Im Rahmen der Diskussion über den Resolutionsentwurf zu spezifischen Entwicklungsmechanismen und -politiken für Hanoi , Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang betonte der Abgeordnete der Nationalversammlung, der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet: „Diese drei Orte spielen die Rolle der Entwicklungsmotoren, des Wachstumskerns, des regionalen Verbindungszentrums und des Handelstors des Landes.“
Die Einrichtung eines spezifischen Mechanismus zielt nicht nur darauf ab, bestehende Schwierigkeiten und Hindernisse zu beseitigen, sondern hat auch strategische Bedeutung für die Entwicklung eines neuen, effektiveren und nachhaltigeren Ansatzes für die Stadtentwicklung, der den Anforderungen der nächsten Entwicklungsphase gerecht wird.
Eine stärkere Eigeninitiative von Da Nang und Ho-Chi-Minh -Stadt bei der Wahl von Investitionsmethoden, der Auswahl strategischer Investoren und der Nutzung flexibler PPP-Modelle ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass Ho-Chi-Minh-Stadt seine führende Position behaupten kann und dass Da Nang zu einem neuen Wachstumspol der Zentralregion wird, der sich auf benachbarte Gebiete ausdehnt.
Die fünf größten Herausforderungen der Hauptstadt mit dem städtischen Schienennetz bewältigen
Bezüglich Hanoi bekräftigte der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet: „Die Hauptstadt ist das kulturelle, politische und soziale Zentrum des ganzen Landes und ein absolutes Unikat.“ Die Stadt steht jedoch auch vor fünf großen, umfassenden Herausforderungen: anhaltende Verkehrsstaus, fehlende einheitliche Stadtordnung, Umweltverschmutzung (Luft, Wasser, Abfall), eine im Vergleich zur Infrastrukturkapazität zu hohe Bevölkerungsdichte und Überschwemmungen nach Starkregen.

Um diese Probleme grundlegend zu lösen, sagte der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet: Die Resolution muss einen überlegenen Mechanismus schaffen, der stark genug ist, um Hanoi den Übergang zu einem modernen, nachhaltigen Stadtentwicklungsmodell zu ermöglichen. Der Schlüssel zur Lösung liegt dabei in der Verkehrsinfrastruktur.
„Was die Infrastruktur betrifft, insbesondere die städtischen Eisenbahnen, so ist dies das Rückgrat für die Umstrukturierung des städtischen Raums“, betonte der Abgeordnete der Nationalversammlung, Thich Thanh Quyet.
Der Mönch befürwortete nachdrücklich eine weitgehende Autonomie der Stadt in Planungs- und Kapitalbeschaffungsfragen. Konkret ging es darum, Hanoi die Möglichkeit zu geben, proaktiv über Investitionsmodelle zu entscheiden, Investoren zu bewerten und auszuwählen sowie Ressourcen für städtische Eisenbahnlinien bereitzustellen.
Auf dieser Grundlage betonte der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet: Hanoi sollte ein modernes, synchrones Bildungszentrum planen, das Tradition und Moderne verbindet; moderne Wohngebäude außerhalb des Zentrums entwickeln, die an ein öffentliches Verkehrssystem angebunden sind, und gleichzeitig alte Wohngebäude renovieren und umbauen sowie neue Gebiete in kultureller und zivilisierter Richtung errichten.
Damit Hanoi seine Rolle als Motor der Hauptstadtregion und des ganzen Landes erfüllen kann, muss die Resolution den Fokus auf das städtische öffentliche Verkehrsmodell legen und die Stadtbahn als Entwicklungsachse nutzen; den Trend fördern, ebenerdige Häuser schrittweise durch Mehrfamilienhäuser zu ersetzen; städtische Gebiete mit moderner Infrastruktur entwickeln; und gleichzeitig die historische Innenstadt zivilisiert und nachhaltig umgestalten.
„Dies ist eine strategische, umfassende Lösung, die die Voraussetzungen dafür schafft, dass Hanoi die innerstädtische Überlastung verringert, die Lebensqualität verbessert und sich wirklich zum Entwicklungszentrum der Hauptstadtregion entwickelt.“ ", betonte der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet mit Nachdruck.
Verbindung von "Thang Long Tu Tran", Erweckung kultureller und spiritueller Ressourcen
Neben den technischen Infrastrukturlösungen widmete der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet einen bedeutenden Teil seiner Rede der kulturellen Tiefe des Landes Thang Long. In Anlehnung an die Proklamation von König Ly Cong Uan zur Verlegung der Hauptstadt bekräftigte der Ehrwürdige: Hanoi sei das „Zentrum von Himmel und Erde“, der Ort eines zusammengerollten Drachen und eines sitzenden Tigers, ein wichtiger Treffpunkt der vier Himmelsrichtungen.
„Jeder Quadratmeter Land ist ein Quadratmeter Kulturerbe. Im aktuellen Bau- und Sanierungsprozess muss Hanoi den traditionellen Kulturgütern, insbesondere der spirituellen Kultur, besondere Aufmerksamkeit schenken“, bemerkte der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet.
Die Delegierten verwiesen auf das „Thang Long Tu Tran“-System von Hanoi und den nationalen Glauben „Tu Bat Tu“ mit spirituellen Stützpunkten rund um die Hauptstadt, wie zum Beispiel: Hung-Tempel (Phu Tho), Soc-Tempel (Soc Son), Ba-Vi-Berg (Tan Vien Son Thanh), Hai-Ba-Trung-Tempel und Tay-Thien-Nationalmuttertempel.
Hanoi muss auch die Provinz Hung Yen bei der Planung der Reliquienstätte Chu Dong Tu unterstützen, damit diese „groß, weitläufig und schön“ gestaltet wird.
Der Ehrwürdige Thich Thanh Quyet bekräftigte, dass die Kombination spezieller wirtschaftlicher und infrastruktureller Mechanismen mit der Bewahrung und Förderung spiritueller und kultureller Werte uns helfen wird, „standhaft und zuversichtlich schnell und kraftvoll in die neue Ära der Entwicklung einzutreten“.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/tao-lap-khung-co-che-vuot-troi-du-manh-de-phat-trien-do-thi-ha-noi-hien-dai-ben-vung-10399620.html










Kommentar (0)