Schutz und Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes „Dann üben“
Báo Phụ nữ Việt Nam•23/12/2024
„Die Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ wird als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.
Im Laufe der Jahre haben sich Behörden aller Ebenen und die Bevölkerung der Provinz Lang Son zusammengeschlossen, um den Wert des Kulturerbes von Then zu bewahren, zu erhalten und zu fördern, damit es zu einem gemeinsamen Gut der Menschheit wird.
Besondere Kunstform
Im Jahr 2019 wurde die „Then-Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ von der UNESCO offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt. Laut Dr. Hoang Van Pao, Vorsitzender der Vereinigung für kulturelles Erbe der Provinz Lang Son, ist das Then der Tay und Nung in Lang Son eine alte kulturelle Aktivität mit einem System von Ritualen, eine Gelegenheit für die Nachkommen, ihren Vorfahren und Göttern Bericht zu erstatten, um sie mit einer guten und erfolgreichen Erntezeit zu segnen. Daher bedeutet Then Thien (Himmel) und der Then-Gesang sind „Lieder des Himmels“. Wie an vielen anderen Orten im ganzen Land gibt es auch in der Provinz Lang Son heute zwei Hauptformen der „Then-Praxis“: Then-Ritual – Then co (dient der Glaubensausübung) und Then moi (angepasst und komponiert basierend auf dem alten Then-Klang, der aufgeführt wurde). Dabei umfasst das Then-Ritual in Lang Son verschiedene Arten wie beispielsweise Then-Eintopf, Then-Gebet, Then-Wünsche für die schöne Jahreszeit; Then betet für die Ernte ... Then ist in fast allen Bezirken und Städten der Provinz verbreitet und bildet und bestätigt allmählich typische Then-Regionen wie Bac Son – Binh Gia; Van Quan – Chi Lang; Trang Dinh – Van Lang; Cao Loc – Lang Son Stadt ... Jede Region hat ihre eigenen charakteristischen musikalischen Melodien und trägt die Identität und Einzigartigkeit dieser Region in die Then-Aufführungen. Lang Son Then bewahrt heute noch relativ vollständige Melodien wie To May, Kham Hai (das Meer überqueren), Sluoi Lua (ein Boot rudern), Pay Tang (auf der Straße gehen), Chau-Tanz ... Das ist der Faktor, der Lang Son Then im Vergleich zu Then in anderen Orten der Region vielfältig, reich und attraktiv macht. Ende 2023 gab es in der Provinz Lang Son 510 „Then praktizierende“ Kunsthandwerker, darunter 62 männliche und 448 weibliche Then-Kunsthandwerker. In der Provinz gibt es insbesondere drei Kunsthandwerker, die das Erbe der „Then-Praxis“ bewahren und vom Präsidenten mit dem Titel „Volkskunsthandwerker“ ausgezeichnet wurden. Darüber hinaus hat Lang Son mehr als 60 Then-Gesangs- und Tinh-Lautenclubs mit etwa 1.500 Mitgliedern gegründet.
In den vergangenen Jahren hat die Provinz Lang Son positive Schritte unternommen, um das immaterielle Kulturerbe der „Then-Praxis“ zu bewahren und zu fördern.
Förderung des kulturellen Wertes von „Then Practice“
Um das Then-Erbe zu bewahren, haben in den letzten Jahren alle Ebenen und Sektoren der Provinz Lang Son zahlreiche Lösungen entwickelt, um den Wert von Then in der Gemeinde zu bewahren, zu fördern und zu verbreiten. Laut Phan Van Hoa, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Lang Son, entwickelte das Ministerium unmittelbar nach der Anerkennung von Then durch die UNESCO einen Plan zur Erhaltung und Förderung dieses repräsentativen immateriellen Kulturerbes der Menschheit und stellte dabei die Einhaltung der Bestimmungen der UNESCO-Konvention sicher. Konkret förderte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Lang Son die Verbreitung und Förderung des Wertes dieses Erbes in der Gemeinde. Gleichzeitig wurden Aktivitäten zur Ehrung und Auszeichnung von Kunsthandwerkern organisiert, Vereine gegründet und Kurse für Volkslieder, einschließlich Then-Gesang, angeboten. Das Ministerium hat dem Volkskomitee der Provinz Lang Son empfohlen, das Projekt „Erhaltung und Förderung der Werte von Volksliedern, Volkstänzen und Volksmusik ethnischer Minderheiten im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung im Zeitraum 2021–2030“ zu genehmigen. Dementsprechend hat das Ministerium von 2019 bis heute jährlich durchschnittlich ein bis drei Kurse organisiert, um Then-Gesang und Tinh-Laute für Menschen jeden Alters an der Basis zu unterrichten. Gleichzeitig wurden Musikinstrumente und Kostüme für Aufführungen bereitgestellt. Darüber hinaus arbeitet das Kulturministerium der Provinz Lang Son mit dem Verband für den Erhalt von Volksliedern der Provinz zusammen, um Einrichtungen mit einem hohen Anteil an Tay- und Nung-Bevölkerung zur Gründung von Then-Gesangs- und Tinh-Laute-Clubs zu ermutigen, die die jüngere Generation unterrichten. In Bezirken und Städten legt das Kulturministerium großen Wert darauf, Then für die jüngere Generation zu fördern. Jedes Jahr arbeitet das Kulturministerium mit Schulen zusammen, um Kunsthandwerker, darunter auch junge Kunsthandwerker, einzuladen, den Wert des Then-Erbes in außerschulischen Aktivitäten zu vermitteln. Kürzlich hat das Volkskomitee der Provinz Lang Son einen Plan zur Umsetzung des Nationalen Aktionsprogramms zum Schutz und zur Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes „Then-Praxis“ in der Provinz Lang Son bis 2030 und in den Folgejahren entwickelt. Ziel des Plans ist es, alle gesellschaftlichen Ressourcen zu mobilisieren, um die Then-Werte gemäß den Vorgaben der UNESCO, des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, der Internationalen Konvention zum immateriellen Kulturerbe (UNESCO-Listen) und der Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes zu schützen, zu bewahren und zu fördern. Darüber hinaus zielt das Programm darauf ab, einzigartige, von Menschlichkeit geprägte Werte zu bewahren und an zukünftige Generationen weiterzugeben, um den Then-Kulturraum im Gemeindeleben und bei kulturellen Aktivitäten schrittweise zu erweitern, zu verbreiten und zu entwickeln, die Then-Kultur in Schulen bekannt zu machen und das Bewusstsein, den Stolz und das Selbstbewusstsein der Gemeinschaft und des Einzelnen, insbesondere der jungen Generation, für die Bedeutung und Verantwortung zu stärken, die Then-Werte in der Provinz Lang Son heute und in Zukunft zu bewahren und zu fördern. Der Plan zielt außerdem darauf ab, Aufgaben und Lösungen vorzuschlagen, um den Wert der „Then-Praxis“ in einem breiteren, umfassenderen und nachhaltigeren Maßstab zu bewahren und zu fördern und eine interne Kraft zu werden, die zur Förderung der wirtschaftlichen , sozialen, touristischen und Dienstleistungsentwicklung der Provinz beiträgt. Der Programmplan umfasst sechs Hauptinhaltsgruppen, insbesondere die Förderung von Forschung, Sammlung, Inventarisierung, Propaganda, Bildung, Verbreitung, Werbung und Einführung von Then; Ausbildung, Pflege und Entwicklung von Humanressourcen; Förderung von Then-Lehraktivitäten in der Gemeinde, an Schulen und in Gebäudemodellen, Erlebnisräumen, Schauplätzen, Ausstellungen, Werbung, Einführungen und Then-Aufführungen im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung. Zur Umsetzung des Plans investiert die Provinz Lang Son durchschnittlich jedes Jahr in neue notwendige Ausrüstung wie Tinh-Laute, Kostüme, Requisiten und andere zugehörige Einrichtungen für 3–5 Clubs oder traditionelle Then-Aktivitätsmodelle in der gesamten Provinz und unterstützt diese; Bezirke und Städte investieren und unterstützen neue notwendige Ausrüstung wie: Tinh-Laute, Kostüme, Requisiten und andere zugehörige Einrichtungen für 1–2 Clubs oder traditionelle Aktivitätsmodelle im Verwaltungsbereich … Quelle: https://phunuvietnam.vn/bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-phi-vat-the-thuc-hanh-then-20241221111325131.htm
Kommentar (0)