Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lehrerin schenkt „Fremden“ Hunderte Rosen und das herzliche Ende

Báo Dân tríBáo Dân trí08/03/2024

(Dan Tri) – Frau Ha gab Geld aus, um 500 Rosen zu kaufen, und ging auf den Markt, um Mütter und Schwestern zu treffen und ihnen am 8. März zu gratulieren. Die herzlichen Umarmungen und Tränen, die sie von „Fremden“ erhielt, rührten sie zu Tränen.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 1
Anlässlich des Internationalen Frauentags am 8. März kaufte Frau Pham Thi Ngoc Ha (allgemein bekannt als Frau Ha Pham), eine Englischlehrerin aus Ninh Binh , Hunderte von Rosen und ging auf die Märkte in der Provinz Ninh Binh, um sie Müttern und Schwestern zur Feier des Frauentags zu schenken.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 2
Die Englischlehrerin erzählte, dass sie 500 Rosen vorbereitet hatte, um sie an Mütter und Schwestern auf Märkten in Ninh Binh und Tam Diep zu verschenken. „Ich habe jeden getroffen und ihm Blumen geschenkt und ihm immer strahlende, gesunde und glückliche Gefühle gewünscht“, sagte Lehrerin Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 3
„Jede Frau verdient Respekt und Liebe. Ich möchte auch den Frauen, die ohne viele Bedingungen dazu beigetragen haben, unser Leben schöner zu machen, ein wenig Liebe und Wärme senden“, vertraute Frau Ha Pham weiter an.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 4
Jede Frau, die Frau Ha traf und der sie Blumen schenkte, war anders – die Gemüseverkäuferin, die Schweinefleischverkäuferin, die Hühnerverkäuferin, die Fischverkäuferin, die Älteren und die Frauen mittleren Alters. Sie alle waren hart arbeitende Frauen, die Tag und Nacht hart arbeiteten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. „Allen Frauen, die ich traf, mit denen ich Blumen teilte, denen ich Blumen schenkte und denen ich Glückwünsche verschickte, war gemeinsam, dass sie alle überrascht waren, weil sie zum ersten Mal an diesem Feiertag, der für die halbe Welt vergoldet, frische Blumen bekamen“, sagte Frau Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 5
Die Lehrerin fuhr fort: „Die Mütter und Schwestern waren alle überrascht und sehr glücklich, sie fühlten sich sehr warmherzig und lächelten sanft und einfach. Sie alle können mich nicht, umarmten mich aber fest und drückten ihre herzliche Dankbarkeit aus.“
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 6
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 7
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 8
Viele Frauen waren gerührt, als sie von Frau Ha, einer Fremden, frische Blumen erhielten. Eine erzählte, sie habe noch nie zuvor Blumen bekommen. Eine andere vertraute Person, dass sie zuletzt am 8. März Blumen bekommen habe, und zwar vor 36 Jahren. „Es gab eine Frau, die nur wegen einer Blume, die ich ihr zu diesem Anlass geschenkt habe, geweint hat“, sagte Frau Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 9
Nachdem Frau Ha über 500 Blumen an „Fremde“ verschenkt hatte, veröffentlichten sie die Bilder in den sozialen Medien und erhielten dafür eine Flut von Komplimenten. „Ganz normale Frauen, die jeden Tag hart arbeiten, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, erhalten plötzlich Blumen, die sie wie Blumen zum Lächeln bringen. Wenn sie dieses Lächeln sehen, verschwinden alle Nöte und die Traurigkeit des Lebens“, sagte Frau Linh Nga aus Ninh Binh.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 10
Eine Marktverkäuferin, die seit Jahrzehnten auf dem Markt ihre Waren verkauft, war ganz gerührt: „Nachdem ich jahrelang auf dem Markt gearbeitet und täglich so viele Menschen getroffen habe, habe ich heute endlich Blumen auf der Arbeit bekommen. Ich war sehr überrascht. Meine Kinder sind nicht zu Hause, deshalb hat mir niemand Blumen geschenkt. Der ganze Markt hat heute Blumen bekommen, alle haben gelacht und waren überglücklich.“
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 11
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 12
Frau Ha Pham erzählte, dass die Idee, ihren Müttern, Tanten und Großmüttern Blumen zu schenken, aus dem Gedanken entstand: „Jede Frau verdient Respekt und Liebe.“ „Dies ist das erste Mal, dass ich Müttern, Großmüttern besondere und Großmüttern zu diesem Anlass ein kleines Geschenk überreicht habe, das sie wertgeschätzt und ihnen Freude bereitet hat. Ich bin sehr glücklich und froh, etwas Sinnvolles getan zu haben. An den kommenden Feiertagen werde ich mein Bestes geben, diese äußerst bedeutsame Arbeit fortzusetzen“, erklärte Frau Ha.
Lehrerin Pham Thi Ngoc Ha ist Englischlehrerin in Ninh Binh. Im Schuljahr 2023/24 organisierte sie 15 Englisch- und Lebenskompetenz -Programme für Hunderte von Schülern. Das jüngste davon war das Lebenskompetenz-Programm „Liebe und Dankbarkeit“ für Schüler der Ly Tu Trong Grundschule und der Ninh Khanh Grundschule in Ninh Binh City am 8. März.

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Lage der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Service

No videos available

Nacht

Politisches System

Lokal

Produkt