Es dauerte mehr als drei Jahrzehnte, bis Yasushi Inoue (1907–1991) in Vietnam durch zwei Übersetzungen seiner Werke, „Waffen“ und „Schneekäfer“ , bekannt wurde. Dies ist das erste Mal, dass der Forscher Nhat Chieu seinen literarischen Wert anhand dieser beiden Werke ausgewählt und erläutert hat. Die Veranstaltung „Die Farbe der Trauer in den Werken von Yasushi Inoue – Austausch mit dem Autor und Forscher Nhat Chieu“ (organisiert von der Nha Nam Company in Zusammenarbeit mit dem Japan Cultural Exchange Center) fand anlässlich des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan statt und war zugleich Anlass für die Preisverleihung des Wettbewerbs für japanische Literaturforschungsarbeiten – des 6. Yasushi Inoue-Preises.
Zwei Werke, Shotgun und Snow Beetle , aus dem umfangreichen Werk von Yasushi Inoue werden den Lesern zum ersten Mal vorgestellt.
Yasushi Inoue hinterließ in seiner schriftstellerischen Laufbahn ein umfangreiches literarisches Erbe, das als herausragend gelobt wurde. Die Kurzgeschichte „Shotgun“ ist in Briefform verfasst und erzählt von der Schönheit von Fehlern und besiegeltem Unrecht. „Snowbug“ hingegen wurde von den Kindheitserinnerungen des Autors inspiriert. „Shotgun“ und „Snowbug“ sind aufgrund ihres völlig unterschiedlichen Schreibstils besondere Juwelen unter den Werken. Beide Werke haben zudem etwas gemeinsam: die Farbe der Traurigkeit und Einsamkeit.
Zu den Rednern, die an der bevorstehenden Austauschsitzung teilnehmen, gehören neben dem Forscher Nhat Chieu auch Dr. Nguyen Quyen, Chefredakteur des Magazins zzz Review , und Dr. Tran Thi Thuc, Dozentin an der Fakultät für Literatur der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften der Vietnam National University in Hanoi.
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)