Am 15. Juli empfing Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Provinzvolksrates, im Empfangsbüro der Provinzbürger regelmäßig Bürger gemäß der Verordnung Nr. 11 desPolitbüros über die Verantwortung des Parteivorsitzenden beim Empfang von Bürgern, dem direkten Dialog mit ihnen und der Bearbeitung ihrer Überlegungen und Empfehlungen. Ebenfalls anwesend waren Genosse Vu Van Dien, ständiger stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, und Le Van Anh, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolksrates.

Bei dem Empfang gaben der Parteisekretär der Provinz und der Vorsitzende des Volksrats der Provinz Anweisungen zur Lösung einer Reihe konkreter Fälle, nachdem sie sich die Meinungen und Empfehlungen der Bürger sowie die Stellungnahmen der Mitglieder des Bürgerempfangsrats der Provinz angehört und relevante Dokumente und Rechtsgrundlagen studiert hatten.
Im Fall der Haushalte, die die Ausstellung von Landnutzungsrechtszertifikaten für Haushalte beantragen, die mit der Hoa Nhan Company Limited Kapital in das Cau Sen Urban Area Project in den Bezirken Phuong Dong und Yen Thanh (Stadt Uong Bi) einbringen, haben der Parteisekretär der Provinz und der Vorsitzende des Volksrates der Provinz das Volkskomitee der Provinz beauftragt, das Finanzministerium anzuweisen, den Plan zur Bestimmung des Grundstückspreises gemäß Schlussfolgerung Nr. 2096/KL-TTCP der Regierungsinspektion dringend fertigzustellen, um die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der Hoa Nhan Company gegenüber dem Staat umgehend zu erfüllen und dies ohne Einbußen für den Staatshaushalt sicherzustellen.
Nachdem die finanziellen Verpflichtungen der Hoa Nhan Company Limited gegenüber dem Staat vollständig beglichen waren, leitete, drängte und überwachte das Volkskomitee der Provinz die Umsetzung der Verpflichtungen der Hoa Nhan Company gegenüber den Kapitalgebern und wahrte dabei die legitimen Rechte und Interessen der Bevölkerung. Das Parteikomitee der Stadt Uong Bi wurde beauftragt, das Volkskomitee der Stadt und die zugehörigen Einheiten anzuweisen, jeden Einzelfall der sich an der Kapitalbeteiligung beteiligenden Haushalte eng zu koordinieren und umgehend zu prüfen, um optimale Bedingungen für den Bau von Häusern und eine baldige Stabilisierung des Lebensumfelds zu schaffen. Der Abwicklungsprozess muss Fairness, Objektivität, Öffentlichkeit und Transparenz gewährleisten und ein Höchstmaß an Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Bevölkerung gewährleisten.
Der Provinzparteisekretär und Vorsitzende des Provinzvolksrates forderten außerdem die Provinzinspektion sowie die Abteilungen und Zweigstellen auf, alle Projekte in dem Gebiet gemäß Schlussfolgerung Nr. 2096/KL-TTCP der Regierungsinspektion zu überprüfen, um die verbleibenden Inhalte gründlich zu klären, insbesondere jene, die in direktem Zusammenhang mit den Rechten und legitimen Interessen der Bevölkerung stehen.

Der Parteisekretär der Provinz und Vorsitzende des Volksrats der Provinz nahm die Petitionen von 11 Haushalten in Gruppe 8, Zone 5, Bezirk Ha Lam, Stadt Ha Long entgegen und leitete deren Bearbeitung an. Deren Land für das Straßenbauprojekt entlang des Entwässerungsgrabens der Salzwasserbrücke im Bezirk Ha Lam zur Brücke K67 im Bezirk Ha Khanh zurückgewonnen wurde, und forderte eine Überprüfung des Preises für das Umsiedlungsland sowie Unterstützung bei einer Hausmiete von mehr als sechs Monaten, wenn kein Umsiedlungsland erhalten wird. Der Provinzparteisekretär und Vorsitzende des Volksrats der Provinz betonte: Die Petitionen der Haushalte, die ihre Wohnsituation und ihr Leben nach dem Landerwerb stabilisieren möchten, sind völlig legitime Wünsche. Bislang wurden in den Richtlinien der Provinz die Verantwortlichkeiten der entsprechenden Behörden bei der Ausarbeitung von Umsiedlungsplänen vor dem Landerwerb klar definiert, um sicherzustellen, dass die vom Landerwerb betroffenen Personen nach dem Landerwerb eine neue Unterkunft haben, die besser ist als ihre vorherige.
Der Genosse beauftragte das Volkskomitee der Provinz, die zuständigen Behörden dringend anzuweisen, sich auf die höchste Verantwortung zu konzentrieren und die zweite Beschwerde umgehend zu bearbeiten, damit die Menschen bald eine stabile Unterkunft gemäß den gesetzlichen Bestimmungen erhalten. Die Bearbeitung der zweiten Beschwerde und ähnlicher Fälle muss dem Grundsatz entsprechen, dass die Menschen an ihrem alten Wohnort ein besseres Leben führen und ihr Leben im spezifischen Kontext der Stadt tatsächlich stabilisieren können. Jeder Einzelfall muss gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den praktischen Gegebenheiten geprüft und bearbeitet werden. Der Umsetzungsprozess muss nach dem Motto „Wer Bescheid weiß, wer handelt, wer prüft, wer überwacht, wer profitiert“ erfolgen. Die Inhalte müssen umgehend und gründlich geklärt werden, ohne dass sich die Situation in die Länge zieht. Gleichzeitig muss die Verantwortung der Stadtverwaltung und der zuständigen Abteilungen und Zweigstellen für die Bearbeitung der Petitionen der Bürger gewahrt werden.

In diesem Zusammenhang forderte er auch alle Parteikomitees, Parteiorganisationen, Leiter der Parteikomitees und Vorsitzenden der Volkskomitees auf Bezirks- und Gemeindeebene auf, besondere Aufmerksamkeit darauf zu richten, dass die Umsiedlungsarbeiten für die Menschen ordnungsgemäß durchgeführt werden, wenn der Staat Land für den Landerwerb und die Entschädigung gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes zurückfordert.
Ebenfalls am selben Tag ordneten Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und der Bürgeraufnahmerat der Provinz die Beilegung der Fälle von Herrn und Frau Nguyen Thi Lieu, Frau Le Duc Hanh, Herrn Tran Duy Hien und Frau Nguyen Thi Thu Phuong an und forderten die Inspektion, Prüfung und Veröffentlichung einer Entscheidung zur Ausstellung von Zertifikaten für Landnutzungsrechte, Hausbesitzrechte und andere mit dem Land verbundene Vermögenswerte an die Wohnungseigentümer des Apartmentprojekts mit Einkaufszentrum, Dienstleistungs- und Bürobereich im Bezirk Tran Hung Dao der Stadt Ha Long. Der Bürgeraufnahmerat der Provinz beauftragte das Volkskomitee der Stadt Ha Long, den Investor und die entsprechenden verantwortlichen Personen anzuweisen und aufzufordern, Dialoge zu organisieren und direkt mit den Wohnungseigentümern zusammenzuarbeiten, um jeden Inhalt der Petition zu klären, Überlegungen anzustellen und verbleibende Probleme zu lösen, die in der Verantwortung des Investors liegen. Weisen Sie die zuständigen Behörden, Einheiten und Funktionskräfte an, den Dialog und die Arbeit zwischen dem Investor und den Bewohnern des Gebäudes direkt zu begleiten und zu überwachen und Probleme unter der Autorität staatlicher Behörden zu lösen.

Herr Nguyen Trong Chinh, Zone 6, Bezirk Yen Hai, Stadt Quang Yen, beantragte die Berichtigung des Beschlusses 98 des Bauamts vom 14. April 1990 aufgrund eines Fehlers beim Geburtsdatum. Dies führte zur Rückgabe der Akte mit der Bitte um Lösung des Verfahrens für mit Agent Orange infizierte Widerstandskämpfer. Nach Anhörung der Ausführungen der Bürger beauftragte der Bürgeraufnahmerat der Provinz das Bauamt mit der Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, der Sozialversicherung der Provinz und relevanten Behörden, die Akte dringend zu prüfen, zu bedenken und gründlich zu lösen, um die legitimen Rechte der Bürger gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu gewährleisten.
In den Fällen von Herrn Nguyen Tien Lieu, Herrn Dao Van Quang und Herrn Nguyen Tuan Dat, die Haushalte in Gruppe 6, Zone 3, Bezirk Gieng Day, Ha Long City vertreten, empfahlen sie die Ausarbeitung eines Bebauungsplans im Maßstab 1/2.000 für Zone 5 in den Bezirken Bai Chay, Gieng Day, Ha Khau und Viet Hung. Sie meinten darin, dass eine Untersuchung zur Planung von Parkplätzen und öffentlichen Bäumen im Bereich der Ly Thuong Kiet-Grundschule nicht wirklich notwendig sei. Der Bürgerbeirat der Provinz beauftragte Ha Long City, den gesamten Inhalt der Bürgerpetition zu prüfen und auf dieser Grundlage den Inhalt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu klären.
Der Bürgeraufnahmerat der Provinz nahm den Fall von Herrn Nguyen Ba Hoan entgegen, einem Kriegsinvaliden vom Typ A, der in Gruppe 1, Zone 1, Bezirk Cao Xanh, Stadt Ha Long lebt und Land für seine Familie beantragte. Er verwies den Bürger zur Prüfung und Lösung an das Volkskomitee der Stadt Ha Long.

Außerdem forderte Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Provinzvolksrats, bei dem Bürgerempfang, die Verantwortung der Sekretäre, Vorsitzenden der Volkskomitees auf allen Ebenen und der Leiter der Abteilungen, Zweigstellen und Orte bei der Aufnahme von Personen sowie der Lösung von Beschwerden und Anzeigen im Einklang mit den Bestimmungen der Partei und des Staates zu stärken. Der Schwerpunkt soll auf der Überprüfung, Lösung und raschen und wirksamen Bearbeitung der Einschränkungen und Mängel liegen, insbesondere der seit langem bestehenden Probleme, die öffentliche Empörung ausgelöst haben. Gleichzeitig ist es notwendig, alle bislang ungelösten Fälle zu überprüfen, um eine Lösung im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu finden.
Im Prozess der Aufnahme von Personen sowie der Bearbeitung von Beschwerden, Denunziationen und Petitionen muss jede Ebene, jeder Sektor und jede Ortschaft proaktiv positive und wirksame Maßnahmen ergreifen, um Verschwörungen und Sabotageakte zu bekämpfen, die die Aufnahme von Personen, die Bearbeitung von Beschwerden und Denunziationen ausnutzen, um innere Unruhen durch feindliche Kräfte, Opportunisten und politisch unzufriedene Elemente zu verursachen, die Situation zu verkomplizieren und die Stabilität und die sozioökonomische Entwicklung vor Ort zu beeinträchtigen.
Quelle
Kommentar (0)