Am 2. April 2025 (Ortszeit) erließ US-Präsident Donald Trump eine Executive Order zu gegenseitigen Zöllen auf Waren, die aus Ländern weltweit , darunter Vietnam, in die Vereinigten Staaten exportiert werden. Zu diesem Thema gab Herr Ta Hoang Linh, Direktor der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte (Ministerium für Industrie und Handel), der elektronischen Regierungszeitung ein Interview über den offiziellen Standpunkt des Ministeriums.
Schlagen Sie der US-Seite vor, die Entscheidung über die Erhebung von Steuern zu verschieben
Die Vereinigten Staaten haben gerade angekündigt, dass sie auf vietnamesische Exporte in diesen Markt eine Steuer von bis zu 46 % erheben werden. Wie bewertet das Ministerium für Industrie und Handel diese Entscheidung der Vereinigten Staaten?
Herr Ta Hoang Linh: Das Ministerium für Industrie und Handel bedauert, dass die Vereinigten Staaten eine Steuer von 46 % auf alle vietnamesischen Exporte in die Vereinigten Staaten angekündigt haben, die ab dem 9. April in Kraft tritt.
Vietnam und die Vereinigten Staaten sind zwei sich ergänzende Volkswirtschaften . Die Export- und Außenhandelsstrukturen der beiden Länder stehen nicht in direktem Wettbewerb, sondern ergänzen sich entsprechend den jeweiligen internen Bedürfnissen der beiden Länder.
In die USA exportierte vietnamesische Waren konkurrieren hauptsächlich mit Drittländern und nicht direkt mit US-Unternehmen auf dem US-Markt. Im Gegenteil: Durch den Export vietnamesischer Waren in die USA werden für US-Verbraucher auch Bedingungen geschaffen, um billige Waren zu kaufen.
In jüngster Zeit haben sich die Regierung sowie Ministerien und Zweigstellen mit einer Reihe von Schwierigkeiten und Problemen amerikanischer Unternehmen in Vietnam befasst und ein Dekret zur Senkung der MFN-Zölle (bevorzugte Einfuhrzölle für Länder der WTO) erlassen, wovon 13 Gruppen günstiger US-Waren profitierten. Darüber hinaus erhalten viele US-Projekte in Vietnam Aufmerksamkeit, wodurch Schwierigkeiten und Hindernisse gelöst und beseitigt werden. Der durchschnittliche Meistbegünstigungszoll, den Vietnam auf importierte Waren erhebt, beträgt derzeit 9,4 %.
Der Erklärung des Weißen Hauses zufolge sollen die von den USA gegenüber ihren Handelspartnern erhobenen Gegenzölle darauf abzielen, globale Handelsungerechtigkeiten zu korrigieren, die Produktion ins Land zurückzuholen, die nationale Sicherheit zu stärken und das Wirtschaftswachstum zu fördern.
Es wird davon ausgegangen, dass die Zölle so lange in Kraft bleiben, bis die Vereinigten Staaten zu dem Schluss kommen, dass die Bedrohungen durch Handelsdefizite und unfaire Handelspraktiken angegangen, korrigiert oder gemildert werden.
Daher ist das Ministerium für Industrie und Handel der Ansicht, dass zwischen beiden Seiten noch Raum für Gespräche und Verhandlungen besteht, um zu einem für beide Seiten vorteilhaften Ergebnis zu gelangen.
Am Morgen des 3. April, unmittelbar nachdem die Vereinigten Staaten die Einführung von Zöllen angekündigt hatten, sandte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien eine diplomatische Note, in der er die Vereinigten Staaten aufforderte, die Entscheidung zur Einführung von Zöllen zu verschieben, um Zeit für Diskussionen zu haben und eine für beide Seiten vernünftige Lösung zu finden. Wir arrangieren so bald wie möglich ein Telefonat zwischen den beiden Ministern und auf technischer Ebene mit unseren Kollegen im Büro des Handelsbeauftragten der Vereinigten Staaten (USTR).
Schwierigkeiten waren vorhersehbar
Wie wird sich dieses Dekret Ihrer Meinung nach auf Vietnams Exportwachstumsziel im Jahr 2025 auswirken? Welche Lösungen und Empfehlungen hat das Ministerium für Industrie und Handel für Unternehmen, um ihre Exportwachstumsziele zu erreichen?
Premierminister: Wir brauchen proaktive, flexible, zeitnahe und wirksame Maßnahmen in allen Situationen. JETZT LESEN
Herr Ta Hoang Linh: Für das Jahr 2025 strebt das Ministerium für Industrie und Handel ein Exportwachstum von etwa 12 % an, was etwa 450 Milliarden US-Dollar entspricht. Dieses Ziel wird vor dem Hintergrund der weltweiten wirtschaftlichen Erholung und der Nutzung der unterzeichneten Freihandelsabkommen durch Vietnam gesetzt.
Sollten Vietnam und die USA keine positive Lösung finden, wird sich diese Steuererhebung negativ auf das Exportwachstumsziel auswirken.
Allerdings handelt es sich auch hier um ein Problem, das das Ministerium für Industrie und Handel vorhergesehen und auf das es sich vorbereitet hat. Das Ministerium für Industrie und Handel hat der Regierung außerdem konkrete Empfehlungen für den Aktionsplan gegeben und den Unternehmen empfohlen, bei auftretenden Problemen die notwendigen Schritte zu unternehmen.
Das Ministerium für Industrie und Handel prognostiziert, dass unsere Exportaktivitäten in der kommenden Zeit auf viele Schwierigkeiten stoßen werden. Daher ist eine enge Abstimmung zwischen Ministerien, Sektoren und Unternehmen erforderlich, um die vorgeschlagenen Lösungen wirksam umzusetzen und das Exportwachstumsziel im Jahr 2025 zu erreichen.
Um das oben genannte Ziel zu erreichen, müssen Exportunternehmen nach Ansicht des Ministeriums für Industrie und Handel die vorhandenen Stärken nutzen – 17 Freihandelsabkommen (FTAs) mit über 60 Ländern und Gebieten sowie 70 bilaterale Kooperationsmechanismen.
Gleichzeitig müssen Unternehmen auch die Diversifizierung der Exportmärkte vorantreiben. Der US-Markt macht 13 % der weltweiten Importe aus, aber Vietnams Exporte in die USA machen 30 % des gesamten Exportumsatzes Vietnams aus. Dies ist sowohl ein Vorteil als auch eine Schwäche der Exportaktivitäten. Vietnam hat noch viele Möglichkeiten, die verbleibenden 87 % des Weltmarktes zu erschließen. Das Ministerium für Industrie und Handel wird weiterhin Anstrengungen unternehmen, um Exportwege zu neuen Märkten mit großem Spielraum zu eröffnen.
Das Ministerium für Industrie und Handel wird weiterhin Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit neuen Märkten im Nahen Osten, Lateinamerika, Zentralasien und anderen Schwellenmärkten fördern. Darüber hinaus sollten die Handelsförderung und die Verbesserung der Logistikinfrastruktur verstärkt werden, um die Transportkosten zu senken und die Wettbewerbsfähigkeit vietnamesischer Waren zu steigern.
Darüber hinaus strebt das Ministerium für Industrie und Handel auch eine Ausweitung des Systems vietnamesischer Handelsbüros im Ausland an, um Unternehmen bei Handelsbeziehungen und der Exportförderung besser zu unterstützen.
Langfristig muss Vietnam außerdem die wirtschaftliche Umstrukturierung vorantreiben und seine Märkte, Produkte und Lieferketten diversifizieren, um eine schnelle und nachhaltige Entwicklung sicherzustellen. Denn eine nachhaltige Exportindustrie kann sich nicht allein auf die Verarbeitung verlassen, sondern muss auch auf Wissenschaft, Technologie und Innovation setzen, um die Wirtschaft widerstandsfähiger zu machen und die negativen Auswirkungen externer Schocks zu minimieren.
Vietnamesische Unternehmen müssen die Herkunft der Rohstoffe kontrollieren.
Was empfiehlt das Ministerium für Industrie und Handel inländischen Unternehmen, um die Risiken internationaler Handelsschwankungen in der kommenden Zeit zu minimieren?
Herr Ta Hoang Linh: Angesichts der von den USA eingeführten gegenseitigen Zölle auf ihre globalen Handelspartner empfiehlt das Ministerium für Industrie und Handel inländischen Unternehmen, zunächst ihre Exportmärkte zu diversifizieren, Schlüsselmärkte und traditionelle Märkte effektiv zu nutzen und gleichzeitig kleine Märkte und Nischenmärkte zu entwickeln sowie neue potenzielle Märkte zu erschließen, um die Risiken internationaler Handelsschwankungen zu minimieren. Gleichzeitig gilt es, die Produktqualität zu verbessern und sicherzustellen, dass die Produkte den technischen, arbeitsrechtlichen und ökologischen Standards der Exportmärkte entsprechen. So wird die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und das Risiko verringert, dass sie handelspolitischen Schutzmaßnahmen unterworfen werden.
Vietnamesische Unternehmen müssen außerdem die Herkunft der Rohstoffe kontrollieren. Konzentrieren Sie sich auf die Kontrolle der Herkunft der Rohstoffe für die Produktion, stellen Sie die Einhaltung der Ursprungsregeln des Freihandelsabkommens sicher und vermeiden Sie Risiken im Zusammenhang mit Handelsbetrug.
Wir müssen unsere Handelsverteidigungsfähigkeiten stärken. Durch die Aktualisierung von Informationen und die Teilnahme an entsprechenden Schulungen verbessern Unternehmen ihr Bewusstsein und ihre Reaktionsfähigkeit gegenüber außenwirtschaftlichen Schutzmaßnahmen.
Darüber hinaus müssen Unternehmen Marktinformationen proaktiv aktualisieren, Informationen zu Märkten und Handelspolitiken der Länder regelmäßig überwachen und aktualisieren, um entsprechende Geschäftsstrategien umgehend anzupassen.
Die gleichzeitige Umsetzung der oben genannten Lösungen wird vietnamesischen Unternehmen dabei helfen, ihre Widerstandsfähigkeit gegenüber Schwankungen im internationalen Handel zu erhöhen und ein nachhaltiges Exportwachstum aufrechtzuerhalten.
Quelle: https://baolangson.vn/bo-cong-thuong-de-nghi-hoa-ky-tam-hoan-ap-thue-hai-ben-con-khong-gian-de-dam-phan-5043092.html
Kommentar (0)