(Vaterland) – Die Konferenz über Strategien und Lösungen zur Anziehung von Investitionen im Vietnamesischen Nationalen Dorf für Ethnische Kultur und Tourismus fand am Morgen des 17. Dezember in Dong Mo, Son Tay, Hanoi statt. Die Konferenz wurde vom Verwaltungsrat des Vietnamesischen Nationalen Dorfes für Ethnische Kultur und Tourismus (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) organisiert. Teilnehmer und Vorsitzende der Konferenz waren die stellvertretende Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus, Trinh Thi Thuy, und die amtierende Vorsitzende des Verwaltungsrats des Vietnamesischen Nationalen Dorfes für Ethnische Kultur und Tourismus, Trinh Ngoc Chung.
Ausbau des Dorfes zu einem nationalen kulturellen Aktivitätszentrum
Laut dem Konferenzbericht liegt das Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village (kurz: Kulturdorf) im Gebiet des Dong Mo – Ngai Son-Sees, Stadt Son Tay, 40 km westlich des Stadtzentrums von Hanoi , entlang der Autobahn Lang – Hoa Lac, und hat eine Gesamtfläche von 1.544 Hektar (davon 605 Hektar Land, 939 Hektar Land mit Wasserfläche).
Das Investitionsziel besteht darin, das Kulturdorf zu einem nationalen Kultur-, Sport- und Tourismuszentrum auszubauen, das sich auf die Wiederherstellung, Erhaltung, Förderung und Nutzung des traditionellen kulturellen Erbes von 54 vietnamesischen Volksgruppen konzentriert und gleichzeitig den Bedarf an Unterhaltung, Sport und kulturellen Aktivitäten für die einheimische Bevölkerung und internationale Touristen erfüllt.
Stellvertretende Ministerin Trinh Thi Thuy spricht auf der Konferenz
Die allgemeine Planung des Dorfes umfasst 7 Funktionsbereiche: Sport- und Unterhaltungszentrum (125,22 ha); Ethnisches Dorfgebiet (198,61 ha); Weltkulturerbegebiet (46,50 ha); Umfassendes Tourismusdienstleistungsgebiet (138,89 ha); Bootsanlegerpark (341,53 ha); Grünfläche der Wasseroberfläche des Dong Mo-Sees (600,9 ha); Büroverwaltungsbereich (78,5 ha).
Zu den vom Staat investierten Posten gehören : Allgemeines technisches Infrastruktursystem des Projekts; Grünanlagen- und Landschaftssystem; ethnisches Dorfgebiet.
Bei der Eröffnung der Konferenz erklärte Vizeministerin Trinh Thi Thuy, dass die Konferenz über Strategien und Lösungen zur Anziehung von Investitionen in das Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village darauf abziele, Investitionen im Dorf zu fördern und einzuführen. Dies sei eine der jährlichen Aktivitäten des Kulturdorfs und basiere auf der Konkretisierung der wichtigsten Strategien und Leitlinien der Partei und des Staates zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur und Bevölkerung. Insbesondere gelte es, Investitionsmittel für die kulturelle Entwicklung im Allgemeinen und Investitionen in den Bau, die Fertigstellung und die Entwicklung des Infrastruktursystems sowie der Funktionsbereiche des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village gemäß der Planung im Besonderen zu mobilisieren.
In jüngster Zeit wurde das Vietnamesische Nationale Dorf für Ethnische Kultur und Tourismus stets vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus angewiesen, zahlreiche Aktivitäten auf Grundlage der Position und der funktionalen Anforderungen umzusetzen, die Partei und Staat dem Dorf für Kultur seit seiner Gründung zugewiesen haben. Dabei wurden zwei grundlegende Ziele verfolgt: Das Vietnamesische Nationale Dorf für Ethnische Kultur und Tourismus zu einem nationalen Zentrum für kulturelle, sportliche und touristische Aktivitäten auszubauen, um sich auf die Wiederherstellung, Bewahrung, Förderung und Nutzung des traditionellen kulturellen Erbes von 54 vietnamesischen Volksgruppen zu konzentrieren und den Bedarf an Unterhaltung, Sport und kulturellen Aktivitäten für die einheimische Bevölkerung und internationale Touristen zu decken.
„Mit den beiden oben genannten Zielen haben das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und das Kulturdorf in jüngster Zeit Anstrengungen unternommen, um schrittweise Highlights und besonders wichtige Institutionen zu schaffen, die den Geist der Bewahrung und Förderung der traditionellen Kultur der ethnischen Gruppen zum Ausdruck bringen. Investitionen in die Kultur sind aus Sicht der Partei und des Staates Investitionen in die Entwicklung. Die Mobilisierung von Ressourcen für den Aufbau eines Kulturtourismusdorfs für vietnamesische Volksgruppen hat die Aufmerksamkeit von Investoren und Unternehmen auf sich gezogen und in jüngster Zeit gab es sehr konkrete Projekte und Aktivitäten zur Umsetzung von Entwicklungsaufgaben im Kulturdorf“, bekräftigte die stellvertretende Ministerin Trinh Thi Thuy.
Laut dem stellvertretenden Minister verfügt das Kulturdorf mit Aufmerksamkeit des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus über viele kreative Innovationen, um die Vorteile des Standorts und die Rolle des Dorfes in der aktuellen Situation hervorzuheben. Das Kulturdorf verfügt über eine günstige geografische Lage sowie Land- und Seenfläche, die sich sehr gut für Investitionen in vielfältige und reichhaltige Arten von Kultur, Sport und Tourismus eignen, insbesondere in Unterhaltungsbereiche, die den Unterhaltungsbedürfnissen der Menschen gerecht werden. Der wichtigste Vorteil besteht insbesondere darin, dass das Kulturdorf ein Ort der kulturellen Konvergenz und des Austauschs ist, ein Ort, an dem die Werte des kulturellen Erbes der lokalen ethnischen Gemeinschaften bewahrt und gefördert werden. Dies sind günstige Bedingungen für Investitionen, Verbindungen und die Eröffnung vieler neuer Aktivitäten im Kulturdorf.
Die stellvertretende Ministerin wies auch auf die Herausforderungen hin, vor denen das Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village in der kommenden Zeit bei der Mobilisierung von Investitionsmitteln für die Entwicklung steht, und hoffte, dass auf der Konferenz Strategien und Mechanismen zur Anziehung von Investitionen in das Kulturdorf diskutiert und ausgetauscht werden. „Ich hoffe, dass die Delegierten und Unternehmen das Ministerium und den Vorstand des Kulturdorfs beraten werden, auf welche Aufgaben und Lösungen der Schwerpunkt gelegt werden muss, um Mittel zu mobilisieren und Investitionen in das Kulturdorf zu locken, damit das Dorf sowohl die Werte der ethnischen Kultur bewahren als auch wirklich zu einer modernen, großen nationalen Kulturinstitution werden kann, die eine nachhaltige Entwicklung gewährleistet“, betonte die stellvertretende Ministerin Trinh Thi Thuy.
Konferenzszene
Es müssen bald Investitionsvorschriften für das Kulturdorf erlassen werden.
Die Konferenz fand in zwei Sitzungen statt: Günstige Anreizmechanismen und Investitionsentwicklungspotenzial im Vietnam National Village for Ethnic Culture and Tourism; Lösungen zur Beseitigung von Schwierigkeiten und zur Anziehung von Investitionen im Vietnam National Village for Ethnic Culture and Tourism.
Laut Unternehmens- und Organisationsvertretern ist das Kulturdorf das stabilste Planungsgebiet in Hanoi. Investitionen im Dorf stießen in der Vergangenheit jedoch auf viele Schwierigkeiten und waren aufgrund unklarer Richtlinien und Investitionsmechanismen nicht realisierbar. Auch die Vorschriften zu den Funktionen und Aufgaben des Dorfes weisen zahlreiche Probleme mit anderen Vorschriften und Gesetzen auf, beispielsweise dem Bodengesetz.
Herr Kieu Van Toan, Vorstandsvorsitzender der Kvinland Investment and Trade Joint Stock Company, sagte: „Es ist notwendig, bald Vorschriften für Investitionen in das Kulturdorf herauszugeben und gleichzeitig die Funktionen, Befugnisse und Aufgaben des Vorstands des Kulturdorfs in Umfang und Art und Weise festzulegen. Das Kulturdorf muss auch mehr Aufmerksamkeit auf den Aufbau eines Personalteams richten, das Investitionsarbeiten durchführt und wirksamere Handelsförderungsaktivitäten organisiert.“
Laut Herrn Kim Son, Vertreter der Chien Thang Company, besteht das Problem bei der Forderung nach Investitionen in das Kulturdorf darin, dass die Zuständigkeit des Dorfes nicht klar definiert ist, was zu einer unklaren Koordination führt.
Herr Kim Son sagte: „Die Chien Thang Company verfolgt das Investitionsprojekt im Kulturdorf seit 6–7 Jahren und ist sich des Zwecks und der Qualität der Investition im Dorf durchaus bewusst, aber der Investitionsmechanismus ist noch unklar. Wir haben viele zeitgleiche, moderne und herausragende Investitionspläne im Dorf, aber aufgrund der oben genannten Probleme wurden sie noch nicht umgesetzt. Wir hoffen, dass der Mechanismus und die Lösungen zur Kapitalgewinnung für das Kulturdorf herausgebracht werden.“
In seiner Antwort auf den Teil zur Lösung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Umsetzung von Investitionsprojekten im Kulturdorf sagte Herr Trinh Ngoc Chung, dass in den letzten Jahren zwar viele Investitionsförderungsmaßnahmen des Verwaltungsrats durchgeführt wurden, aus verschiedenen Gründen jedoch bisher keine Investitionsprojekte umgesetzt wurden: Subjektiv ist das Kulturdorf – Tourismus vietnamesischer Volksgruppen bei der Umsetzung seiner Aufgaben in der Vergangenheit auf einige Schwierigkeiten gestoßen, die auf die Bestimmungen des aktuellen Investitionsgesetzes mit den Befugnissen des Verwaltungsrats des Kulturdorfs – Tourismus vietnamesischer Volksgruppen zurückzuführen sind, wie vom Premierminister in der Entscheidung 39/2014/QD-TTg vom 15. Juli 2014 festgelegt.
Objektiv gesehen liegt einer der Gründe darin, dass der Wasserstand des Dong Mo-Sees instabil ist, da er auch die angrenzenden landwirtschaftlichen Flächen bewässern muss. Dadurch wirkt die Landschaft nicht besonders ansprechend. Derzeit führt Hanoi ein Projekt zur Verbesserung des Tich-Flusses durch. Bei einer raschen Umsetzung wird der Dong Mo-See nicht mehr die angrenzenden landwirtschaftlichen Flächen bewässern müssen. Da das Projekt jedoch aus dem Staatshaushalt finanziert wird, verzögert sich auch der Projektfortschritt aufgrund der Haushaltskrise.
Der vom Volkskomitee von Hanoi mit der offiziellen Mitteilung Nr. 6788/UBND-KT vom 25. April 2016 veröffentlichte, pro Fläche berechnete Grundstückspreis (Son Tay) ist hoch (Grundstückspreis liegt bei ca. 1.700.000 VND/m2), was Investitionen in Kultur- und Tourismusprojekte erschwert. Viele Investoren möchten nach Prüfung und Berechnung der Investitionseffizienz des Projekts Investitionsanreizmechanismen vorschlagen.
Für Investitionen in Kulturdörfer sind klare Richtlinien und Vorschriften erforderlich.
Damit in das vietnamesische ethnische Kultur- und Tourismusdorf gemäß den von Partei und Staat gesetzten Zielen investiert und es entwickelt werden kann und es langfristig effektiv genutzt und betrieben werden kann, erklärte Herr Trinh Ngoc Chung, dass gemäß der Entscheidung 540/QD-TTg des Premierministers vom 12. Mai 2008 zur Genehmigung des Investitionsplans für die Entwicklung des vietnamesischen ethnischen Kultur- und Tourismusdorfs bis 2015 die Investitions- und Entwicklungsperspektive wie folgt festgelegt sei: „Das vietnamesische ethnische Kultur- und Tourismusdorf ist ein Modell einer speziellen wirtschaftlich-kulturellen Zone, in der Kultur sowohl die treibende Kraft als auch das Ziel ist.“
Der Vorstand schlägt daher vor, Investitionsanreize wie die Wirtschaftszone für Funktionsbereiche und investitionsfördernde Projekte im Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village zu schaffen, um die Investitionsvorteile zu fördern und die Besetzung von Funktionsbereichen und investitionsfördernden Projekten zu beschleunigen. Dies ist auch eine treibende Kraft, um die Effektivität und das Potenzial der Entwicklung des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village zu einem nationalen Kultur- und Tourismusgebiet zu fördern.
Der Premierminister hat die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Verwaltungsrats des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village in der Entscheidung Nr. 39/2014/QD-TTg vom 15. Juli 2014 festgelegt. Gemäß dieser Entscheidung hat der Verwaltungsrat des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village ähnliche Funktionen, Aufgaben und Befugnisse wie Industrieparks, freie Exportzonen, Hightech-Zonen und Wirtschaftszonen. Dies steht im Einklang mit Absatz 1, Absatz 2, Artikel 32 und Absatz 1, Artikel 39 des Investitionsgesetzes Nr. 61/2020/QH14 von 2020.
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben ist das Kulturdorf in der Vergangenheit aufgrund der Bestimmungen des aktuellen Investitionsgesetzes mit den Befugnissen des Verwaltungsrats des Kultur- und Tourismusdorfs der vietnamesischen Volksgruppen, wie vom Premierminister in der Entscheidung 39/2014/QD-TTg vom 15. Juli 2014 festgelegt, auf einige Schwierigkeiten gestoßen.
Um die oben genannten Schwierigkeiten und Hindernisse zu lösen und zu beseitigen, hat der Vorstand des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village vor kurzem dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus Bericht erstattet und dem Ministerium für Planung und Investitionen vorgeschlagen und es aufgefordert, dem Ständigen Ausschuss der Regierung einen Bericht zur Änderung und Ergänzung des Investitionsgesetzes vorzulegen. Es gibt jedoch noch immer einige Empfehlungen, die nicht den Erwartungen entsprechen.
„Im Kontext der rasanten Urbanisierung in Regionen des Landes und der nationalen und internationalen wirtschaftlichen und kulturellen Integration, vieler großer Veränderungen an den Orten, an denen ethnische Minderheiten leben, und des allmählichen Verschwindens vieler traditioneller kultureller Werte ethnischer Gemeinschaften schlägt der Verwaltungsrat vor, dass die Regierung weiterhin darauf achtet, Richtlinien zu erlassen, die zur Bewahrung und Förderung traditioneller kultureller Werte ethnischer Gruppen im Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village beitragen und das Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village als einen Ort zur Aufbewahrung des materiellen und immateriellen kulturellen Raums ethnischer Gruppen identifizieren, zur Konsolidierung und Stärkung der Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit beitragen, ein Ort des Austauschs, der Begegnung und der Förderung des Images des Landes und der Menschen Vietnams“, so Herr Trinh Ngoc Chung./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/go-kho-trong-thu-hut-dau-tu-de-lang-van-hoa-tro-thanh-trung-tam-hoat-dong-van-hoa-the-thao-du-lich-quoc-gia-20241217112727889.htm
Kommentar (0)