
Dang Ngoc Minh, stellvertretender Direktor der Steuerbehörde: Es wird erwartet, dass die behördenübergreifenden Konsultationen den Steuerbehörden helfen werden, den Rechtsrahmen zu verbessern und ein günstiges Geschäftsumfeld zu schaffen.
Die Steuerbehörde veranstaltete ein Treffen mit Vertretern des Justizministeriums , des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit, des Verteidigungsministeriums, des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, der vietnamesischen Handelskammer (VCCI), des vietnamesischen Steuerberatungsverbands, des vietnamesischen Verbands kleiner und mittlerer Unternehmen sowie von dem Finanzministerium unterstellten Abteilungen. Ziel des Treffens war der Meinungsaustausch, die Bewertung und die Einholung von Feedback zur Fertigstellung des Entwurfs einer Verordnung zur Regelung der Besteuerung von Familienunternehmen und Einzelunternehmern.
Der stellvertretende Leiter der Steuerbehörde, Dang Ngoc Minh, erklärte auf der Sitzung, dass die Nationalversammlung zwei wichtige Gesetzesentwürfe mit direktem Bezug zum Steuerbereich verabschiedet habe: das geänderte Steuerverwaltungsgesetz und das geänderte Einkommensteuergesetz. Diese Gesetze bilden eine wichtige Rechtsgrundlage für die weitere Ausarbeitung der detaillierten Durchführungsbestimmungen und -richtlinien.
Laut Herrn Dang Ngoc Minh regelt Artikel 13 des geänderten Steuerverwaltungsgesetzes eindeutig die Erklärung von Steuern und sonstigen Einnahmen, die Berechnungsmethode für Steuern und sonstige Einnahmen sowie Steuerabzüge für Gewerbetreibende und Einzelunternehmen. Gleichzeitig legt Artikel 7 des geänderten Einkommensteuergesetzes die Einkommensteuer auf Einkünfte aus gewerblicher Tätigkeit fest.
Auf Grundlage dieser neuen Bestimmungen und um eine synchronisierte und einheitliche Umsetzung gemäß den Vorgaben des Finanzministeriums zu gewährleisten, organisierte die Steuerbehörde proaktiv eine Konsultationssitzung mit Ministerien, Behörden und Verbänden. Ziel war es, umfassend Rückmeldungen zum Entwurf des Dekrets zur Regelung der Steuerverwaltung für Familienunternehmen und Einzelunternehmen auszutauschen und auszuwerten.
Der stellvertretende Leiter der Steuerbehörde, Dang Ngoc Minh, fügte hinzu, dass die Resolution Nr. 68-NQ/TW des Politbüros zur Entwicklung der Privatwirtschaft und die Resolution Nr. 198/2025/QH15 der Nationalversammlung zu einigen speziellen Mechanismen und Maßnahmen zur Entwicklung der Privatwirtschaft einen wichtigen Wandel im Denken und im Bewusstsein hinsichtlich der Rolle des privaten Wirtschaftssektors für die Entwicklung des Landes verdeutlichen.

Die Steuerbehörde hielt ein Treffen mit verschiedenen Ministerien, Behörden und Wirtschaftsverbänden ab, um den Entwurf des Dekrets über die Steuerverwaltung für Haushalte und Einzelunternehmen auszutauschen, zu bewerten und Feedback einzuholen, um ihn abzuschließen.
Bei dem Treffen brachten Vertreter von Ministerien, Behörden und Organisationen mit großem Verantwortungsbewusstsein zahlreiche Meinungen zu Steuerberechnungsmethoden, Steuerabwicklung, Grundsätzen der Steuererklärung und -berechnung sowie zur Verwendung von Rechnungen für Gewerbetreibende und Einzelunternehmen gemäß dem Verordnungsentwurf ein.
Die Konsultation konzentrierte sich außerdem auf die klare Definition von Kriterien für die Klassifizierung von Gewerbebetrieben, Mechanismen zur Verwaltung der Pauschalsteuer, Methoden zur Berechnung der Steuer auf Grundlage der Einnahmen sowie die Verantwortlichkeiten der Behörden beim Datenaustausch. Ministerien und Branchen gaben zudem Anregungen zur Vereinfachung von Verfahren und zur Verbesserung des Einsatzes von Informationstechnologie, um Risiken zu minimieren und Einnahmeverlusten entgegenzuwirken.
Auf Grundlage von Expertenmeinungen hat die Steuerbehörde verbleibende Bedenken und abweichende Meinungen eingearbeitet, diskutiert und geklärt. Dies ist ein wichtiger vorbereitender Schritt zur Fertigstellung des Verordnungsentwurfs, der dem Finanzministerium zur Vorlage an die Regierung zur Verkündung vorgelegt wird. Die Verordnung soll voraussichtlich am 1. Januar 2026 in Kraft treten und dazu beitragen, günstige Bedingungen für Unternehmen, Haushalte und Privatpersonen zu schaffen und die Entwicklung der Privatwirtschaft im Sinne der bereits erlassenen Beschlüsse zu fördern.
TT
Quelle: https://baochinhphu.vn/lay-y-kien-lien-nganh-de-hoan-thien-quy-dinh-quan-ly-thue-ho-kinh-doanh-102251212180323597.htm






Kommentar (0)