Schutz und Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes „Dann üben“
Báo Phụ nữ Việt Nam•23/12/2024
„Die Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ wird als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.
Im Laufe der Jahre haben sich Behörden aller Ebenen und die Bevölkerung der Provinz Lang Son zusammengeschlossen, um den Wert des damaligen Kulturerbes zu bewahren, zu erhalten und zu fördern, damit es zu einem gemeinsamen Gut der Menschheit wird.
Besondere Kunstform
Im Jahr 2019 wurde „Then-Praxis der Tay, Nung, Thai in Vietnam“ offiziell von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit gelistet. Laut Dr. Hoang Van Pao, Vorsitzender der Vereinigung für Kulturerbe der Provinz Lang Son, ist Then der Tay und Nung in Lang Son eine alte kulturelle Aktivität mit einem System von Ritualen, eine Gelegenheit für die Nachkommen, ihren Vorfahren und Göttern Bericht zu erstatten, um sie mit einer guten und ertragreichen Erntezeit zu segnen. Daher bedeutet Then Thien (Himmel) und Then-Gesang sind „Lieder des Himmels“. Wie an vielen anderen Orten im ganzen Land gibt es in der Provinz Lang Son heute zwei Hauptformen der „Then-Praxis“: Then-Ritual – Then Co (dienende religiöse Praktiken) und Then Moi (angepasst und komponiert basierend auf den alten Then-Klängen, die inszeniert wurden). Insbesondere umfasst das Then-Ritual in Lang Son eine Reihe von Arten wie Then-Eintopf, Then-Beten, Then-Wünsche; Then betet für die Jahreszeit ... Then ist in fast allen Bezirken und Städten der Provinz verbreitet und bildet und bestätigt allmählich typische Then-Regionen wie Bac Son – Binh Gia; Van Quan – Chi Lang; Trang Dinh – Van Lang; Cao Loc – Lang Son Stadt ... Jede Region hat ihre eigenen charakteristischen musikalischen Melodien und trägt die Identität und Einzigartigkeit dieser Region in Then-Aufführungen. Lang Son Then bewahrt heute noch relativ vollständige Melodien wie To May, Kham Hai (das Meer überqueren), Sluoi Lua (ein Boot rudern), Pay Tang (auf der Straße gehen), Chau-Tanz ... Das ist der Faktor, der Lang Son Then im Vergleich zu Then in anderen Orten der Region vielfältig, reich und attraktiv macht. Ende 2023 gab es in der Provinz Lang Son 510 „Then praktizierende“ Kunsthandwerker, darunter 62 männliche und 448 weibliche Then-Kunsthandwerker. In der Provinz gibt es insbesondere drei Kunsthandwerker, die das Erbe der „Then-Praxis“ bewahren und vom Präsidenten mit dem Titel „Volkskunsthandwerker“ ausgezeichnet wurden. Darüber hinaus hat Lang Son mehr als 60 Then-Gesangs- und Tinh-Lautenclubs mit etwa 1.500 Mitgliedern gegründet.
In den vergangenen Jahren hat die Provinz Lang Son positive Schritte unternommen, um das immaterielle Kulturerbe der „Then-Praxis“ zu bewahren und zu fördern.
Förderung des kulturellen Wertes von „Then Practice“
Um das Then-Erbe zu bewahren, haben in den letzten Jahren alle Ebenen und Sektoren der Provinz Lang Son viele Lösungen entwickelt, um zur Bewahrung, Förderung und Verbreitung des Then-Werts in der Gemeinschaft beizutragen. Laut Herrn Phan Van Hoa, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Lang Son, entwickelte das Ministerium unmittelbar nach der Ehrung des Then-Brauchs durch die UNESCO einen Plan zur Bewahrung und Förderung des Wertes dieses repräsentativen immateriellen Kulturerbes der Menschheit und zur Gewährleistung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen des UNESCO-Übereinkommens. Konkret hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Lang Son die Propaganda und Förderung der Werte des Kulturerbes in der Gemeinschaft gefördert. Gleichzeitig wurden Aktivitäten zur Ehrung und Belohnung von Kunsthandwerkern organisiert, Clubs gegründet und Kurse zum Unterrichten von Volksliedern, einschließlich Then-Gesang, angeboten. Das Ministerium hat dem Volkskomitee der Provinz Lang Son geraten, das Projekt „Bewahrung und Förderung der Werte von Volksliedern, Volkstänzen und Volksmusik ethnischer Minderheiten im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung im Zeitraum 2021–2030“ zu genehmigen. Dementsprechend hat das Ministerium von 2019 bis heute durchschnittlich jedes Jahr ein bis drei Kurse organisiert, um Then-Gesang und Tinh-Laute für Menschen aller Altersgruppen an der Basis zu unterrichten. Gleichzeitig wurden Musikinstrumente und einige Kostüme für Aufführungen bereitgestellt. Darüber hinaus arbeitet das Kulturministerium der Provinz Lang Son mit der Provincial Folk Song Conservation Association zusammen, um Einrichtungen mit einem hohen Anteil an Tay- und Nung-Bevölkerung zu mobilisieren und zu ermutigen, Then-Gesangs- und Tinh-Laute-Clubs zu gründen, die mit der Ausbildung der jüngeren Generation verbunden sind. In Bezirken und Städten legt das Kulturministerium auch großen Wert auf die Then-Ausbildung der jüngeren Generation. Jedes Jahr arbeitet das Kulturministerium mit Schulen zusammen, um Kunsthandwerker, darunter auch junge Kunsthandwerker, einzuladen, in außerschulischen Aktivitäten den Wert des Then-Erbes zu vermitteln. Kürzlich hat das Volkskomitee der Provinz Lang Son einen Plan zur Umsetzung des Nationalen Aktionsprogramms zum Schutz und zur Förderung des Werts des immateriellen Kulturerbes „Praxis des Then“ in der Provinz Lang Son von jetzt an bis 2030 und in den Folgejahren entwickelt. Der Plan zielt darauf ab, alle Ressourcen der gesamten Gesellschaft zu mobilisieren, um sich am Schutz, Erhalt und der Förderung der Then-Werte gemäß den Vorgaben der UNESCO, des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, des Internationalen Übereinkommens über immaterielles Kulturerbe in den UNESCO-Listen und der Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes zu beteiligen. Darüber hinaus zielt das Programm darauf ab, einzigartige, von Menschlichkeit geprägte Werte zu bewahren und an künftige Generationen weiterzugeben, um den Then-Kulturraum im Gemeinschaftsleben und bei kulturellen Aktivitäten schrittweise zu erweitern, zu verbreiten und zu entwickeln, die Then-Kultur in Schulen populär zu machen und das Bewusstsein, den Stolz und das Selbstbewusstsein der Gemeinschaft und des Einzelnen, insbesondere der jungen Generation, für die Bedeutung und Verantwortung des Erhalts und der Förderung der Then-Werte in der Provinz Lang Son in Gegenwart und Zukunft zu stärken. Der Plan zielt auch darauf ab, Aufgaben und Lösungen vorzuschlagen, um den Wert der „Then-Praxis“ in einem breiteren, vollständigeren und nachhaltigeren Maßstab zu bewahren und zu fördern und zu einer internen Kraft zu werden, die zur Förderung der wirtschaftlichen , sozialen, touristischen und Dienstleistungsentwicklung der Provinz beiträgt. Der Programmplan umfasst sechs Hauptinhaltsgruppen, insbesondere die Förderung von Forschung, Sammlung, Inventarisierung, Propaganda, Bildung, Verbreitung, Werbung und Einführung von Then; Ausbildung, Pflege und Entwicklung von Humanressourcen; Förderung von Then-Lehraktivitäten in der Gemeinde, Schulen und Gebäudemodellen, Erlebnisräumen, Schautafeln, Ausstellungen, Werbung, Einführungen und Then-Aufführungen im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung. Zur Umsetzung des Plans investiert die Provinz Lang Son durchschnittlich jedes Jahr in neue notwendige Ausrüstung wie Tinh-Laute, Kostüme, Requisiten und andere zugehörige Einrichtungen für 3–5 Clubs oder traditionelle Then-Aktivitätsmodelle in der gesamten Provinz; Bezirke und Städte investieren und unterstützen neue notwendige Ausrüstung wie: Tinh-Laute, Kostüme, Requisiten und andere zugehörige Einrichtungen für 1–2 Clubs oder traditionelle Aktivitätsmodelle im Verwaltungsbereich … Quelle: https://phunuvietnam.vn/bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-phi-vat-the-thuc-hanh-then-20241221111325131.htm
Kommentar (0)