
Illustratives Foto von Dong Nai- Bewohnern beim Packen von Bánh chún und Bánh tét und Spenden von Hilfsgütern für die von Stürmen und Überschwemmungen Betroffenen – Foto: THANH TAM
Das Justizministerium hat die Bewertungsunterlagen zum Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Organisation und des Betriebs von Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds veröffentlicht, das das Dekret 93/2019 zur Regelung der Organisation und des Betriebs von Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds sowie das Dekret 136/2024 zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Dekrets 93 ersetzen soll.
Entwurf eines Dekrets, erstellt vom Innenministerium .
Verbot der Einrichtung und Organisation von Fondsaktivitäten zur Entgegennahme von Einlagen, zur Kreditvergabe und zur Bereitstellung von Investitionskapital
Das Innenministerium erklärte, dass durch die praktische Umsetzung des Dekrets 93/2019 die Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds in grundsätzlicher Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen und Satzungen organisiert und betrieben wurden.
Dadurch wird ein Beitrag zur Förderung der wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Entwicklung sowie der Entwicklung des Landes im Zuge der tiefgreifenden internationalen Integration geleistet.
Allerdings ist es laut Innenministerium notwendig, einen Erlass über die Organisation und den Betrieb von Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds zu erlassen, der die oben genannten Erlasse ersetzen soll, um den praktischen Anforderungen und der Aufgabe einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes im Zeitalter des nationalen Wachstums gerecht zu werden.
Gleichzeitig soll die Organisation, der Betrieb und die Verwaltung von Sozial- und Wohltätigkeitsfonds weiterhin erleichtert werden, um sicherzustellen, dass die lokalen Regierungsorganisationen auf zwei Ebenen (Provinz- und Gemeindeebene) reibungslos, kontinuierlich, effektiv, effizient und wirksam arbeiten.
Im Entwurf schlug das Innenministerium eine Änderung der Vorschriften über die Grundsätze und Zwecke der Fondserrichtung sowie eine Erläuterung der Begriffe im Zusammenhang mit Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds vor.
Ergänzung und Vervollständigung der Vorschriften für Fondsdatenbanken, die als Grundlage für den Aufbau, die Bereitstellung und die Verwaltung von Datenbanken sozialer Fonds und Wohltätigkeitsfonds im Einklang mit der Resolution des Politbüros über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation dienen sollen.
Ergänzung der Vorschriften über den Umfang der Fondstätigkeiten zur Klarstellung des Umfangs der Fondstätigkeiten gemäß den administrativen Grenzen.
Einschließlich Fonds, die landesweit oder zwischen den Provinzen tätig sind; Fonds, die innerhalb von Provinzen und zentral verwalteten Städten tätig sind; und Fonds, die innerhalb von Gemeinden, Stadtteilen und Sonderzonen gemäß der Politik der Partei und dem Gesetz über die Kommunalverwaltung über die Organisation der zweistufigen Kommunalverwaltung einschließlich der Provinz- und Gemeindeebene tätig sind.
Ergänzung der Vorschriften zum Verbot der Errichtung und Organisation von Fondsaktivitäten zur Entgegennahme von Einlagen, zur Kreditvergabe und zur Bereitstellung von Investitionskapital, um sicherzustellen, dass die Fonds im Einklang mit ihren Grundsätzen und Zwecken und für gemeinnützige Zwecke arbeiten.
Der Innenminister ist für Verfahren im Zusammenhang mit nationalen oder interprovinziellen Geldern zuständig.
Darüber hinaus sieht der Entwurf die Befugnis zur Regelung von Fondsverfahren vor. Konkret ist der Innenminister befugt, Verfahren für Fonds mit landesweiter oder interprovinzieller Geltungsreichweite zu regeln.
Der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees ist für die Verfahren im Zusammenhang mit Fonds auf Provinzebene sowie Fonds zuständig, in die ausländische Organisationen und Einzelpersonen gemeinsam mit vietnamesischen Staatsbürgern und Organisationen Vermögenswerte einbringen, um diese auf Provinz- und Gemeindeebene zu etablieren und zu betreiben.
Der Vorsitzende des Volkskomitees auf Gemeindeebene ist für die Verwaltung der Gelder innerhalb des Gemeindegebiets zuständig, um die Parteipolitik und das Gesetz über die Kommunalverwaltung hinsichtlich der Organisation der zweistufigen Kommunalverwaltung einschließlich der Provinz- und Gemeindeebene einzuhalten.
Der Entwurf enthält außerdem Bestimmungen zur Klarstellung der Nominierungsrechte des Gründungsvorstands und des Verwaltungsrats bei der Einrichtung des Fonds und beim Ablauf der Amtszeit des Verwaltungsrats, um die Organisation und den Betrieb des Fonds zu erleichtern.
Hinsichtlich des Vermögens und der Finanzen des Fonds legt der Entwurf klar fest, wer für das Vermögen der Gründer, Einzelpersonen und Organisationen verantwortlich ist, die Vermögen und Finanzmittel in den Fonds einbringen.
Die Vorschriften über Ausgaben zur Umsetzung von Programmen und Projekten gemäß den Zielen und Zwecken des Fonds ändern.
Hinsichtlich der Verantwortung staatlicher Stellen für Fonds ändert der Entwurf die Vorschriften über die Verantwortung staatlicher Verwaltungsstellen in den Sektoren und Tätigkeitsfeldern von Sozialfonds und Wohltätigkeitsfonds gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Änderung der Bestimmungen bezüglich der Zuständigkeiten der Volkskomitees auf Provinz- und Gemeindeebene. Abschaffung der „Finanzprüfung“ staatlicher Stellen für Sozial- und Wohltätigkeitsfonds, um diese an die Funktionen und Aufgaben dieser Stellen anzupassen…
Quelle: https://tuoitre.vn/bo-noi-vu-de-xuat-quy-dinh-moi-quan-ly-hoat-dong-quy-tu-thien-quy-xa-hoi-20251209165119582.htm










Kommentar (0)