Präsident Luong Cuong trifft sich mit vietnamesischen und US-Veteranen. Foto: Lam Khanh/VNA
Der Präsident zeigte sich erfreut über das Treffen, das zu einem so bedeutsamen Zeitpunkt stattfand, und erinnerte daran, dass vor 30 Jahren der vietnamesische Premierminister Vo Van Kiet und US-Präsident Bill Clinton gleichzeitig die Normalisierung der bilateralen Beziehungen verkündet hatten. Seitdem hätten sich die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA durch die Bemühungen beider Seiten, durch hochrangige Besuche und Telefongespräche, stetig weiterentwickelt, und die beiden Länder seien zu umfassenden strategischen Partnern geworden. Er betonte, dass heute jeder mit Recht stolz auf die wichtigen Errungenschaften in den bilateralen Beziehungen und vor allem auf die richtigen Entscheidungen bei der Gestaltung der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA sein könne.
Der Präsident wies darauf hin, dass der Krieg den beiden Völkern Vietnams und der Vereinigten Staaten zu viel genommen und unerfüllte Träume sowie quälende Obsessionen hinterlassen habe. Er sagte, das vietnamesische Volk habe sich mit Mitgefühl und Toleranz entschieden, die schmerzhafte Vergangenheit beiseitezulegen und in die Zukunft zu blicken; es habe sich entschieden zu vergeben, aber nicht zu vergessen; es glaube, dass zukünftige Generationen Vietnams und der Vereinigten Staaten gemeinsam eine Ära des Friedens , der Zusammenarbeit, der Entwicklung und des gegenseitigen Respekts aufbauen würden.
Präsident Luong Cuong spricht. Foto: Lam Khanh/VNA
Der Präsident stellte fest, dass die aus dem Krieg zurückgekehrten Veteranen in den Vereinigten Staaten ihrem Gewissen folgten und sich mit Vietnam zusammenschlossen, um die ersten Brücken für den Heilungs- und Versöhnungsprozess zwischen den beiden Ländern zu schlagen. Im Laufe des vergangenen halben Jahrhunderts wurden Hunderte von Suchaktionen und Ausgrabungen durchgeführt, die dazu beitrugen, Tausende von Reliquien und sterblichen Überresten US-amerikanischer Soldaten in ihre Heimat zurückzubringen. Der gute Wille und die Ergebnisse der 50-jährigen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und den im Einsatz vermissten Soldaten wurden von der US-Regierung, dem Kongress, Veteranenorganisationen und den Familien der im Einsatz vermissten Soldaten stets sehr geschätzt und gelten als Vorbild für die Beziehungen zwischen den beiden Ländern im Besonderen und die internationalen Beziehungen im Allgemeinen.
Beide Seiten verstärkten zudem die Zusammenarbeit bei der Bewältigung der Kriegsfolgen, beispielsweise bei der Sanierung der Flughäfen Da Nang und Bien Hoa, wo Agent Orange und Dioxin gelagert waren; bei der Unterstützung von Menschen mit Behinderungen, die von Agent Orange betroffen waren; bei der Minenräumung; sowie bei der Suche, Bergung und Identifizierung der sterblichen Überreste vietnamesischer Soldaten. Dank der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und internationalen Partnern konnten viele Gebiete, die einst durch Bomben, Minen und giftige Chemikalien verwüstet waren, wieder zum Leben erweckt werden.
Bei dieser Gelegenheit begrüßte und würdigte der Präsident die jüngste Unterstützung der Trump-Administration und die fortgesetzte Umsetzung von Projekten zur Überwindung der Folgen des Vietnamkriegs.
Der Präsident erinnerte an den Wunsch des großen Präsidenten Ho Chi Minh in seinem Brief an Präsident Truman aus dem Jahr 1946 nach einer Beziehung der „vollen Zusammenarbeit“ mit den Vereinigten Staaten und sagte, dass vor 30 Jahren wohl der optimistischste Mensch sich nicht hätte vorstellen können, wie Vietnam und die Vereinigten Staaten den Schmerz des Krieges überwinden und eine so starke und positive Beziehung wie heute aufbauen und entwickeln könnten.
Präsident Luong Cuong spricht. Foto: Lam Khanh/VNA
Der Präsident betonte, dass die Geschichte nicht umgeschrieben werden könne, doch mit gutem Willen und gemeinsamen Anstrengungen arbeiteten Vietnam und die Vereinigten Staaten zusammen, um eine bessere Zukunft für beide Länder zu gestalten. Er hob hervor, dass die Geschichte der Heilung und Versöhnung zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten ein lebendiger Beweis für die große Kraft der Toleranz sei und wie sie Grenzen überwinden könne. Vietnam und die Vereinigten Staaten seien sich zudem bewusst, dass kein Hass ewig währe und keine Wunde unheilbar sei, wenn man seine Herzen öffne und nach vorn blicke.
Der Präsident dankte allen Veteranen und amerikanischen Freunden, die Vietnam in den vergangenen Jahrzehnten unterstützt haben, und hob die Beiträge und unermüdlichen Bemühungen historischer Persönlichkeiten, führender Persönlichkeiten beider Länder im Laufe der Jahrhunderte sowie der „Eisbrecher“ der bilateralen Beziehungen beider Seiten hervor, wie beispielsweise des verstorbenen Premierministers Vo Van Kiet, des verstorbenen Außenministers Nguyen Co Thach, des verstorbenen Senators John McCain, Senator John Kerry und vieler anderer; er dankte außerdem dem amerikanischen Volk, das in der Vergangenheit in den Städten gegen den Krieg protestierte, sowie den Veteranen, die stets bestrebt waren, die tief in den Herzen beider Völker eingegrabenen Wunden des Krieges zu heilen, und vielen anderen.
Der Präsident wünschte den vietnamesischen und US-amerikanischen Veteranen von Herzen Gesundheit und Glück und versicherte, die stabile, zunehmend positive und bessere Entwicklung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA weiterhin zu unterstützen.
Bei dem Treffen tauschten vietnamesische und amerikanische Veteranen Geschichten aus der Vergangenheit aus, von ihrem Weg zur Heilung der Kriegswunden und ihrem Wunsch, die Vergangenheit hinter sich zu lassen, sie zu schätzen und einer besseren Zukunft entgegenzugehen.
Präsident Luong Cuong und Delegierte mit Veteranen beider Länder. Foto: Lam Khanh/VNA
Generalleutnant Phung Khac Dang, ehemaliger stellvertretender Direktor der Politischen Hauptabteilung der Vietnamesischen Volksarmee; Generalleutnant und Held der Volksstreitkräfte Nguyen Van Phiet, ehemaliger stellvertretender Kommandeur der Politischen Abteilung der Luftverteidigung – Luftwaffe; Oberst und Held der Volksstreitkräfte Tu De, Pilot der Quyet-Thang-Staffel, Regiment 923, Division 371… teilten ihre Erfahrungen aus den Kriegsjahren, Geschichten der Beteiligten, aber vor allem Toleranz; dadurch erhielten sie einen realistischen Blick auf die Grausamkeit und die großen Verluste des Vietnamkriegs; gleichzeitig erkannten sie klar das Wesen des Krieges und den Wunsch, dass er sich nie wiederholen möge; sie erkannten die Notwendigkeit von Gerechtigkeit und Moral, um unglückliche Missverständnisse für künftige Generationen zu vermeiden.
Präsident Luong Cuong wohnte der Zeremonie zur Rückgabe von Kriegserinnerungsstücken an US-Veteranen und ihre Familien bei. Foto: Lam Khanh/VNA
Die Veteranen hoffen außerdem, dass sich Frieden und Toleranz in den Regierungen und Bevölkerungen beider Länder stark verbreiten werden, auf der Grundlage von Respekt und Gleichheit, Verständnis und Frieden, um gemeinsam die Vergangenheit hinter sich zu lassen und in die Zukunft zu blicken.
Herr John Terzano, einer der US-Veteranen, schilderte seine Erfahrungen bei der Rückkehr nach Vietnam nach dem Krieg und den Prozess der Mitgründung der Organisation „Vietnam Veterans“ und des Vietnam Veterans Fund mit dem Ziel, die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA zu versöhnen, das Embargo aufzuheben und zu normalisieren.
Präsident Luong Cuong und Veteranen sowie Angehörige vietnamesischer und amerikanischer Veteranen begutachten Erinnerungsstücke und Dokumente. Foto: Lam Khanh/VNA
Bei dem Treffen tauschten sich Delegierte, Veteranen und Angehörige von Veteranen über ihre Erfahrungen auf der Suche nach der Vergangenheit, der Verbindung zu ihr und deren Heilung aus; gleichzeitig genossen sie gefühlvolle Lieder, die Botschaften des Glaubens und des Friedens für eine bessere Zukunft vermittelten.
Bei dieser Gelegenheit wurden Präsident Luong Cuong und Delegierte Zeugen, wie Veteranen beider Länder den Familien vietnamesischer und US-amerikanischer Soldaten Souvenirs zurückgaben.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-cau-chuyen-han-gan-hoa-giai-giua-viet-nam-va-hoa-ky-la-bang-chung-ve-suc-manh-cua-long-bao-dung-20250923063641159.htm






Kommentar (0)