Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lehrerin schenkt „Fremden“ Hunderte Rosen und das herzliche Ende

Báo Dân tríBáo Dân trí08/03/2024

(Dan Tri) – Frau Ha gab Geld aus, um 500 Rosen zu kaufen, und ging am 8. März auf den Markt, um Mütter und Schwestern zu treffen und ihnen zu gratulieren. Die herzlichen Umarmungen und Tränen, die sie von „Fremden“ erhielt, rührten sie zu Tränen.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 1
Anlässlich des Internationalen Frauentags am 8. März kaufte Frau Pham Thi Ngoc Ha (oft Frau Ha Pham genannt), eine Englischlehrerin in Ninh Binh , Hunderte von Rosen und ging auf die Märkte in der Provinz Ninh Binh, um sie Müttern und Schwestern zur Feier des Frauentags zu schenken.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 2
Die Englischlehrerin erzählte, dass sie 500 Rosen vorbereitet habe, um sie an Mütter und Schwestern auf den Märkten in Ninh Binh und Tam Diep zu verschenken. „Ich wünsche jedem Menschen, den ich treffe und dem ich Blumen schenke, dass er immer strahlend, gesund und glücklich ist“, sagte Lehrerin Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 3
„Jede Frau verdient es, respektiert und geliebt zu werden. Ich möchte auch den Frauen ein wenig Liebe und Wärme senden, die dazu beigetragen haben, unser Leben ohne viele Bedingungen schöner zu machen“, fuhr Frau Ha Pham fort.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 4
Jede Frau, die Frau Ha traf und der sie Blumen schenkte, war anders: die Gemüseverkäuferin, die Schweinefleischverkäuferin, die Hühnerverkäuferin, die Fischverkäuferin, die Älteren und die Frauen mittleren Alters. Sie alle waren hart arbeitende Frauen, die Tag und Nacht arbeiteten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. „Allen Frauen, die ich traf, mit denen ich Blumen teilte, denen ich Blumen schenkte und denen ich gute Wünsche schickte, war gemeinsam, dass sie alle überrascht waren, weil sie zum ersten Mal an diesem Feiertag, der für die halbe Welt gilt, frische Blumen bekamen“, sagte Frau Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 5
Die Lehrerin fuhr fort: „Die Mütter und Schwestern waren alle überrascht und sehr glücklich, sie fühlten sich sehr warmherzig und lächelten freundlich und einfach. Sie alle kannten mich nicht, umarmten mich aber fest und drückten ihre herzliche Dankbarkeit aus.“
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 6
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 7
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 8
Viele Frauen waren gerührt, als sie von Frau Ha, einer Fremden, frische Blumen bekamen. Eine erzählte, sie habe noch nie zuvor Blumen bekommen. Eine andere vertraute an, dass sie das letzte Mal am 8. März Blumen bekommen habe, und zwar vor 36 Jahren. „Es gab eine Frau, die nur wegen einer Blume, die ich ihr zu diesem Anlass schenkte, geweint hat“, sagte Frau Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 9
Nachdem Frau Ha über 500 Blumen an „Fremde“ verschenkt hatte, postete sie die Bilder in den sozialen Medien und erntete dafür Komplimente. „Ganz normale Frauen, die jeden Tag hart arbeiten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, erhielten plötzlich Blumen, die sie wie Blumen zum Lächeln brachten. Beim Anblick dieses Lächelns verschwanden alle Nöte und die Traurigkeit des Lebens“, sagte Frau Linh Nga aus Ninh Binh City.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 10
Einem Marktverkäufer, der seit Jahrzehnten seine Waren verkauft, ist die Stimme gebrochen: „Nachdem ich jahrelang auf dem Markt gearbeitet habe, um meinen Lebensunterhalt zu verdienen, und jeden Tag so viele Menschen getroffen habe, habe ich heute endlich Blumen bei der Arbeit bekommen. Ich war sehr überrascht. Meine Kinder sind nicht zu Hause, deshalb hat mir niemand Blumen geschenkt. Der ganze Markt hat heute Blumen bekommen, alle haben gelacht und waren unsagbar glücklich.“
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 11
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 12
Frau Ha Pham erzählte, dass die Idee, ihren Müttern, Tanten und Großmüttern Blumen zu schenken, aus dem Gedanken entstand: „Jede Frau verdient es, respektiert und geliebt zu werden.“ „Dies ist das erste Mal, dass ich Müttern, Tanten und Großmüttern zu diesem besonderen Anlass ein kleines Geschenk überreicht habe, das sie wertschätzt und mit dem sie sich freuen können. Ich bin sehr glücklich und froh, etwas Sinnvolles getan zu haben. An den kommenden Feiertagen werde ich mein Bestes geben, um diese äußerst bedeutsame Arbeit fortzusetzen“, erklärte Frau Ha.
Lehrerin Pham Thi Ngoc Ha ist Englischlehrerin in Ninh Binh. Im Schuljahr 2023/24 organisierte die Lehrerin 15 Englisch- und Lebenskompetenz -Bildungsprogramme für Hunderte von Schülern. Das jüngste war das Lebenskompetenz-Bildungsprogramm „Liebe und Dankbarkeit“ für Schüler der Ly Tu Trong Primary School und der Ninh Khanh Primary School in Ninh Binh City am 8. März.

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt