in zwei Hauptformen: dem rituellen Then – dem alten Then (das religiösen Zwecken dient) und dem neuen Then (einer angepassten und neu komponierten Form, die auf den Melodien des alten Then basiert und aufgeführt wird). Zu den rituellen Then-Formen in Lang Son gehören unter anderem Then-Rezitationen; die Then-Rituale umfassen Gebete, Segnungen und Erntegebete. Die Then-Tradition ist in den meisten Bezirken und Städten der Provinz verbreitet und hat nach und nach repräsentative Then-Regionen wie Bac Son – Binh Gia, Van Quan – Chi Lang, Trang Dinh – Van Lang und Cao Loc – Lang Son hervorgebracht. Jede Region hat ihre eigenen, einzigartigen Melodien, die die jeweilige Identität und Einzigartigkeit der Then-Tradition widerspiegeln. In Lang Son sind die Melodien wie To May, Kham Hai (Meeresüberquerung), Sluoi Lua (Rudern), Pay Tang (Reisen) und der Chau-Tanz noch relativ vollständig erhalten. Dies macht die Then-Tradition in Lang Son im Vergleich zu anderen Regionen so vielfältig, reichhaltig und attraktiv. Ende 2023 gab es in der Provinz Lang Son 510 Then-Praktizierende, davon 62 Männer und 448 Frauen. Besonders hervorzuheben sind die drei Künstler der Provinz, die die Then-Gesangstradition bewahren und vom Präsidenten Vietnams mit dem Titel „Volkskünstler“ ausgezeichnet wurden. Darüber hinaus hat Lang Son mehr als 60 Then-Gesangs- und Tinh-Lautespielvereine mit rund 1.500 Mitgliedern gegründet.
Die Provinz Lang Son hat im Laufe der Jahre positive Schritte unternommen, um das immaterielle Kulturerbe der „Then-Ritualpraktiken“ zu bewahren und zu fördern.
Förderung des Wertes des Erbes der „Damals Praxis“.
Zum Erhalt des Then-Erbes wurden in der Provinz Lang Son über die Jahre auf verschiedenen Ebenen und in unterschiedlichen Sektoren zahlreiche Maßnahmen ergriffen, um dessen Bewahrung, Förderung und Verbreitung in der Bevölkerung zu unterstützen. Laut Herrn Phan Van Hoa, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Lang Son, entwickelte das Ministerium unmittelbar nach der Anerkennung der Then-Tradition durch die UNESCO einen Plan zur Bewahrung und Förderung dieses repräsentativen immateriellen Kulturerbes der Menschheit, der den Bestimmungen der UNESCO-Konvention entspricht. Konkret hat das Ministerium seine Bemühungen verstärkt, Informationen über das Kulturerbe zu verbreiten und dessen Wert in der Bevölkerung zu vermitteln. Gleichzeitig organisierte es Veranstaltungen zur Ehrung und Auszeichnung von Kunsthandwerkern, gründete Vereine und bot Kurse für Volksgesang, darunter auch Then-Gesang, an. Das Ministerium empfahl dem Volkskomitee der Provinz Lang Son die Genehmigung des Projekts „Erhaltung und Förderung des Wertes von Volksliedern, Volkstänzen und Volksmusik ethnischer Minderheiten im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung im Zeitraum 2021–2030“. Dementsprechend organisiert das Kulturministerium seit 2019 durchschnittlich ein bis drei Kurse pro Jahr, um Menschen verschiedener Altersgruppen den Then-Gesang und das Tinh-Spiel näherzubringen. Es stellt den Teilnehmenden auch Musikinstrumente und Kostüme zur Verfügung. Darüber hinaus fördert das Kulturministerium der Provinz Lang Son in Zusammenarbeit mit dem Provinzverband für Volksliederhaltung die Gründung von Then-Gesangs- und Tinh-Spielvereinen in Gebieten mit hohem Anteil an ethnischen Minderheiten der Tay und Nung, wobei der Schwerpunkt auf der Ausbildung der jüngeren Generation liegt. Auch in den Bezirken und Städten legt das Kulturministerium großen Wert auf die Ausbildung junger Menschen im Then-Gesang. Jedes Jahr lädt das Kulturministerium in Zusammenarbeit mit Schulen Kunsthandwerker, darunter auch junge, ein, um im Rahmen von außerschulischen Aktivitäten den Wert des Then-Erbes zu vermitteln. Kürzlich entwickelte das Volkskomitee der Provinz Lang Son einen Plan zur Umsetzung des Nationalen Aktionsprogramms zum Schutz und zur Förderung des immateriellen Kulturerbes „Then-Praxis“ in der Provinz Lang Son bis 2030 und darüber hinaus. Ziel des Plans ist es, alle Ressourcen der gesamten Gesellschaft zu mobilisieren, um den Wert der Then-Kultur gemäß den Verpflichtungen gegenüber der UNESCO, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, internationalen Konventionen zum immateriellen Kulturerbe (UNESCO-Listen) und der nationalen Liste des immateriellen Kulturerbes zu schützen, zu bewahren und zu fördern. Darüber hinaus zielt das Programm darauf ab, die einzigartigen, zutiefst humanen Werte der Then-Kultur zu bewahren und an zukünftige Generationen weiterzugeben, den kulturellen Raum der Then-Kultur im Gemeindeleben und in kulturellen Aktivitäten schrittweise zu erweitern, zu verbreiten und weiterzuentwickeln, die Then-Kultur in Schulen zu popularisieren und das Bewusstsein, den Stolz und das Selbstverständnis der Gemeinschaft und der Einzelpersonen, insbesondere der jüngeren Generation, für die Bedeutung und die Verantwortung bei der Bewahrung und Förderung der Then-Kultur in der Provinz Lang Son in Gegenwart und Zukunft zu stärken. Der Plan zielt außerdem darauf ab, Aufgaben und Lösungen zur Bewahrung und Förderung der Then-Kultur in einem breiteren, umfassenderen und nachhaltigeren Rahmen vorzuschlagen, um sie zu einer treibenden Kraft für die wirtschaftliche , soziale, touristische und dienstleistungsbezogene Entwicklung der Provinz zu machen. Der Programmplan umfasst sechs inhaltliche Schwerpunkte mit besonderem Fokus auf die Stärkung von Forschung, Sammlung, Inventarisierung und Verbreitung, Bildung, Förderung und Einführung des Then-Rituals. Weitere Schwerpunkte sind die Ausbildung, Förderung und Entwicklung von Fachkräften, die Förderung der Weitergabe von Then-Ritualen in Gemeinden und Schulen sowie der Aufbau von Modellen und Räumlichkeiten zum Erleben, Präsentieren, Vorstellen, Fördern, Einführen und Aufführen von Then-Ritualen in Verbindung mit der Tourismusentwicklung. Zur Umsetzung des Plans investiert die Provinz Lang Son jährlich durchschnittlich in drei bis fünf Vereine oder traditionelle Then-Aktivitäten und unterstützt diese mit der notwendigen Ausrüstung wie Zithern, Kostümen, Requisiten und anderen dazugehörigen Einrichtungen. Bezirke und Städte sollten in die Anschaffung und Bereitstellung notwendiger Ausrüstung wie Zithern, Kostüme, Requisiten und anderer dazugehöriger Einrichtungen für ein bis zwei Vereine oder Modelle traditioneller Then-Aktivitäten in ihrem Zuständigkeitsbereich investieren… Quelle: https://phunuvietnam.vn/bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-phi-vat-the-thuc-hanh-then-20241221111325131.htm
Kommentar (0)