Der Beschluss Nr. 1198/NQ-UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Neuordnung der Gemeindeverwaltungseinheiten der Provinz Ninh Thuan für den Zeitraum 2023–2025 tritt am 1. November 2024 in Kraft. Demnach erfolgt die Neuordnung der Gemeindeverwaltungseinheiten der Stadt Phan Rang-Thap Cham wie folgt: Die gesamte Fläche von 0,45 km² und die Einwohnerzahl des Stadtteils My Huong sowie die gesamte Fläche von 2,64 km² und die Einwohnerzahl des Stadtteils Tan Tai werden zum Stadtteil Kinh Dinh zusammengelegt. Nach der Zusammenlegung umfasst der Stadtteil Kinh Dinh eine Fläche von 3,50 km² und hat 24.656 Einwohner. Kinh Dinh grenzt an die Stadtteile Dao Long, My Binh, My Dong, My Hai und Phu Ha sowie an den Bezirk Ninh Phuoc. Das gesamte Naturgebiet von 1,1 km² und die Einwohnerzahl des Bezirks Thanh Son (10.660) wurden mit dem Bezirk Phu Ha zusammengelegt. Nach der Zusammenlegung umfasst der Bezirk Phu Ha ein Naturgebiet von 2,4 km² und hat 23.957 Einwohner. Er grenzt an die Bezirke Dai Son, Kinh Dinh, My Binh und Phuoc My. Nach dieser Neuordnung besteht die Stadt Phan Rang-Thap Cham aus 13 Gemeindeeinheiten (12 Bezirke und 1 Gemeinde); die Provinz Ninh Thuan aus 7 Kreisen (6 Kreise und 1 Stadt) und 62 Gemeindeeinheiten (47 Gemeinden, 12 Bezirke und 3 Städte).

Genossin Chau Thi Thanh Ha, Mitglied des Provinzparteikomitees, Sekretärin des Parteikomitees der Stadt Phan Rang-Thap Cham und Leiterin des Lenkungsausschusses für die Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Stadt Phan Rang-Thap Cham im Zeitraum 2023-2025, leitete die Sitzung.
Zum Abschluss der Sitzung forderte Genossin Chau Thi Thanh Ha, Sekretärin des Stadtparteikomitees, eine verstärkte Verbreitung der Resolution Nr. 1198/NQ-UBTVQH15; die Sicherstellung, dass die nach der Reorganisation neu geschaffenen Verwaltungseinheiten ab dem 1. November 2024 ihre Tätigkeit aufnehmen; die Resolution allen Kadern, Parteimitgliedern und der Bevölkerung der Stadt, insbesondere den an der Reorganisation und Fusion beteiligten Gemeindeverwaltungen, umfassend zu vermitteln und verständlich zu machen, um bei der Umsetzung der Resolution Nr. 1198/NQ-UBTVQH15 einen breiten Konsens und Einigkeit unter Kadern, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst, Arbeitern und allen Bevölkerungsschichten zu erzielen; die Übergabe von Vermögenswerten, Finanzen, Dokumenten und Organisationsapparaten strikt zu organisieren, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten; die Voraussetzungen für die Inbetriebnahme der Apparate der nach der Reorganisation neu geschaffenen Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschriften zu schaffen.
Xuan Thoa
Quelle: http://baoninhthuan.com.vn/news/149750p24c32/hop-ban-chi-dao-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-ca%CC%81p-xa%CC%83-giai-doa%CC%A3n-20232025tren-di%CC%A3a-ba%CC%80n-tp-phan-rangtha%CC%81p-cha%CC%80m.htm






Kommentar (0)