Am Nachmittag des 4. Dezembers gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung im Rahmen der 52. Sitzung Stellungnahmen zum Resolutionsentwurf über die Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Maßnahmen zur Umsetzung großer und wichtiger Projekte in der Hauptstadt ab.
Gemäß der Stellungnahme der Regierung ist Hanoi auf praktischer Grundlage des Resolutionsentwurfs die Hauptstadt, das politisch -wirtschaftlich-kulturelle Zentrum und zugleich ein Stadtgebiet besonderer Klasse mit der Rolle einer der beiden wirtschaftlichen Triebkräfte des ganzen Landes.
Die Stadt setzt eine große Anzahl wichtiger Projekte um, darunter öffentliche Investitionsprojekte, öffentlich-private Partnerschaftsprojekte (ÖPP), Projekte zur Gewinnung strategischer Investoren sowie Stadterneuerungs- und Umbauprojekte alter Wohngebäude.
Die Umsetzung der oben genannten Großprojekte, insbesondere der extrem großen Projekte, die in der kommenden Zeit realisiert werden sollen, wird auf zahlreiche Schwierigkeiten und Hindernisse stoßen, die die Maximierung der Rolle und Position der Hauptstadt behindern, insbesondere im Hinblick auf ein zweistelliges Wachstum im Zeitraum 2026-2030.
Mit der Umsetzung der Resolution 15-NQ/TW des Politbüros erließ die Nationalversammlung am 28. Juni 2024 das Hauptstadtgesetz Nr. 39/2024/QH15. Dieses Gesetz bildet die rechtliche Grundlage und ist ein wichtiges Instrument für Hanoi , seine zentrale Stellung weiter zu festigen. In der Praxis hat das Hauptstadtgesetz jedoch die Überschneidungen und die mangelnde Dezentralisierung im Investitionsmanagement nicht vollständig beseitigt.
Die Verabschiedung des Beschlusses der Nationalversammlung, der es Hanoi ermöglicht, eine Reihe spezifischer Mechanismen und Maßnahmen zur Umsetzung großer und wichtiger Projekte in der Hauptstadt zu erproben, ist notwendig und dringend erforderlich, um rechtliche Hürden zu beseitigen, Investitionen anzuziehen, bahnbrechende Innovationen zu erzielen, eine schnellere und nachhaltigere Entwicklung zu ermöglichen und größere positive Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung des Roten-Fluss-Deltas und des gesamten Landes zu erzielen. Der Beschluss wird eine solide Grundlage für ein durchschnittliches Wirtschaftswachstum von mindestens 11 % pro Jahr schaffen und gleichzeitig den Anforderungen an innovatives Managementdenken, die Stärkung der Dezentralisierung und die Übertragung von Macht in die Hauptstadt gerecht werden.
In dem vom Vorsitzenden des Wirtschafts- und Finanzausschusses der Nationalversammlung, Phan Van Mai, vorgelegten Überprüfungsbericht heißt es, dass der Ständige Ausschuss des Ausschusses der Notwendigkeit, der politischen und praktischen Grundlage der Entwicklung und Verkündung der Resolution gemäß den verkürzten Verfahren und der verkürzten Ordnung zustimmt, um die Politik des Politbüros zu institutionalisieren, zur Beseitigung institutioneller Engpässe beizutragen, Ressourcen zu mobilisieren und die rasche, nachhaltige und moderne Entwicklung der Hauptstadt mit regionalen und nationalen Ausstrahlungseffekten zu fördern.
Nach Prüfung stellte sich jedoch heraus, dass einige Bestimmungen des Entschließungsentwurfs nicht in die Zuständigkeit der Nationalversammlung fallen, beispielsweise die Auswahl von Investoren und Auftragnehmern (Klausel 1, Artikel 5), die Genehmigung der Durchführung von Stadterneuerungs-, Sanierungs- und Wiederaufbauprojekten oder des Wiederaufbaus von Wohngebäuden im Rahmen eines Build-Transfer-Vertrags (BT-Vertrag) (Klausel 5, Artikel 10)...

Der Vorsitzende des Wirtschafts- und Finanzausschusses der Nationalversammlung, Phan Van Mai, spricht. (Foto: Doan Tan/VNA)
Der Ständige Ausschuss des Wirtschafts- und Finanzausschusses schlug vor, die in den geltenden Gesetzen und Beschlüssen festgelegten Inhalte zu überprüfen und zu überarbeiten, nicht aber neu vorzuschreiben, um die Konsistenz zu gewährleisten und nur wirklich spezifische und notwendige Mechanismen und Maßnahmen beizubehalten; die Überprüfung soll fortgesetzt werden, um sicherzustellen, dass im Entschließungsentwurf nur spezifische Inhalte festgelegt werden, die in die Zuständigkeit der Nationalversammlung fallen.
Hoang Thanh Tung, Vorsitzender des Rechts- und Justizausschusses der Nationalversammlung, äußerte sich auf der Sitzung zur Vereinbarkeit des Entwurfs mit dem geltenden Rechtssystem und sagte, dass es sich um eine Pilotresolution handle, daher werde es natürlich Bestimmungen geben, die von anderen Gesetzen abweichen, und es sei unmöglich, „Übereinstimmung“ im üblichen Sinne zu gewährleisten.
„Wir müssen jedoch weiterhin prüfen, welche Mechanismen und Richtlinien vorgeschrieben wurden und im Kontext der Umsetzung von Großprojekten noch geeignet sind. Wir werden sie weiterhin gemäß dem Hauptstadtgesetz anwenden und sie hier nicht erneut vorschreiben, um Doppelungen zu vermeiden. Neue Richtlinien, die den im Hauptstadtgesetz festgelegten überlegen sind, müssen ebenfalls auf ihre Notwendigkeit und Durchführbarkeit hin geprüft werden“, betonte Herr Hoang Thanh Tung.
Darüber hinaus beziehen sich viele Inhalte des Resolutionsentwurfs auf Bestimmungen anderer Gesetze und Resolutionen, die der Nationalversammlung in ihrer 10. Sitzung vorgelegt werden. Daher sollte sich der Entwurf nur auf Angelegenheiten beziehen, die speziell für Hanoi geregelt werden müssen, während allgemeine, landesweit relevante Fragen in anderen Gesetzen und Resolutionen geregelt werden können.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, stimmte der Verabschiedung der Resolution zu und betonte, dass die Resolution darauf abziele, Hindernisse zu beseitigen, Ressourcen zu mobilisieren und effektiv zu nutzen, um die rasche, nachhaltige und moderne Entwicklung der Hauptstadt mit positiven Folgeeffekten zu fördern, die die Region und das ganze Land anführen und ein zweistelliges Wirtschaftswachstum im Zeitraum 2026-2030 fördern soll; damit soll die Vision der Entwicklung der Hauptstadt bis 2045 verwirklicht werden.
Bezüglich der Konsistenz forderte der Vorsitzende der Nationalversammlung außerdem: „Wir sollten alle Inhalte streichen, die bereits in den geltenden Gesetzen und den auf der 10. Sitzung beschlossenen Gesetzen enthalten sind, und uns auf wirklich herausragende Mechanismen und Maßnahmen konzentrieren, die wirksam Engpässe beseitigen und eine willkürliche Ausweitung oder Verbreitung von Vorschriften verhindern.“
Bezüglich des Umfangs des Resolutionsentwurfs erklärte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, es sei notwendig, den Fokus und die Kernpunkte klar zu definieren und Überschneidungen zwischen Projektgruppen zu vermeiden. Hinsichtlich der Entscheidungsbefugnis über die Genehmigung von Investitionspolitiken merkte der Vorsitzende der Nationalversammlung an, dass wichtige nationale Projekte, die tiefgreifende Auswirkungen auf die sozioökonomische Lage und die Umwelt haben, nicht nur in der Hauptstadt, sondern in der gesamten Region, besondere Beachtung finden müssten. Zudem müssten die Verwaltungsverfahren reduziert und vereinfacht werden, um Flexibilität und Schnelligkeit zu gewährleisten, damit die Stadt den Fortschritt dringender und wichtiger Projekte beschleunigen könne.
„Die Auswahl von Investoren und Auftragnehmern muss Fairness und Transparenz gewährleisten. Besonderes Augenmerk sollte auf die Umsetzung des Nachprüfungsmechanismus gelegt werden, wenn Verfahren gleichzeitig durchgeführt werden. Das Risiko, den Gesamtplan zu unterbrechen, die Designanforderungen und notwendigen technischen Bedingungen nicht zu gewährleisten und Streitigkeiten zu verursachen, die den Fortschritt und die Qualität des Projekts beeinträchtigen, muss begrenzt werden…“, sagte der Vorsitzende der Nationalversammlung.
Zum Abschluss der Diskussion erklärte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Vu Hong Thanh, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung den Inhalt des Resolutionsentwurfs grundsätzlich gebilligt habe und dieser daher in das Legislativprogramm 2025 aufgenommen werden könne, damit die Nationalversammlung ihn gemäß den verkürzten Verfahren in der 10. Sitzung prüfen und genehmigen könne.

Ansicht des Treffens. (Foto: Doan Tan/VNA)
Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung schlug vor, dass die Regierung die Forschung zur Fertigstellung des Entwurfs fortsetzen und sich dabei auf eine Reihe wichtiger Inhalte konzentrieren solle, wie zum Beispiel: Überprüfung und Ergänzung von Dokumenten, um eine vollständige Rechtsgrundlage für bestimmte Mechanismen und Richtlinien zu gewährleisten; klare Darstellung der Beziehungen und Unterschiede sowie Gewährleistung der Konsistenz, Vermeidung von Überschneidungen und Duplikaten zwischen dem Resolutionsentwurf und den Mechanismen und Richtlinien im Hauptstadtgesetz, den entsprechenden Gesetzesentwürfen und Resolutionen, die der Nationalversammlung zur Prüfung auf der 10. Sitzung vorgelegt werden, insbesondere Gesetze und Resolutionen in Bezug auf Planung, Stadt- und Landplanung, Investitionen, Ausschreibungen, Finanzen, Land und Investitionen in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften.
Gleichzeitig wird die Regierung in Abstimmung mit dem Ständigen Ausschuss des Wirtschafts- und Finanzausschusses und den Organen der Nationalversammlung den Entwurf sorgfältig prüfen, um sicherzustellen, dass die konkreten Regelungen tatsächlich bahnbrechend, zielgerichtet und von zentraler Bedeutung sind und willkürliche Ausweitungen, Ausuferungen und Formalitäten vermieden werden; die Verfassungsmäßigkeit wird gewährleistet, die notwendigen Inhalte werden innerhalb der Zuständigkeit der Nationalversammlung abgebildet; die Machbarkeit von Projekten mit gemischten Mitteln aus dem Hauptstadt- und dem Zentralhaushalt wird geklärt…
Bei der Sitzung gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung Stellungnahmen zum Entschließungsentwurf der Nationalversammlung über eine Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für das Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt auf der Nord-Süd-Achse ab; zur Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzentwurfs über künstliche Intelligenz; und zum Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Mehrwertsteuergesetzes.
(TTXVN/Vietnam+)
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/khoi-thong-diem-nghen-tao-co-che-dac-thu-thuc-hien-du-an-quan-trong-tai-thu-do-post1081068.vnp






Kommentar (0)