Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ermutigen Sie Organisationen und Einzelpersonen zur Teilnahme an der Dokumentenspeicherung.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết22/02/2024

[Anzeige_1]

Bei dem Treffen sagte Hoang Thanh Tung, Vorsitzender des Rechtsausschusses derNationalversammlung , dass es in einigen Stellungnahmen hinsichtlich privater Archive Vorschläge für die Überprüfung und Ergänzung umfassenderer und spezifischerer Regelungen zu privaten Archiven gebe, um die Beteiligung von Organisationen und Einzelpersonen zu fördern und dadurch zu einer besseren Bewahrung und Förderung des Wertes privater Archive beizutragen, die Eigentumsrechte an privaten Archiven zu respektieren und zu schützen und eine harmonische Handhabung der Beziehungen zwischen dem Staat und Organisationen und Einzelpersonen bei der Verwaltung privater Archive sicherzustellen.

Der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses schlug vor, Vorschriften zur Förderung der Beteiligung von Organisationen und Einzelpersonen an der Dokumentenarchivierung anzunehmen und zu ergänzen. Konkret ging es um Vorschriften für Organisationen, Einzelpersonen, Familien, Clans und Gemeinschaften, die über die Anwendung der Bestimmungen des Archivgesetzes auf private Archive entscheiden (Absatz 4, Artikel 3); Änderungen der Vorschriften zur staatlichen Politik in Bezug auf private Archive, darunter die Ergänzung einer Reihe von Richtlinien zur Entwicklung privater Archivaktivitäten, wie in Artikel 45 des Gesetzesentwurfs dargelegt.

Obwohl das geltende Investitionsgesetz nicht vorsieht, dass Archivdienstleistungen ein bedingtes Investitionsgeschäft sind, schreibt Artikel 36 des geltenden Archivgesetzes vor, dass Organisationen und Einzelpersonen, die Archivdienstleistungen erbringen, bestimmte Bedingungen erfüllen müssen, bei denen es sich im Wesentlichen um Investitions- und Geschäftsbedingungen handelt. Daher schlagen der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses und die Redaktionsagentur vor, die Bestimmung, dass Archivdienstleistungen eine bedingte Investition und ein bedingtes Geschäft sind, wie von der Regierung der Nationalversammlung in der sechsten Sitzung vorgelegt, beizubehalten; gleichzeitig soll der Gesetzesentwurf um eine Reihe spezifischer Bestimmungen zu Investitions- und Geschäftsbedingungen ergänzt werden, um Transparenz zu gewährleisten, und die Regierung soll beauftragt werden, eine Reihe technischer und spezieller Bedingungen für Archivdienstleistungen, wie in den Artikeln 50 und 51 des Gesetzesentwurfs dargelegt, im Detail festzulegen.

Der Generalsekretär der Nationalversammlung, Bui Van Cuong, erklärte, der aktuelle Gesetzesentwurf regele lediglich die Archivierung von Dokumenten des Volksrats und des Volkskomitees, ohne Regelungen für die Ebene des Parteikomitees vorzusehen. Dies sei unbefriedigend. Daher wird empfohlen, dass die Dokumente aus allen drei Archivquellen für die Ebenen des Parteikomitees, des Volksrats und des Volkskomitees stammen müssen.

Laut Le Quang Huy, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Wissenschaft , Technologie und Umwelt der Nationalversammlung, muss der Gesetzesentwurf um die Förderung der digitalen Transformation ergänzt werden, da die bloße Regelung der Aufbewahrung moderner vietnamesischer Archive nicht ausreiche. Gleichzeitig sollten Regelungen für die Verknüpfung und den Austausch wertvoller Dokumente zwischen Behörden erlassen werden, um den Wert der Archive zu fördern, und die Bestimmungen zur digitalen Authentifizierung überarbeitet werden.

In seiner Rede auf der Sitzung schlug der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, vor, dass die zuständigen Behörden von jetzt an bis zur Vorlage bei der Nationalversammlung zur Prüfung und Genehmigung und vor der Unterzeichnung zur Zertifizierung weiterhin Überprüfungen durchführen müssen, um die Konsistenz des Rechtssystems sicherzustellen, insbesondere bei Themen wie digitale Transformation, digitale Speicherung, digitale Regierung, digitale Wirtschaft, digitale Gesellschaft, im Vergleich mit dem Gesetz über Informationstechnologie, dem Gesetz über Cybersicherheit, dem Gesetz über den Zugang zu Informationen und dem Gesetz zum Schutz von Staatsgeheimnissen.

Darüber hinaus müssen Redaktions- und Prüfstellen die internationalen Verträge und Abkommen, denen Vietnam angehört, sorgfältig prüfen. Da Vietnam Mitglied des Internationalen Archivrats und der Vereinigung der Archive französischsprachiger Länder ist und zudem bilaterale Abkommen mit mehreren Ländern in diesem Bereich unterzeichnet hat, ist eine sorgfältige Prüfung erforderlich, um Konsistenz und Widerspruchsfreiheit sicherzustellen.

In Bezug auf die Verwaltung von Archiven, Datenbanken und Dokumenten wies der Vorsitzende der Nationalversammlung darauf hin, dass die Behörden die Zuständigkeiten für die Bereitstellung von Informationen, die Verknüpfung und den Austausch von Daten aus Parteiarchiven, historischen Archiven der Verteidigungs-, öffentlichen Sicherheits- und Diplomatiebereiche von der zentralen bis zur lokalen Ebene weiterhin prüfen müssen. Gleichzeitig sollten Vorschriften erlassen werden, die diese Behörden dazu verpflichten, den staatlichen Verwaltungsbehörden im Archivbereich regelmäßig Bericht zu erstatten und Informationen und Daten zeitnah mit den staatlichen Verwaltungsbehörden auszutauschen und zu verknüpfen, um den Wert der Archive zu steigern und die Synchronisierung und Einheitlichkeit des nationalen Archivsystems zu gewährleisten.

Zum Abschluss der Sitzung forderte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, den Ständigen Ausschuss des Rechtsausschusses auf, weiterhin eng mit dem Innenministerium und anderen Behörden der Nationalversammlung sowie den relevanten Regierungsbehörden zusammenzuarbeiten, um die Meinungen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung aufzunehmen, den Gesetzesentwurf weiter zu perfektionieren, seine Qualität weiter zu verbessern, den Bericht fertigzustellen, weitere Erläuterungen zu geben und ihn der Nationalversammlung vorzulegen, und vor allem die Organisation der Konferenz der hauptamtlichen Abgeordneten der Nationalversammlung in der kommenden Zeit vorzubereiten.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.
Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt