Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Begegnung mit vietnamesisch-koreanischer Literatur trägt dazu bei, die vietnamesische Literatur weltweit bekannter zu machen

Báo Ninh BìnhBáo Ninh Bình18/07/2023


Mit dem Ziel, den literarischen Austausch zwischen Vietnam und Korea zu fördern, organisieren die Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, der Nha-Nam-Verlag, das Koreanische Literaturübersetzungsinstitut und die Van-Lang-Universität gemeinsam das Vietnam-Korea-Literaturtreffen in Ho-Chi-Minh-Stadt.

Bei der Veranstaltung (am 16. Juli) bekräftigte Bich Ngan, Präsidentin des Schriftstellerverbands von Ho-Chi-Minh-Stadt : „ Das Treffen der vietnamesischen und koreanischen Literatur ist das Ergebnis der Bemühungen des Literaturübersetzungsrates (des Schriftstellerverbands von Ho-Chi-Minh-Stadt) unter dem Vorsitz der Übersetzerin Dr. Nguyen Thi Hien. Aufbauend auf diesem Erfolg hat das Organisationskomitee Kontakt zum Koreanischen Literaturübersetzungsinstitut aufgenommen – einer Kulturorganisation der koreanischen Regierung mit über 25 Jahren Erfahrung und einer umfassenden Strategie zur Förderung koreanischer Literatur weltweit , auch in Vietnam.“

Laut der Schriftstellerin Bich Ngan: „Durch dieses literarische Treffen zwischen vietnamesischen und koreanischen Autoren möchten die Organisatoren nicht nur Ideen über ihren Beruf austauschen, Inspiration und den kreativen Prozess literarischer Werke diskutieren, sondern auch dazu beitragen, Möglichkeiten für die Förderung vietnamesischer Literatur weltweit zu schaffen und umgekehrt. Dies könnte zukünftige internationale Literaturaustausche erleichtern. Wir hoffen, dass die Verbreitung vietnamesischer Literatur unter Lesern weltweit durch diesen internationalen literarischen und kulturellen Austausch – bei entsprechender Unterstützung durch Regierung und zuständige Institutionen – nach und nach Schwierigkeiten (oder gar Blockaden) überwinden kann, sodass gute literarische Werke ihre humanistischen Werte verbreiten und zur Erfüllung der Mission kultureller ‚Botschafter‘ beitragen können.“

Bei dieser Gelegenheit wurden Literaturliebhaber Zeugen eines „Treffens“ zwischen drei Schriftstellern, die alle beachtliche Erfolge im literarischen Schaffen erzielt haben: der koreanischen Autorin Pyun Hye-young (deren in Vietnam veröffentlichte Bücher *Ashes of Red* und *Deep Black Hole * sind).   Und zwei vietnamesische Autoren: der Dichter Lê Thiếu Nhơn und der Schriftsteller Tiểu Quyên (der zahlreiche Werke verfasst und viele Auszeichnungen erhalten hat).

Das vietnamesisch-koreanische Literaturtreffen trägt dazu bei, die vietnamesische Literatur weltweit bekannter zu machen.
Die Vorsitzende des Schriftstellerverbands von Ho-Chi-Minh-Stadt, Bich Ngan (Mitte), überreicht den am Austausch teilnehmenden Schriftstellern Blumen.

Pyun Hye-young zählt zu den bedeutendsten und von Kritikern hochgeschätzten Schriftstellerinnen der zeitgenössischen koreanischen Literatur. Ihr erstes Buch erschien im Jahr 2000 und wurde mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnet. Ihre Werke lassen sich dem Genre der Dystopie zuordnen und verbinden Elemente psychologischer Thriller.

Der Dichter Le Thieu Nhon hat über zehn Bücher veröffentlicht, darunter Gedichte, satirische Erzählungen und Literaturkritiken. Er ist derzeit Mitglied des Exekutivkomitees, Vorsitzender des Komitees Junger Schriftsteller und Mitglied des Dichterrats (Schriftstellerverband Ho-Chi-Minh-Stadt). Le Thieu Nhon ist außerdem Redaktionssekretär der Vietnam Agriculture Newspaper.

Die Schriftstellerin Bui Tieu Quyen hat mehr als zehn Bücher veröffentlicht, darunter Kurzgeschichten, Romane und Essays, und ist derzeit Mitglied der Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt und arbeitet für die Frauenzeitung von Ho-Chi-Minh-Stadt .

Frau Hien Nguyen, PhD in koreanischer Literatur (Seoul National University), ist derzeit Leiterin der Abteilung für koreanische Sprache und Kultur an der Van Lang University und Vorsitzende des Rates für übersetzte Literatur (Ho Chi Minh City Writers Association).

Das literarische Treffen zwischen vietnamesischen und koreanischen Schriftstellern war äußerst lebhaft. Neben dem Austausch über ihren Beruf, der Diskussion über Inspiration und den kreativen Prozess literarischer Werke bot es auch die Gelegenheit, die vietnamesische Literatur weltweit zu präsentieren und den Weg für zukünftige internationale Literaturtreffen zu ebnen, die vom Schriftstellerverband Ho-Chi-Minh-Stadt und dem Koreanischen Schriftstellerverband organisiert werden.

(laut thanhnien.vn)



Quellenlink

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt